Herunterladen Diese Seite drucken

Dräger Polytron 5000 Serie Bedienungsanleitung Seite 68

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

|
fr
Description
Symbole
Mention
d'avertis-
d'avertisse-
sement
ment
ATTENTION
REMARQUE
3
Description
3.1
Aperçu du produit
Se référer aux figures de la page dépliante
A 1
Couvercle du boîtier
A 2
Vis de réglage (vis Allen 2 mm)
A 3
Plaque de relais
A 4
Carte de circuits imprimés
A 5
Embase du boîtier
A 6
Port pour capteur
A 7
Presse-étoupe
A 8
Station d'accueil
A 9
Instrument antidéflagrant
A 10 Instrument antidéflagrant avec compartiment de
câblage à sécurité renforcée (station d'accueil)
A 11 Instrument antidéflagrant à compléter avec entretoise
de montage pour Polytron 57x0 IR
A 12 Entretoise de montage (uniquement Polytron 57x0 IR)
B
Réglage du calibrage
C
Polytron 5100 EC
D 1
Polytron 5200 CAT
D 2
Polytron 5310 IR
E 1
Polytron 57x0 IR avec protection anti-éclaboussures
E 2
Polytron 57x0 IR sans protection anti-éclaboussures
3.2
Description du fonctionnement
Les instruments Polytron 5xx0 sont logés dans un boîtier
robuste en acier inoxydable ou en aluminium, pour utilisation
à l'intérieur comme à l'extérieur.
68
Risques liés à la leur non-
respect
Signale une situation potentiel-
lement dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, peut entraîner
des blessures. Peut également
être utilisé pour avertir d'une
utilisation incorrecte.
Signale une situation potentiel-
lement dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, peut avoir des
conséquences néfastes pour le
produit ou l'environnement.
La famille Polytron 5xx0 existe dans 3 versions principales :
– Le Polytron 5100 EC est prévu pour les capteurs
électrochimiques (capteurs EC).
– Le Polytron 5200 CAT / Polytron 5310 IR est prévu pour
les capteurs catalytiques Ex (capteurs CatEx) et capteurs
Ex infrarouges (capteurs IREx).
– Le Polytron 57x0 IR est prévu pour les capteurs PIR 7x00.
Les concentrations de gaz, les informations d'état et le menu
déroulant sont affichés sur un écran LCD rétroéclairé et 3
LED de couleur.
Avec la version sans relais, la LED rouge clignote à titre
d'avertissement visuel et aucun relais n'est activé. Pour
activer le relais A1 ou A2, la plaque de relais optionnelle doit
être installée.
Pour naviguer à l'intérieur du menu, il suffit d'actionner la
paroi en verre de l'écran magnétique monté sur l'indicateur
voulu. L'instrument peut être configuré, calibré et entretenu de
manière non intrusive sans avoir besoin de déclasser la zone.
Cet instrument peut fonctionner en mode alimenté par source
de courant ou en mode courant absorbé.
Polytron spécifique 5100 EC:
Le Polytron 5100 EC peut être utilisé en configuration à 2
câbles et 3 câbles.
Cette fonction change le mode de fonctionnement en
désactivant les options qui consomment trop d'énergie (par
exemple, le fonctionnement de la source de courant).
3.3
Possibilités de configuration
3.3.1 Interfaces
● 4 à 20 mA analogique (par recommandation NAMUR
NE43)
● Plaque de relais
3.3.2 Protection contre l'explosion
Les instruments Polytron 5xx0 sont disponibles dans 2 types
de protection contre l'explosion.
● Instrument antidéflagrant (Ex d)
Le boîtier antidéflagrant/encapsulé fournit trois ouvertures
avec filetage NPT de ¾" pouvant être utilisées pour un
câblage sur site, la connexion directe d'un capteur ou le
câblage d'un capteur à distance.
● Instrument pour sécurité accrue (Ex e)
L'instrument est complété par un bornier avec sécurité
augmentée (station d'accueil) qui fournit jusqu'à quatre
ouvertures de 20 mm, pouvant être utilisées pour le
câblage sur site ou celui d'un capteur à distance. La plage
de diamètres autorisée du câble est comprise entre 7 et
12 mm.
3.4
Domaine d'application
Les instruments de la famille Polytron 5xx0 peuvent être
connectés par un conduit scellé ou un presse-étoupe agréé à
un système de surveillance Dräger ou à un automate
Notice d'utilisation
|
Série Dräger Polytron 5000

Werbung

loading