Herunterladen Diese Seite drucken

Juzo SoftCompress Gebrauchsanweisung Seite 34

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SoftCompress:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Juzo SoftCompress bandaža za prsa (D)
1. Potpuno otvorite patent zatvarač.
2. Podesite opseg bandaže pomoću čičak zatvarača.
3. Uvucite bandažu tako da vam prsa leže u čašicama.
4. Otvorite patent zatvarač.
5. Uvjerite se da proizvod vrši ugodan, osjetan kompresivni
pritisak. Ako osjećate bolove ili druge tegobe, otpustite
čičak zatvarače.
Juzo SoftCompress lijevak za prsa (E)
Juzo SoftCompress lijevak za prsa služi kao udoban umetak
za kompresivne grudnjake ili bandažu za prsni koš.
Juzo SoftCompress genitalni umetak za žene (F)
Juzo SoftCompress genitalni umetak za žene umeće se u
kompresivne hulahopke:
1. Stavite genitalni umetak u kompresivne hulahopke tako
da široka strana bude okrenuta prema donjem dijelu
trbuha.
2. Uložak omogućuje ciljano povećanje pritiska i ojastučenje
za genitalni edem. Uvjerite se da proizvod vrši ugodan,
osjetan kompresivni pritisak.
Juzo SoftCompress genitalni umetak za muškarce (G)
Juzo SoftCompress genitalni umetak za muškarce umeće se
u kompresivne hulahopke:
1. Stavite genitalni umetak u kompresivne hulahopke tako
da genitalije leže u predviđenoj zakrivljenosti. Zakrivlje-
nost je usmjerena prema van.
2. Uložak omogućuje ciljano povećanje pritiska i ojastučenje
za genitalni edem. Uvjerite se da proizvod vrši ugodan,
osjetan kompresivni pritisak.
Molimo obratite pozornost
Koristite kompresivne proizvode samo ako ih je propisao
liječnik. Proizvode smije prodavati samo posebno obučeno
osoblje u specijaliziranim trgovinama medicinskih proizvoda.
Ako je terapija uspješna ili se povijest bolesti promijeni,
potrebna je nova izmjera i po potrebi nova izrada.
U slučaju oštećenja molimo obratite se specijaliziranoj
trgovini. Nemojte samostalno vršiti popravke jer to može
negativno utjecati na kvalitetu i medicinsko djelovanje. Uši-
vena tekstilna etiketa (ako postoji) važna je za identifikaciju
i sljedivost proizvoda. Stoga Vas molimo da ni pod kojim
uvjetima ne uklanjate etiketu.
Upute za pranje i održavanje
Operite Juzo SoftCompress nakon svake upotrebe. Pridrža-
vajte se pri tome simbola za održavanje na ušivnoj tekstilnoj
etiketi (ako postoji). Prije pranja, svi čičak zatvarači moraju
biti zatvoreni. Proizvodi se mogu prati u perilici rublja na
60 °C deterdžentom za osjetljivo rublje. Savjet: Mrežica za
pranje rublja dodatno štiti proizvod. Molimo nemojte koristiti
omekšivač. Izbjeljivanje nije dopušteno. Proizvode još u
mokrom stanju rastegnuti po dužini. Vrijeme sušenja možete
skratiti tako da Juzo SoftCompress nakon pranja stavite na
debeli ručnik od frotira, čvrsto zamotate i snažno istisnete
vodu. Nemojte proizvode ostavljati u ručniku i nemojte ih
sušiti na grijalicama ili na suncu. Juzo SoftCompress može
se sušiti u sušilici rublja, ali se ne smije glačati.
Obrada i dezinfekcija
(za kliničku primjenu)
Proizvod je uspješno ispitan prema normama DIN ISO TS
15883-5, SOD 19-002, EN ISO 17664, SOD 19-01 i smjernici
instituta Robert Koch "Higijenski zahtjevi prilikom obrade
medicinskih proizvoda".
Ako se poštuju standardi načela DGKH-a, DGSV-a, mogući
su mjerljiva obrada, čišćenje i dezinfekcija proizvoda
Juzo SoftCompress.
Sastav materijala
Presvlaka: 100 % pamuk
Pjena: 100 % poliuretan
Uputa za skladištenje i rok trajanja
Skladištite na suhom mjestu i zaštitite od sunčeve svjetlosti.
Za serijske proizvode maksimalan rok skladištenja iznosi 36
mjeseci. Na to se nadovezuje trajanje korištenja proizvoda
od 6 mjeseci. Trajanje korištenja ovisi o ispravnom rukovanju
(npr. prilikom održavanja, navlačenja i skidanja) i korištenju
proizvoda u uobičajenom opsegu. Rok upotrebe medi-
cinskog proizvoda označen je simbolom pješčanog sata
na naljepljenoj etiketi na ambalaži. Proizvodi izrađeni po
mjeri namijenjeni su za trenutačnu upotrebu. Budući da se
zbog kliničke slike bolesti i individualnih životnih okolnosti
tjelesne mjere mogu promijeniti, proizvodi izrađeni po mjeri
predviđeni su za trajanje uporabe od 6 mjeseci. Nakon
šestomjesečne uporabe stručno medicinsko osoblje treba
provesti ponovnu kontrolu tjelesnih mjera. U slučaju značaj-
nih promjena relevantnih tjelesnih mjera već liječenog dijela
tijela (npr. zbog uspjeha terapije, promjene tjelesne težine),
ponovno mjerenje i nova terapija mogu osnovano uslijediti i
ranije, prije isteka šestomjesečnog korištenja.

Werbung

loading