Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Juzo JuzoFlex Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JuzoFlex:

Werbung

JuzoFlex
Kniebandagen ∙ Knee supports
Gebrauchsanweisung · Instructions for use · Mode d'emploi · Istruzioni
d'uso · Instruções de utilização · Instrucciones de uso · Gebruiksaanwijzing ·
Brugsanvisning · Bruksanvisning · Käyttöohje · Bruksanvisning · Οδηγίες χρήσης
· Kullanım talimatları · Upute za uporabu · Instrukcja użycia · Инструкция по
‫تعليمات االستخدام‬
эксплуатации · Návod na používanie · Navodila za uporabo ·
Lebensfreude in Bewegung ∙ Freedom in Motion

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Juzo JuzoFlex

  • Seite 1 JuzoFlex Kniebandagen ∙ Knee supports Gebrauchsanweisung · Instructions for use · Mode d‘emploi · Istruzioni d‘uso · Instruções de utilização · Instrucciones de uso · Gebruiksaanwijzing · Brugsanvisning · Bruksanvisning · Käyttöohje · Bruksanvisning · Οδηγίες χρήσης · Kullanım talimatları · Upute za uporabu · Instrukcja użycia · Инструкция по...
  • Seite 2 500 / 505 Genuaktiv 300/303...
  • Seite 3: Zweckbestimmung

    Etikett unter keinen Umständen zu entfernen. Wasch- und Pflegeanleitung Zweckbestimmung Bitte beachten Sie die Pflegehinweise auf dem einge- Die JuzoFlex Kniebandagen führen das beeinträch- nähten Textiletikett. Waschen Sie die Bandagen beim tigte Kniegelenk anatomiegerecht und entlasten ersten Mal separat (Möglichkeit des Ausfärbens). Ihre es so in der Bewegung.
  • Seite 4: Entsorgung

    Juzo supports are not suitable for dry cleaning. The support is not suitable for tumble drying. Here is how to put on your Juzo Knee Support correctly: Material composition Put on your support while sitting down to prevent injuries Details are provided on the label sewn into your knee or falling.
  • Seite 5: Contraindications

    Lesions of the cruciate or collateral ligaments, post-trau- mouvement. matic oedema, knee joint sprains and effusions, chronic, Pose correcte de la genouillère Juzo : post-traumatic or postoperative irritation of the soft Enfilez et retirez votre bandage en position assise en tissue in the area of the knee, instability of the knee, vue d’éviter toute blessure ou chute.
  • Seite 6: Contre-Indications

    Les bandages Juzo ne doivent pas être lavés à sec. Le En cas de réclamation concernant le produit (par bandage ne passe pas au sèche-linge.
  • Seite 7: Effetti Collaterali

    2. 500 / 505: posizionare la ginocchiera in modo che asciugare su termosifoni o al sole. I bendaggi Juzo non la rotula risulti fasciata dalla pelotta rotulea. devono essere puliti chimicamente. Il tutore non può...
  • Seite 8: Smaltimento

    As ligaduras Juzo não podem ser 2. 500 / 505: Posicione a joelheira elástica de modo limpas quimicamente (a seco). O suporte elástico não que a patela (rótula) fique bem envolvida pela...
  • Seite 9: Contraindicações

    Distensões e derrames da Finalidad articulação do joelho, situações de irritação crónica, Los vendajes de rodilla JuzoFlex ayudan a mantener pós-traumática ou pós-cirúrgica das partes moles la rodilla afectada en una posición anatómicamente na zona da articulação do joelho, Instabilidades no apropiada, de modo que la descargan durante el joelho, Artrose do joelho, Meniscopatia, Distensões e...
  • Seite 10 Los vendajes de un manejo inadecuado o uso para otros fines. de Juzo no son aptos para la limpieza en seco. El En caso de reclamaciones en relación con el producto, vendaje no es apto para la secadora.
  • Seite 11: Contra-Indicaties

    Bij handwas goed spoelen uw arts. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden en niet uitwringen. Wij raden het milde Juzo Speciaal gesteld voor schade/letsel als gevolg van verkeerd of wasmiddel aan. U kunt de droogtijd verkorten door de oneigenlijk gebruik.
  • Seite 12 Korrekt anlæggelse af Juzo knæbandage: sollys. Juzo Bandager må ikke kemisk renses. Banda- For at undgå at du kommer til skade eller falder, bør gen må ikke tørres i tørretumbler.
  • Seite 13: Bortskaffelse

