Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SYM-1 REV T2 ENGLISH A4_condensed
5a
OPT1042 10-50 L/min
OPT1044 10-60 L/min
OPT1046 10-60 L/min
4a
4b
Manufacturer
Fisher & Paykel Healthcare Ltd, 15 Maurice Paykel Place, East Tamaki, Auckland 2013, PO Box 14 348 Panmure, Auckland 1741, New Zealand Tel: +64 9 574 0100 Fax: +64 9 574 0158
Email: info@fphcare.co.nz Web: www.fphcare.com Importer/ Distributor Australia (Sponsor) Fisher & Paykel Healthcare Pty Ltd, 19-31 King Street, Nunawading, Melbourne, Victoria 3131. Tel: +61 3 9871 4900
Fax: +61 3 9871 4998 Austria Tel: 0800 29 31 23 Fax: 0800 29 31 22 Benelux Tel: +31 40 216 3555 Fax: +31 40 216 3554 Brazil Fisher & Paykel do Brasil, Rua Sampaio Viana, 277 cj 21, Paraíso, 04004-
000, São Paulo – SP, Brazil Tel: +55 11 2548 7002 China 代理人/售后服务机构:费雪派克医疗保健(广州)有限公司, 广州高新技术产业开发区科学城科丰路31号G12栋301号 电话: +86 20 32053486 传真:
+86 20 32052132 Denmark Tel: +45 70 26 37 70 Fax: +46 83 66 310 Finland Tel: +358 94 1590 355 Fax: +46 83 66 310 France
Villebon-sur-Yvette, 91946 Courtaboeuf Cedex, France Tel: +33 1 6446 5201 Fax: +33 1 6446 5221 Email: c.s@fphcare.fr Germany Fisher & Paykel Healthcare GmbH & Co. KG, Deutschland, Österreich, Schweiz,
Wiesenstrasse 49, D 73614 Schorndorf, Germany Tel: +49 7181 98599 0 Fax: +49 7181 98599 66 Hong Kong Tel: +852 2116 0032 Fax: +852 2116 0085 India Tel: +91 80 2309 6400 Ireland Tel: 1800 409 011
Fax: +44 1628 626 146 Italy Tel: +39 06 7839 2939 Fax: +39 06 7814 7709 Japan Tel: +81 3 5117 7110 Fax: +81 3 5117 7115 Korea Tel: +82 2 6205 6900 Fax: +82 2 6309 6901 Norway Tel: +47 21 60 13 53
Fax: +47 22 99 60 10 Russia Tel. and Fax: +7 495 782 21 50 Spain Tel: +34 902 013 346 Fax: +34 902 013 379 Sweden Tel: +46 8 564 76 680 Fax: +46 8 36 63 10 Switzerland Tel: 0800 83 47 63
Fax: 0800 83 47 54 Taiwan Tel: +886 2 8751 1739 Fax: +886 2 8751 5625 Turkey İthalatçı Firma: Fisher Paykel Sağlık Ürünleri Ticaret Limited Şirketi, İletişim Bilgileri: Ostim Mahallesi 1249. Cadde No:6,
Yenimahalle, Ankara, Türkiye 06374, Tel: +90 312 354 34 12 Fax: +90 312 354 31 01 UK Fisher & Paykel Healthcare Ltd, Unit 16, Cordwallis Park, Clivemont Road, Maidenhead, Berkshire SL6 7BU, UK
Tel: 0800 132 189 Fax: +44 1628 626 146 USA/Canada Tel: 1800 446 3908 or +1 949 453 4000 Fax: +1 949 453 4001
REF 185048253 REV C 2019-02
1
OPT1042 10-70 L/min
OPT1044 10-70 L/min
OPT1046 10-70 L/min
5
OPT1042 10-60 L/min
OPT1044 10-60 L/min
OPT1046 10-60 L/min
Rx Only
Nasal Cannula
OPT1042
2
2a
3
4
F&P, F&P 950, F&P 850, AIRVO and Optiflow
are trademarks of Fisher & Paykel Healthcare Ltd.
For patent information, see fphcare.com/ip
OPT1044
OPT1046
4d
4c
Fisher & Paykel Healthcare SAS, 10 Av. du Québec, Bât F5, BP 512,
© 2019 Fisher & Paykel Healthcare Limited

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für F&P Optiflow 3S

  • Seite 1 Nasal Cannula SYM-1 REV T2 ENGLISH A4_condensed OPT1042 OPT1044 OPT1046 OPT1042 10-70 L/min OPT1044 10-70 L/min OPT1046 10-70 L/min OPT1042 10-60 L/min OPT1044 10-60 L/min OPT1046 10-60 L/min OPT1042 10-50 L/min OPT1044 10-60 L/min OPT1046 10-60 L/min F&P, F&P 950, F&P 850, AIRVO and Optiflow Rx Only are trademarks of Fisher &...
