1 Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an: Deutsch- www.conrad.de land: Österreich: www.conrad.at Schweiz: www.conrad.ch 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Zangenmessgerät, das zum Messen und Anzeigen verschiedener elektrischer Parameter verwendet werden kann.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das Produkt beschädigt werden. Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer, Stromschlag oder ande- ren Gefährdungen führen. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforde- rungen. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbau- en und/oder verändern.
5 Symbolerklärung Dieses Produkt entspricht den erforderlichen CE-Normen und ist mit den geltenden europäischen Richtlinien (EU-Richtlinien) konform. Dieses Produkt ist GB-konformitätsbewertet und erfüllt die für Großbri- tannien geltenden Richtlinien. Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen kön- nen. Dieses Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch einen elektrischen Schlag führen kann.
Erdung Markierungen der Backenausrichtung. Um den Anforderungen an die Genauigkeit zu entsprechen, muss der Leiter an diesen Markierungen ausgerichtet werden. Polaritätsmarkierungen für die Gleichstrommessung (DC). Die Symbole zeigen die Stromrichtung für die jeweilige Messung an. 6 Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und be- achten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise.
■ Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brenn- baren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln. ■ Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe. ■ Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung. ■ Schalten Sie das Produkt niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kal- ten in einen warmen Raum gebracht wird.
■ Batterien müssen für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden. Lassen Sie Bat- terien nicht herumliegen, da die Gefahr besteht, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. ■ Beim Austausch müssen alle Batterien gleichzeitig ersetzt werden. Die gleich- zeitige Verwendung alter und neuer Batterien im Produkt kann zu einem Aus- laufen der Batterien führen und das Produkt beschädigen.
■ Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie in der Nähe von blanken Leitern oder Stromschienen arbeiten, da ein Kontakt zu einem Stromschlag führen kann. 6.8 Prüfleitungen und -spitzen ■ Die Spannung zwischen den Anschlusspunkten des Messgeräts und dem Erd- potential darf 300 V AC/DC in CAT III nicht überschreiten. ■...
6.9 Thermoelement ■ Stromschlaggefahr! Verhindern Sie, dass der Temperaturfühler mit spannungs- und stromführenden Bauteilen in Berührung kommt. ■ Überschreiten Sie nicht die maximale Nenntemperatur des Thermoelements. Siehe Abschnitt: Technische Daten . ■ Trocken halten. Feuchtigkeit kann Korrosion zur Folge haben und Messfehler oder den Ausfall des Thermoelements verursachen.
Symbol Beschreibung Nanofarad (10 ), Einheit der elektrischen Kapazität mF, µF Millifarad (10 ), Mikrofarad (10 Celsius (Temperatureinheit) Fahrenheit (Temperatureinheit) 8 Batterien ersetzen Wichtig: Eine niedrige Batteriespannung kann die Genauigkeit der Messwerte beein- trächtigen sowie zu einem Stromschlag und/oder Verletzungen führen: –...
9 Bedienung WICHTIG! Beachten Sie stets die Informationen im Abschnitt: Sicher- heitshinweise [} 7]. 9.1 Drehschalter ■ Der Drehschalter sollte vor jedem Gebrauch auf den richtigen Bereich/die richtige Funktion eingestellt werden. ■ Wenn eine Funktion ausgewählt worden ist, wird ein Signalton ausgegeben und das Display aktualisiert. 9.2 Ein-/Ausschalten ■...
9.4 Display-Haltefunktion Wichtig: – Die Display-Haltefunktion friert das Display ein. – Die Display-Haltefunktion sollte vor dem Durchführen von Messungen aus- geschaltet werden. ■ Drücken Sie die HOLD-Taste, um die Display-Haltefunktion ein-/auszuschal- ten. ■ Das Symbol für die Display-Haltefunktion wird angezeigt, wenn die Dis- play-Haltefunktion eingeschaltet ist.
9.7 Relativer Modus Der relative Modus kann verwendet werden, um Differenzmessungen zwischen zwei Testpunkten vorzunehmen oder um Änderungen der Messungen von einem definierten Referenzpunkt aus zu verfolgen (z. B. Leitungsverluste). 1. Wählen Sie mit dem Drehschalter einen Bereich: 20A , 200A . 2.
1. Wählen Sie mit dem Drehschalter einen Bereich: 20A~, 200A~. 2. Klemmen Sie die Backen um den zu messenden Leiter und positionieren Sie ihn dabei zwischen den Ausrichtungs- markierungen der Backen ►◄. à Der Messwert wird im Display ange- zeigt. 3.
