Español
es
Kit de circuito con calefacción sencillo no
Advertencias, precauciones y notas
invasivo para neonatos F&P 950™
ADVERTENCIAS
Indicaciones de uso
• Es necesario supervisar al paciente (p. ej.,
saturación de oxígeno) de modo adecuado
El conjunto respiratorio es un accesorio para
en todo momento. Si no se supervisa al
el humidificador respiratorio F&P 950. Está
paciente, podrían provocarse lesiones
destinado para la administración de gases
graves o la muerte (p. ej., en caso de una
respiratorios calentados humidificados a
interrupción del flujo de gas).
pacientes neonatales y pediátricos, dentro
• Producto de un solo uso. No reutilizar este
de los límites de las especificaciones técnicas
indicadas.
producto. La reutilización puede causar la
infección de las vías respiratorias.
Contraindicaciones
• El uso (o la modificación) de
combinaciones de circuito respiratorio
No hay contraindicaciones para la
y cámara no recomendados por
humidificación respiratoria calentada.
Fisher & Paykel Healthcare puede provocar
La terapia no invasiva no debe usarse en
una humidificación insuficiente, un mal
pacientes con respiración no espontánea.
funcionamiento del ventilador o daños
graves.
Efectos adversos
• No use este producto cerca de una fuente
No existen efectos adversos conocidos para la
de ignición. La exposición al oxígeno
humidificación respiratoria calentada.
aumenta el riesgo de incendio, que puede
causar lesiones graves o la muerte.
Especificaciones técnicas
Compatible con el humidificador respiratorio
El incumplimiento de las siguientes
F&P 950. Consulte las instrucciones de uso
advertencias puede perjudicar
del humidificador, accesorio y la interfaz
el rendimiento del dispositivo o
del paciente para obtener advertencias,
comprometer la seguridad (incluida
precauciones, contraindicaciones, efectos
adversos e información del sistema
la posibilidad de lesiones graves):
adicionales.
• Este producto está diseñado para
Conexiones
la administración de aire, oxígeno y
de interfaz:
Conectores cónicos
óxido nítrico. No es adecuado para
ISO 5356-1
la administración de mezclas de gas
anestésicas o gas de helio inflamables.
Longitud del tubo respiratorio:
• No aplaste, estire ni apriete los tubos para
Inspiratorio:
1,75 m
extraer su contenido.
Fuga de gas (60 cmH O, BTPS):
• No limpie ni esterilice este producto.
Vía única:
<30 mL/min
Evite el contacto con sustancias químicas,
Resistencia al flujo (15 L/min, BTPS):
productos de limpieza o antisépticos para
manos.
Inspiratorio:
1,05 ± 0,06 cmH O
(incluye incertidumbre de medición de
• Configure las alarmas del ventilador o la
0,02 cmH
O)
fuente de flujo adecuadas para controlar la
2
administración del tratamiento.
Cumplimiento (60 cmH O, BTPS):
• Asegúrese de que haya flujo de gas a
Vía única:
0,77 ± 0,13 mL/cmH O
través del tubo antes de conectarlo a un
(incluye una incertidumbre de medición de
paciente.
0,08 mL/cmH O)
• Antes del uso, compruebe que todas las
Diámetro interno
conexiones estén bien apretadas.
mínimo del tubo:
11,2 mm
• Vigile la condensación del circuito para
Temperatura de
evitar la oclusión o la acumulación de
superficie máxima
líquidos. Drene según sea necesario.
del tubo:
44 °C (<25 cm del
• El humidificador siempre debe estar
puerto del paciente)
nivelado y colocarse en una posición más
Presión de
baja que el paciente.
funcionamiento
• No use la cámara si presenta daños visibles
máxima:
80 cmH O
o se ha caído.
Intervalo de flujo
• No use la cámara si alguna de las cubiertas
de funcionamiento:
0,5–40 L/min
del sensor está suelta o no se encuentra en
Volumen máximo
la cámara.
de agua de la cámara: 160 mL
• No use la cámara si el nivel de agua supera
Temperatura
la línea del nivel de agua máximo.
ambiente:
20–26 °C
• No llene la cámara con agua a más de 37 °C.