    Tips: En tvättpåse ger extra skydd åt det stickade materialet. Använd inte sköljmedel. Skölj produkten noggrant vid handtvätt. Vrid inte ur den. Vi rekommen- derar att du använder vårt milda Juzo Specialtvättme- Avsedd användning del. Torktiden kan förkortas genom att bandaget efter JuzoFlex knäbandage håller den påverkade knäleden...
  • Seite 14 Pesu- ja hoito-ohje Noudata vaatteisiin ommeltuja hoito-ohjeita. Pese Käyttötarkoitus tuet ensimmäisellä kerralla erikseen (värjäytymisen JuzoFlex-polvituet ohjaavat loukkaantuneen polvini- välttämiseksi). Pese tuki hienopesuohjelmalla (30 velen anatomisesti oikeaan asentoon ja keventävät °C) päivittäin tai käyttökertojen välissä. Vinkki: siihen liikkuessa kohdistuvaa rasitusta. Lääkinnällisillä...
  • Seite 15 äläkä kuivata niitä lämpöpatterin päällä tai auringossa. ainoastaan vakavista vaaratilanteista, joissa käyttäjän Juzo-tukia ei saa pestä kemiallisesti. Tukea ei saa terveydentila on huonontunut merkittävästi tai jotka kuivata kuivauskoneessa. voivat johtaa kuolemaan. Vakavat vaaratilanteet on määritetty lääkinnällisistä...
  • Seite 16 2 (65) i EU-forordnin- et og ikke legg den til tørk på et varmeapparat eller i gen 2017/745 om medisinsk utstyr (MDR). solen. Juzo bandasjer er ikke egnet for kjemisk rens. Avfallsbehandling Bandasjen er ikke egnet for tørking i tørketrommel.
  • Seite 17 στο κέντρο της μετατοπισμένης ζώνης γονάτου καλοριφέρ ή στον ήλιο. Δεν επιτρέπεται ο χημικός (300/303) ή το σημείο περιστροφής (100) των πλευ- καθαρισμός των βοηθημάτων Juzo. Το βοήθημα δεν ρικών ραγών άρθρωσης να βρίσκεται στο ύψος του είναι κατάλληλο για στεγνωτήριο ρούχων.
  • Seite 18 Lütfen ürüne dikili kumaş etiketteki bakım talimat- Kullanım amacı larını. Bandajları ilk seferde ayrı yıkayın (renk verme JuzoFlex diz bandajları, etkilenmiş diz ekleminin ihtimaline karşı). Bandajınız her gün veya kullanım anatomik olarak düzgün şekilde hareket etmesini ve aralarında hassas veya narin yıkama programında böylece daha az zorlanmasını...
  • Seite 19 štiti pletivo. Molimo nemojte Namjenska upotreba upotrebljavati omekšivač za rublje! U slučaju ručnog Zavoji za koljena JuzoFlex anatomski pokreću povri- pranja isperite velikom količinom vode i nemojte jeđeni zglob koljena i tako ga rasterećuju u pokretu. cijediti. Preporučujemo posebno blago sredstvo za Medicinske kompresivne aktivne bandaže imaju propri-...
  • Seite 20 Teški incidenti definirani ili na suncu. Juzo bandaže se ne smiju kemijski čistiti. su u članku 2 br. 65 uredbe (EU) 2017/745 (Uredba o Bandaža se ne smije sušiti u sušilici.
  • Seite 21 Zalecamy użycie specjalnego, łagodnego płynu do niezwłocznie skonsultować się z lekarzem. Producent prania Juzo. Schnięcie można przyspieszyć w nastę- nie ponosi odpowiedzialności za szkody/obrażenia pujący sposob: rozłożyć opaskę na grubym ręczniku ciała powstałe w wyniku niewłaściwego obchodzenia frotowym, ciasno zwinąć...
  • Seite 22 образом, чтобы надколенник (коленная чашеч- использовать специальное мягкое моющее ка) был окружен вставкой для надколенника. средство Juzo. Время сушки можно сократить, для Genuaktiv: Расположите бандаж на колено таким этого после стирки положите бандаж на толстое образом, чтобы надколенник (коленная чашеч- махровое...
  • Seite 23: Утилизация