Seite 18
1. Wählen Sie mit dem Drehschalter einen Bereich: 20A , 200A 2. Drücken Sie die SELECT-Taste, um in den DC-Modus zu gelangen. à Im Display wird „DC“ angezeigt. 3. Drücken Sie die REL/ZERO-Taste, um einen Nullabgleich durchzuführen. 4. Im Display wird „ZERO“ angezeigt. 5.
9.9 Spannungsmessung „V“ ACHTUNG: Beachten Sie beim Arbeiten mit stromführenden Spannun- gen alle Sicherheitsvorkehrungen. 9.9.1 Messung von Wechselspannung (AC) 1. Stellen Sie den Drehschalter auf: V~. à Im Display wird „AC“ und „V“ angezeigt. 2. Schließen Sie die Prüfleitungen an die Eingangsklemmen an: - Die schwarze Prüfleitung an die negative Eingangsklemme: COM.
9.9.2 Messung von Gleichspannung (DC) 1. Stellen Sie den Drehschalter auf: V 2. Drücken Sie die SELECT-Taste, um in den DC-Modus zu gelangen. à Im Display wird „DC“ oder „V“ angezeigt. 3. Schließen Sie die Prüfleitungen an die Eingangsklemmen an: - Die schwarze Prüfleitung an die negative Eingangsklemme: COM.
9.10 Widerstandsmessung ACHTUNG: Prüfen Sie niemals an einem spannungsführenden Strom- kreis. Trennen Sie sämtlichen Strom von dem Stromkreis und entladen Sie alle Kondensatoren, bevor Sie prüfen. 1. Stellen Sie den Drehschalter auf: Ω. à Im Display wird „k“ oder „M“ + „Ω“ angezeigt. 2.
Tipps: Wenn die zu messende Kapazität ≤1µF ist, führen Sie einen Nullabgleich durch, um Streukapazitäten in den Messleitungen und im internen Schaltkreis zu entfernen. Dies führt zu einer Verbesserung der Messgenauigkeit. 1. Rufen Sie den Sie den Kapazitätsmessmodus auf. 2. Drücken Sie die REL/ZERO-Taste, im Display wird „ZERO“ angezeigt. à...
Tipps: – Mit einer Brücke (z. B. durch Verbinden der Prüfleitungsspitzen) kann über- prüft werden, ob das Zangenmessgerät nach der Aufbewahrung die richtige Betriebstemperatur hat. – Überbrücken Sie die Verbindung zwischen den Eingangsklemmen COM und – Die Temperaturmessung reagiert langsamer als beim Verwenden eines spe- ziellen Thermoelements.
9.14 Diodentest ACHTUNG: Prüfen Sie niemals an einem spannungsführenden Strom- kreis. Trennen Sie sämtlichen Strom von dem Stromkreis und entladen Sie alle Kondensatoren, bevor Sie prüfen. Vorwärtsprüfung: 1. Stellen Sie den Drehschalter auf: 2. Drücken Sie die SELECT-Taste, bis das Display „ “...
Stromschlaggefahr! ■ Testen Sie den Spannungsdetektor vor der Verwendung immer an einem bekannten stromführenden Stromkreis, um für einen siche- ren Betrieb zu sorgen. ■ Die Erkennung kann durch Art und Dicke der Isolierung sowie den Abstand zur Spannungsquelle beeinflusst werden. ■...
■ Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen, fusselfreien, antistatischen Tuch. Feuchten Sie es bei Bedarf leicht an. ■ Stellen Sie sicher, dass die Kontaktfläche der Zange sauber ist. Festsitzender Schmutz oder Ablagerungen können zu Messfehlern führen. 11 Entsorgung 11.1 Produkt Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt ge- bracht werden, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden.
11.2 Batterien/Akkus Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt. Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Sym- bol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist.
Verschmutzungsgrad....2 Betriebshöhe ......max. 2000 m (über Meeresspiegel) Betriebstemperatur....0 bis +40 °C Luftfeuchtigkeit im Betrieb ..< 75 % rF (0 bis +30 °C) < 50 % rF (+30 bis +40 °C) Lagertemperatur....... -10 bis +50 °C Luftfeuchtigkeit bei Lagerung ... < 75 % rF (0 bis +30 °C) <...
Bereich Auflösung Messgenauigkeit 2,000 mF 0,001 mF ± 10 % 20,00 mF 0,01 mF ± 10 % Überlastschutz: 600 V 12.4.9 Temperatur Bereich Auflösung Messgenauigkeit -40 bis 0 °C 1 °C ± 3 > 0 bis +100 °C 1 °C ±...
Seite 124
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.con- rad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfil- mung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmi- gung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem techni- schen Stand bei Drucklegung.