  • Seite 2 OPTIFLOW 3S NASAL CANNULA INTERFACE NASALE OPTIFLOW 3S INTENDED USE / INDICATIONS FOR USE DOMAINE D'APPLICATION / INSTRUCTIONS D'UTILISATION The F&P Optiflow™ 3S nasal cannula is a 14 day single use nasal cannula interface for use with AIRVO™, F&P 850™, L'interface nasale F&P Optiflow™...
  • Seite 3 OPTIFLOW 3S NASENKANÜLE CÁNULA NASAL OPTIFLOW 3S VERWENDUNGSZWECK/INDIKATIONEN USO PREVISTO/INDICACIONES DE USO Die F&P Optiflow™ 3S Nasenkanüle ist ein 14-Tage-Nasenkanülen-Interface zum Einmalgebrauch, das in La cánula nasal Optiflow™ 3S de F&P es una interfaz de cánula nasal de un solo uso de 14 días, que se utiliza con Verbindung mit dem AIRVO™-, F&P 850™- oder F&P 950™-System zur nasalen High-Flow-Therapie (NHF)
  • Seite 4 CANNULA NASALE OPTIFLOW 3S OPTIFLOW 3S NÆSEKATETER USO PREVISTO/INDICAZIONI PER L’USO ANVENDELSE/INDIKATIONER Optiflow™ 3S di F&P è una cannula nasale monouso con interfaccia di 14 giorni da utilizzare con i sistemi AIRVO™, F&P Optiflow™ 3S næsekateter er et 14-dages engangsnæsekateter til brug med AIRVO™, F&P 850™ eller F&P 850™...
  • Seite 5 OPTIFLOW 3S NEUSCANULE OPTIFLOW 3S -NENÄKANYYLI BEOOGD GEBRUIK / INDICATIES VOOR GEBRUIK KÄYTTÖTARKOITUS/KÄYTTÖAIHEET De F&P Optiflow™ 3S neuscanule is een neuscanule bestemd om eenmalig gedurende 14 dagen te worden F&P Optiflow™ 3S -nenäkanyyli on 14 päivän kertakäyttöinen nenäkanyyli, jota käytetään AIRVO™-, F&P 850™- gebruikt in combinatie met het AIRVO™-, F&P 850™- of F&P 950™-systeem voor het toedienen van NHF-...
  • Seite 6 ΡΙΝΙΚΟΣ ΚΑΘΕΤΗΡΑΣ OPTIFLOW 3S KANIULA DONOSOWA OPTIFLOW 3S ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ/ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ PRZEZNACZENIE/WSKAZANIA DO UŻYCIA Ο ρινικός καθετήρας F&P Optiflow™ 3S είναι ένας προσαρμογέας ρινικού καθετήρα μίας χρήσης 14 ημερών για χρήση με τα Kaniula donosowa F&P Optiflow™ 3S jest 14-dniową kaniulą jednorazowego użytku przeznaczoną do stosowania συστήματα...
  • Seite 7 CANULĂ NAZALĂ OPTIFLOW 3S CÂNULA NASAL OPTIFLOW 3S UTILIZARE PREVĂZUTĂ / INDICAȚII DE UTILIZARE UTILIZAÇÃO PREVISTA / INDICAÇÕES DE UTILIZAÇÃO A cânula nasal F&P Optiflow™ 3S é uma interface de cânula nasal de utilização única até 14 dias para utilização Canula nazală...
  • Seite 8 НАЗАЛЬНАЯ КАНЮЛЯ OPTIFLOW 3S NOSNÁ KANYLA OPTIFLOW 3S НАЗНАЧЕНИЕ / ПОКАЗАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ URČENÉ POUŽITIE/INDIKÁCIE NA POUŽITIE Назальная канюля F&P Optiflow™ 3S представляет собой одноразовый интерфейс, предназначенный для Kanyla F&P Optiflow™ 3S je určená na 14 dňové použitie so systémom AIRVO™, FP 850™, alebo F&P 950™...
  • Seite 9 NOSNA KANILA OPTIFLOW 3S OPTIFLOW 3S NÄSGRIMMA NAMEN UPORABE/INDIKACIJE ZA UPORABO AVSEDD ANVÄNDNING/INDIKATIONER Nosna kanila F&P Optiflow™ 3S je nosna kanila kot vmesnik za enkratno uporabo za 14 dni za uporabo s sistemi F&P Optiflow™ 3S näsgrimma är ett gränssnitt för näsgrimma för 14 dagars engångsbruk som ska användas AIRVO™, F&P 850™...