Temperatura máxima
•
No lo use transcurridos los 14 días de
de incubadora:
37 °C
duración máxima de uso.
Definición de los símbolos
PRECAUCIONES
• No toque la superficie caliente de la base
Seguir las instrucciones de uso y
seguridad.
de la cámara. De lo contrario, podrían
producirse quemaduras en la piel.
Consultar las instrucciones de
• No cubra el circuito con elementos como
uso. fphcare.com/950IFU
toallas, almohadas o ropa de cama. En caso
contrario, podrían producirse quemaduras
Producto de un solo uso.
en la piel.
• Evite que el tubo esté en contacto
Nivel de agua correcto
prolongado con la piel del paciente. De lo
en la cámara de agua.
contrario, podrían producirse quemaduras
en la piel.
Nivel de agua incorrecto; no
• No utilice la cámara sin agua ni sin flujo de
utilizar la cámara de agua.
gas. De lo contrario, podrían producirse
niveles bajos de humedad.
El componente puede
• La fuente de agua debe estar al menos
desecharse en la instalación.
50 cm por encima de la cámara. De lo
contrario, podrían producirse niveles bajos
Pieza aplicada de tipo BF.
de humedad.
Puerto inspiratorio del ventilador
NOTAS
(flujo al paciente).
• Use agua estéril para irrigación según la
Este producto no está fabricado
USP o equivalente. La adición de otras
LATEX
con látex de caucho natural.
sustancias podría tener efectos adversos.
• El usuario podría quedar expuesto a
Limitaciones de temperatura.
líquidos de las vías respiratorias durante
la eliminación del equipo. Los circuitos
respiratorios deben tratarse como
Fabricante.
contaminados. Deséchelo de acuerdo con
las leyes y normativas medioambientales
locales, regionales o nacionales específicas.
Fecha de fabricación.
• Si se ha producido un incidente grave
durante el uso de este producto, póngase
Fecha de caducidad.
en contacto con su representante local de
Fisher & Paykel Healthcare y, para países
miembros de la Unión Europea, con la
autoridad competente en su país.
Español
esla
Kit de circuito de calefacción simple
Advertencias, precauciones y notas
Neonatal no invasivo F&P 950™
ADVERTENCIAS
Indicaciones de uso
• En todo momento se debe usar un
monitoreo adecuado del paciente (por
El equipo de respiración es un accesorio del
ejemplo, la saturación de oxígeno). La falta
humidificador respiratorio F&P 950. Está
de monitoreo del paciente (por ejemplo,
diseñado para la administración de gases
en caso de que se interrumpa el flujo de
respiratorios humidificados calentados a
gas) puede causar daños serios o incluso
pacientes neonatales y pediátricos, dentro de
la muerte.
los límites de sus especificaciones técnicas
establecidas.
• De un solo uso. No reutilice este producto.
La reutilización puede provocar la infección
de las vías respiratorias.
Contraindicaciones
• El uso (o la modificación) de
No hay contraindicaciones para la
combinaciones de circuitos respiratorios
humidificación respiratoria calentada.
y cámaras no recomendadas por
El tratamiento no invasivo no debe ser
Fisher & Paykel Healthcare puede provocar
utilizado para pacientes con ausencia de
una humidificación deficiente, un mal
respiración espontánea.
funcionamiento del ventilador o lesiones
graves.
Efectos secundarios
• No use el producto cerca de fuentes de
No se conocen efectos secundarios de la
ignición. La exposición al oxígeno aumenta
humidificación respiratoria calentada.
el riesgo de incendio, lo que puede
provocar daños graves o incluso la muerte.
Especificaciones técnicas
Compatible con el humidificador respiratorio
El incumplimiento de las siguientes
F&P 950. Consulte las instrucciones de uso
advertencias puede afectar el
del humidificador, los accesorios y la interfaz
rendimiento del dispositivo o
del paciente para conocer otras advertencias,
comprometer la seguridad (incluso
precauciones, contraindicaciones, efectos
secundarios e información sobre el sistema.
podría causar lesiones graves):
Conexiones
• Este producto está diseñado para el
de interfaz:
Conectores cónicos
suministro de aire, oxígeno y/u óxido
ISO 5356-1
nítrico. No es adecuado para el suministro
de mezclas de gases anestésicos
Longitud del tubo de respiración:
inflamables o helio.
