Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VOLTCRAFT VC321 Bedienungsanleitung
VOLTCRAFT VC321 Bedienungsanleitung

VOLTCRAFT VC321 Bedienungsanleitung

100 a ac mini-zangenmessgerät
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
VC321 100 A AC Mini-Zangenmessgerät
Best.-Nr. 2893196
Operating Instructions
VC321 100A AC Mini Clamp Meter
Item no: 2893196
Mode d'emploi
Mini multimètre à pince VC321 100A CA
N° de commande 2893196
Gebruiksaanwijzing
VC321 100A AC Mini-stroomtang
Bestelnr.: 2893196
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VOLTCRAFT VC321

  • Seite 1 Bedienungsanleitung VC321 100 A AC Mini-Zangenmessgerät Best.-Nr. 2893196 Operating Instructions VC321 100A AC Mini Clamp Meter Item no: 2893196 Mode d’emploi Mini multimètre à pince VC321 100A CA N° de commande 2893196 Gebruiksaanwijzing VC321 100A AC Mini-stroomtang Bestelnr.: 2893196...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung ....................Bestimmungsgemäße Verwendung............Lieferumfang..................... Herunterladen von Bedienungsanleitungen..........Symbolerklärung..................Sicherheitshinweise .................. Allgemein..................Handhabung................. Betriebsumgebung ............... Bedienung ..................Batterien..................Angeschlossene Geräte............... Produkt..................Übersicht....................Produkt..................Displaysymbole ................Batterien ersetzen..................Bedienung....................Drehschalter................. Ein-/Ausschalten ................Automatische Abschaltung............Display-Haltefunktion ..............Anzeige von Maximalwert/Minimalwert ........Arbeitsleuchte................
  • Seite 3 11 Entsorgung ....................11.1 Produkt..................11.2 Batterien/Akkus ................12 Technische Daten..................12.1 Allgemein..................12.2 Spezifikationen................12.2.1 Messgenauigkeit ............12.2.2 Kalibrierung ..............12.2.3 Wechselstrom .............
  • Seite 4: Einführung

    1 Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an: Deutsch- www.conrad.de land: Österreich: www.conrad.at Schweiz: www.conrad.ch 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Zangenmessgerät, das zum Messen und Anzeigen verschiedener elektrischer Parameter verwendet werden kann.
  • Seite 5: Lieferumfang

    Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das Produkt beschädigt werden. Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer, Stromschlag oder ande- ren Gefährdungen führen. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforde- rungen. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbau- en und/oder verändern.
  • Seite 6 Dieses Produkt ist GB-konformitätsbewertet und erfüllt die für Großbri- tannien geltenden Richtlinien. Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen kön- nen. Dieses Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch einen elektrischen Schlag führen kann. Das Produkt entspricht der Schutzklasse II (verstärkte oder doppelte Isolierung / Schutzisolierung).
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    6 Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und be- achten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in sol- chen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
  • Seite 8: Bedienung

    ■ Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen oder elektromagnetischen Feldern bzw. Sendeantennen oder HF-Generatoren. Andernfalls besteht die Möglichkeit, dass das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert. 6.4 Bedienung ■ Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschlie- ßen des Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
  • Seite 9: Angeschlossene Geräte

    6.6 Angeschlossene Geräte ■ Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird. 6.7 Produkt ■ Überprüfen Sie die Messungen vor der Verwendung immer an einer bekannten Spannungsquelle, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Wenn ein anor- maler oder fehlerhafter Betrieb festgestellt wird: –...
  • Seite 10: Übersicht

    7 Übersicht 7.1 Produkt Strommesszange HOLD / -Taste Drehschalter MAX/MIN-Taste Display Arbeitsleuchte Detektorspitze für berührungslo- Dreifarbige LED für berührungs- se Spannung (AC) lose Spannung (AC) Zangenhebel REL-Taste Batteriefach 7.2 Displaysymbole Symbol Beschreibung Stromstärke (Ampere) Wechselstrom Berührungslose Spannung Maximalwert...
  • Seite 11: Symbolbeschreibung

    Symbol Beschreibung Minimalwert Relativer Modus Überlast: Bereich überschritten Automatische Abschaltung aktiviert Echte Effektivwertmessung Anzeige Batterie schwach Display-Haltefunktion aktiviert 8 Batterien ersetzen Wichtig: Eine niedrige Batteriespannung kann die Genauigkeit der Messwerte beein- trächtigen sowie zu einem Stromschlag und/oder Verletzungen führen: – Ersetzen Sie die Batterien, wenn das Symbol für einen niedrigen Batterie- stand aufleuchtet.
  • Seite 12: Bedienung

    Voraussetzungen: Das Produkt ist ausgeschaltet. 1. Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um die Schraube des Batteriefachdeckels zu entfer- nen. 2. Ersetzen Sie die Batterien und beachten Sie dabei die Polaritätsmarkierungen im Batteriefach. 3. Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an und achten Sie dabei darauf, dass Sie die Schraube nicht zu fest anziehen.
  • Seite 13: Automatische Abschaltung

    9.3 Automatische Abschaltung ■ Die automatische Abschaltung ist standardmäßig aktiviert und wird durch das Symbol angezeigt. ■ Diese Energiesparfunktion schaltet das Produkt nach etwa 15 Minuten ohne Aktivität aus. So deaktivieren Sie die automatische Abschaltung: 1. Stellen Sie den Drehschalter auf OFF. 2.
  • Seite 14: Arbeitsleuchte

    2. Halten Sie die Taste MAX/MIN gedrückt, um diesen Modus zu verlassen. 9.6 Arbeitsleuchte ■ Halten Sie die Taste gedrückt, um das Arbeitslicht ein-/auszuschalten. 9.7 Relativer Modus Der relative Modus kann verwendet werden, um Differenzmessungen zwischen zwei Testpunkten vorzunehmen oder um Änderungen der Messungen von einem definierten Referenzpunkt aus zu verfolgen (z.
  • Seite 15: Berührungsloselose Spannungsprüfung

    Hinweise: – Die Strommesszange ist magnetisiert und es kann ein niedriger Messwert angezeigt werden, auch wenn kein Leiter abgedeckt ist. – Es sollte nur ein Leiter von der Strommesszange abgedeckt werden. 1. Wählen Sie mit dem Drehschalter einen Be- reich: 2A~, 20A~, 100A~. 2.
  • Seite 16: Reinigung

    1. Stellen Sie den Drehschalter: NCV. à Im Display werden „NCV“ und „EF“ ange- zeigt. 2. Halten Sie die Sensorspitze in die Nähe des Leiters. à Wenn Wechselspannung (AC) vorhan- den ist, leuchtet die dreifarbige LED auf und es wird ein Signalton ausgegeben. 3.
  • Seite 17: Entsorgung

    11 Entsorgung 11.1 Produkt Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt ge- bracht werden, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Le- bensdauer getrennt von unsortiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist. Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom un- sortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Seite 18: Technische Daten

    Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Sym- bol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Be- zeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebil- deten Mülltonnen-Symbol).
  • Seite 19: Spezifikationen

    Betriebstemperatur....0 bis +40 °C Luftfeuchtigkeit im Betrieb ..< 75 % rF (0 bis +30 °C) < 50 % rF (+30 bis +40 °C) Lagertemperatur....... -10 bis +50 °C Luftfeuchtigkeit bei Lagerung ... < 75 % rF (0 bis +30 °C) <...
  • Seite 76 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.con- rad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfil- mung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmi- gung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem techni- schen Stand bei Drucklegung.

Diese Anleitung auch für:

2893196

Inhaltsverzeichnis