  • Seite 10 OPTIFLOW 3S NAZAL KANÜL NAZALNA KANILA OPTIFLOW 3S KULLANIM AMACI / KULLANIM ENDİKASYONLARI NAMJENA / INDIKACIJE ZA UPORABU F&P Optiflow™ 3S nazal kanülü, spontane nefes alan yetişkin hastalara Nazal Yüksek Akış (NHF) tedavisi sunmak Nazalna kanila F&P Optiflow™ 3S je nastavak za nazalnu kanilu za jednokratnu 14-dnevnu uporabu sa sustavima için AIRVO™, F&P 850™...
  • Seite 11 NOSNÍ KANYLA OPTIFLOW 3S OPTIFLOW 3S ORRKANÜL POUŽITÍ / INDIKACE K POUŽITÍ ALKALMAZÁSI TERÜLET / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Nosní kanyla F&P Optiflow™ 3S je nosní kanyla určená k jednomu použití po dobu 14 dnů se systémy AIRVO™, Az F&P Optiflow™ 3S orrkanül az AIRVO™, F&P 850™ vagy F&P 950™ rendszerrel együtt alkalmazható, 14 napig F&P 850™...
  • Seite 12 OPTIFLOW 3S NAZĀLĀ KANILE „OPTIFLOW 3S“ NOSIES KANIULĖ PAREDZĒTĀ LIETOŠANA / LIETOŠANAS INDIKĀCIJAS NUMATYTOJI PASKIRTIS / NAUDOJIMO INDIKACIJOS F&P Optiflow™ 3S nazālā kanile ir 14 dienu vienreizlietojama nazālās kaniles saskarne, lietošanai ar AIRVO™, F&P „F&P Optiflow™ 3S“ nosies kaniulė yra vienkartinis nosies kaniulės adapteris, skirtas naudoti 14 dienų su „AIRVO™“, 850™...
  • Seite 13 OPTIFLOW 3S 鼻塞导管 OPTIFLOW 3S 鼻導管 预期用途/适用范围 設計用途/適用用途 F&P Optiflow™ 3S 鼻塞导管是一次性使用鼻塞导管界面, 可使用 14 天,适合与 AIRVO™、 F&P 850™ 或 F&P 950™ 系 F&P Optiflow™ 3S 鼻導管是一種 14 天單次使用鼻導管介面,適合與 AIRVO™、F&P 850™ 或 F&P 950™ 系統配合使 统配合使用,为有自主呼吸的成人患者提供经鼻高流量湿化呼吸治疗 (NHF)。 本产品适合供有适当资质的专业医护人员 用, 為自主呼吸的成人患者提供經鼻高流量氧氣濕化治療。 本產品設計供有適當資格的醫療專業人員在具備適當患者監護條...
  • Seite 14 OPTIFLOW 3S ‫اﻟﻘﻨﯿﺔ اﻷﻧﻔﯿﺔ‬ OPTIFLOW 3S 비강 캐뉼라 ‫اﻟﻐﺮض ﻣﻦ اﻻﺳﺘﺨﺪام/دواﻋﻲ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ 사용 용도/적응증 F&P 950™‫ أو‬F&P 850™‫ أو‬AIRVO ™ ‫ ھﻲ واﺟﮭﺔ ﻗﻨﯿﺔ أﻧﻔﯿﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻣﺮة واﺣﺪة ﻋﻠﻰ ﻣﺪار 41 ﯾﻮ ﻣ ً ﺎ وﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻣﻊ أﻧﻈﻤﺔ‬F&P Optiflow™ 3S ‫اﻟﻘﻨﯿﺔ اﻷﻧﻔﯿﺔ‬...
  • Seite 15 OPTIFLOW 3S ‫צינורית האף‬ ‫שימוש מיועד/התוויות שימוש‬ ,AIRVO™ ‫ היא ממשק צינורית אף המיועד לשימוש חד-פעמי במשך 41 ימים בשילוב עם מערכות‬F&P ‫ מתוצרת‬Optiflow™ 3S ‫צינורית האף‬ ‫( לחולים מבוגרים הנושמים עצמאית. המוצר מיועד לשימוש על ידי אנשי רפואה‬NHF) ‫ לנתינת טיפול בקצב זרימה גבוה‬F&P 950™ ‫ או‬F&P 850™...

Diese Anleitung auch für:

Opt1042Opt1044Opt1046