Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Reglage De L'embrayage; Wartung Des Antriebssystems; Einstellung Der Kupplung; Adjusting The Clutch - Etesia RTEB Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

ENTRETiEN Du sYsTèME DE
TRANsMissioN
- Nettoyez périodiquement le système de transmission en ôtant
les débris d'herbe.
- Après une période plus longue d'utilisation, dévissez les
capotages afin d'avoir accès aux transmissions (Photo 15D) et
remplissez de graisse les caches recouvrant les engrenages des
roues.
- Retendez la courroie de transmission.

REGLAGE DE L'EMBRAYAGE

(Fig. 16-17 Page 30)
En position embrayée (levier actionné) la course du ressort
d'embrayage (Fig. 17) doit être comprise entre 3 et 4 mm. Au
besoin, rattrapez le jeu éventuel en desserrant l'écrou moleté (Fig
16 rep. a).
Puis dévissez la butée (Fig 16 rep. b) et resserrez l'écrou après
rattrapage du jeu.

WARTuNG DEs ANTRiEBssYsTEMs

- Das Antriebssystem ist regelmässig von allen angesammelten
Grasablagerungen zu reinigen
- Nach einem längeren Benutzungszeitraum sind die
Verkleidungen abzunehmen, um Zugang zu den Getriebeteilen
zu erhalten (Photo 15D).
- Die Antriebsketten schmieren und die Abdeckungen der
Zahnradkränze mit Fett füllen
- Den Antriebsriemen leicht nachspannen

EiNsTELLuNG DER KuPPLuNG

(Abb. 16-17 seite 30)
Bei eingekuppelter stellung (Hebel betätigt) muss der Weg der
Kupplungsfeder (Abb.17) zwischen 3 und 4 mm betragen. Falls
nötig, ist ein eventuell vorhandenes spiel zu beheben. Hierzu ist die
sechskantmutter (Punkt a, Abb. 16) zu lösen. Dann ist der Anschlag
(Punkt b, Abb. 16) herauszuschrauben und die Mutter nach
Ausgleich des spiels wieder anzuziehen.
TRANsMissioN sYsTEM MAiNTENANcE
- Periodically clean the transmission system by removing all
accumulated grass debris.
- After a longer period of use, unscrew the cover plates in order to
gain access to the transmission (Photo 15D).
- Grease the transmission chains and fill in the covers of the wheel
pignons, with grease
- Tighten slightly the transmission belt

ADJusTiNG THE cLuTcH

(Fig. 16-17 Page 30)
in its engaged position (lever pulled), the travel of the clutch spring
(fig.17) must be between 1,18 and 1,57 inches (3 and 4 mm). if
necessary, correct the play by loosening the knurled nut (mark a, fig
16). Then unscrew the limit stop (mark b, fig 16) and tighten the nut
after correcting the play.
15B
15c
15D


Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rkeb

Inhaltsverzeichnis