Inspiratorio:
1,75 m
• No aplaste, estire ni exprima el tubo.
Fuga de gas (60 cmH O, BTPS):
• No limpie ni esterilice este producto.
Rama simple:
<30 mL/min
Evite el contacto con productos químicos,
Resistencia al flujo (15 L/min, BTPS):
agentes de limpieza o desinfectantes para
manos.
Inspiratorio:
1,05 ± 0,06 cmH O
(incluye incertidumbre de medición de
• Establezca las alarmas adecuadas
0,02 cmH
O)
del ventilador o de la fuente de flujo
2
para monitorear la administración del
Cumplimiento (60 cmH O, BTPS):
tratamiento.
Rama simple:
0,77 ± 0,13 mL/cmH O
• Asegúrese de que haya un flujo de gas a
(incluye incertidumbre de medición de
través del circuito antes de conectarlo a un
0,08 mL/cmH O)
paciente.
Diámetro interno
• Verifique que todas las conexiones estén
mínimo del tubo:
11,2 mm
ajustadas antes de usarlo.
Temperatura máxima
• Controle la condensación del circuito para
de la superficie
evitar obstrucciones o acumulaciones de
del tubo:
44 °C (<25 cm desde el
líquido. Drene según sea necesario.
puerto del paciente)
• El humidificador debe estar siempre
Presión máxima de
nivelado y ubicado por debajo del paciente.
funcionamiento:
80 cmH O
• No use la cámara si está visiblemente
Rango de flujo
dañada o se ha caído.
operativo:
0,5–40 L/min
• No use la cámara si alguna de las cubiertas
Volumen máximo
del sensor está desprendida o falta en la
de agua de la cámara: 160 mL
cámara.
Temperatura
• No use la cámara si el nivel de agua sube
ambiente:
20–26 °C
por encima de la línea máxima de nivel
Temperatura
de agua.
máxima de la
• No llene la cámara con agua a más de 37 °C.
incubadora:
37 °C
•
No use el producto más allá de la
duración máxima de uso de 14 días.
Definiciones de símbolos
PRECAUCIONES
Seguir las instrucciones de uso -
Seguridad.
• No toque la superficie caliente de la base
de la cámara. Si lo hace, pueden producirse
Consultar instrucciones de uso.
quemaduras en la piel.
fphcare.com/950IFU
• No cubra el circuito con materiales tales
como toallas, almohadas o ropa de cama.
De un solo uso.
Si lo hace, pueden producirse quemaduras
en la piel.
• Evite que el tubo tenga un contacto
Nivel correcto de agua en la
prolongado con la piel del paciente. Si lo
cámara de agua.
hace, pueden producirse quemaduras en
la piel.
Nivel de agua incorrecto; no
• No utilice la cámara sin agua o flujo de gas.
utilice la cámara de agua.
Hacerlo puede provocar bajos niveles de
humedad.
El componente se puede eliminar
de la configuración.
• La fuente de agua debe estar al menos
50 cm más alta que la cámara. Hacerlo
Pieza aplicada tipo BF.
puede provocar bajos niveles de humedad.
Puerto inspiratorio del ventilador
NOTAS
(flujo hacia el paciente).
• Utilice agua estéril USP para la irrigación,
Este producto no está fabricado
o equivalente. El agregado de otras
LATEX
con látex de caucho natural.
sustancias puede tener efectos adversos.
• El usuario puede estar expuesto a
Limitaciones de temperatura.
fluidos del tracto respiratorio durante la
eliminación. Los circuitos respiratorios
deben tratarse como contaminados.
Fabricante.
Deseche el producto de acuerdo con las
leyes y regulaciones ambientales locales,
estatales o específicas del país.
Fecha de fabricación.
• Si se produjo un incidente grave mientras
usaba este dispositivo, infórmeselo a
Fecha de vencimiento.
su representante de Fisher & Paykel
Healthcare local y en el caso de los países
miembros de la Unión Europea, a la
autoridad competente en su país.
23