    (30 °C). Tip: Sieťka na pranie dodatočne chrani pleteni- Stanovenie účelu nu. Nepouživajte avivaž! Pri ručnom prani dostatočne Bandáže kolena JuzoFlex vedú poškodený kolenný vyplachnuť, nežmykať. Odporučame jemny špecialny kĺb so správnou anatómiou a uvoľňujú tak jeho pohyb. praci prostriedok Juzo. Na zniženie doba sušenia Medicínske kompresné...
  • Seite 24 čame vám pravidelnú kontrolu telesných proporcií Določanje namena zdravotným personálom. Povoji za kolena JuzoFlex zagotavljajo anatomsko pod- poro prizadetemu kolenu in ga tako razbremenijo med Indikácie gibanjem. Medicinski kompresijski povoji zagotavljajo Lézie platničiek alebo bočného väzu, posttrauma- proprioceptivno delovanje.
  • Seite 25 Samo o resnih obesite. Izdelka ne pustite v brisači in ga ne sušite dogodkih, ki povzročijo znatno poslabšanje zdravstve- na radiatorju ali soncu. Povoji Juzo niso primerni za nega stanja ali lahko celo privedejo do smrti, je treba kemično čiščenje.
  • Seite 26 ‫و اإلصابات يف منطقة اإملداد؛ يجب تغطية الجروح يف‬ .‫الجزء املعا ل َ ج من الجسم تحت التعقيم‬ ‫ال تتحمل مجموعة‬ ‫أي مسؤولية يف‬ Julius Zorn GmbH .‫رشكاتحالة عدم االمتثال لهذه املوانع‬ ‫آثار جانبية‬ .‫لن تظهر أي آثار جانبية، عند استخدامه استخدا م ً ا صحيح ً ا‬ )‫ومع...
  • Seite 27 ‫املنتج يف املنشفة، و ال تجففه بتعريضه للح ر ارة أو ألشعة‬ .‫املوضع املقصود عىل الركبة‬ .‫ ي ُ سمح بتنظيف ضامدات‬Juzo ‫الشمس. تنظيفا كيميائ ي ً ا‬ .‫الداعم غري مناسب اللستعامل يف املجفف‬ ‫505/005: ضبط موضع ضامدة الركبة، بحيث تحيط‬...
  • Seite 28 Hersteller Bevollmächtigter in der Schweiz Medizinprodukt Bedeutung der Symbole Meaning of the signs Manufacturer Authorised representative in Medical Device Switzerland Fabricant Représentant en Suisse Dispositif médical Signification des symboles Produttore Persona autorizzata in Svizzera Prodotto medicale Significato dei simboli Fabricante Representante na Suíça Produto medicinal Significado dos...
  • Seite 29 Herstellungsdatum Verwendbar bis Charge Art. Nr. Eindeutige Produktidenti- fizierung Date of manufacture Usable until Batch Item No. Unique Device Identification Date de fabrication Utilisable jusqu‘à Réf. art. Identification unique du produit Data di produzione Utilizzabile fino al Lotto Art. N. Identificazione di prodotto univoca Data de fabrico...
  • Seite 30 (Elektronische) Gebrauchsanweisung beachten Trocken aufbewahren Bedeutung der Symbole Meaning of the signs Follow the (electronic) instructions for use Store in a dry place Respecter le mode d’emploi (électronique) À conserver dans un Signification des endroit sec symboles Rispettare le istruzioni d‘uso (elettroniche)
  • Seite 31 Vor Sonnenlicht schützen Entsorgung über den Haus- Stabilisierung, Mobilisierung, Kompression, müll möglich Entlastung Protect from sunlight Disposal in household waste Stabilisation, Mobilisation, Compression, Relief À protéger de la lumière À éliminer avec les ordures Stabilisation, Mobilisation, Compression, Soula- du soleil ménagères gement Proteggere dalla luce...
  • Seite 32 JuzoFlex Genu 300, JuzoFlex Genu 303, JuzoFlex Genu 320, JuzoFlex Genu 323 Made in Germany www.juzo.com Julius Zorn GmbH · Juliusplatz 1 · 86551 Aichach · Germany · info@juzo.de · juzo.com  Berro AG · Austrasse 7 · 9055 Bühler · Suisse UK responsible person: Juzo UK Ltd...

Inhaltsverzeichnis