Seite 1
® Dräger Pac 3500/5500 CO, H S, O Instructions for Use Bruksanvisning Ръководство за работа Gebrauchsanweisung Kasutamisjuhised Instrucţiuni de utilizare Notice d’utilisation Lietošanas instrukcija Használati útmutató Instrucciones de uso Naudojimo vadovas Οδηγίες...
1 Zu Ihrer Sicherheit Hinweis Zusätzliche Information zum Einsatz des Gerätes. Gebrauchsanweisung beachten Jede Handhabung an dem Gerät setzt die genaue Kenntnis und Beachtung 2 Verwendungszweck dieser Gebrauchsanweisung voraus. Das Gerät ist nur für die beschriebene Verwendung bestimmt. – Das Dräger Pac 3500/5500 dient zur Messung von CO-, H Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen und O...
4 Standardkonfiguration WARNUNG Vor sicherheitsrelevanten Messungen die Justierung durch einen Bega- sungstest (Bump Test) überprüfen, ggf. justieren und alle Alarmelemente Messbereich 0 bis 500 ppm 0 bis 100 ppm 0 bis 25 Vol.-% überprüfen. Falls nationale Regelungen vorliegen, muss der Begasungstest entsprechend diesen Regelungen durchgeführt werden.
– Bei Inbetriebnahme kann eine Frischluft-Kalibrierung durchgeführt werden. – Manueller Begasungstest Nach Einstellung der Alarmgrenzwerte blinkt der Gaswert ca. 5 Sekunden – Begasungstest mit der Wartungsstation X-dock (siehe Gebrauchsanwei- auf. Während dieser Zeit [OK] drücken, um die Frischluft-Kalibrierung sung Dräger X-dock) durchzuführen.
5.4 Während des Betriebs – Zum Einstellen der Betriebszeit wird das Gerät über das Kommunikations- Modul oder das E-Cal System mit einem PC verbunden. Die Einstellung – Wenn der zulässige Messbereich überschritten wird oder eine negative wird mit der installierten PC-Software CC Vision Basic durchgeführt. Nullpunktverschiebung auftritt, erscheint folgende Meldung im Display: "...
– Der Batterie-Hauptalarm ist nicht quittierbar; das Gerät schaltet nach 7.1 Umgang mit verbrauchten Batterien ca. 1 Minute automatisch ab. WARNUNG – Bei tiefentladener Batterie kann es zum Aktivieren der Alarm-LED durch die Explosionsgefahr! eingebauten Sicherheitsfunktionen kommen. Verbrauchte Batterien nicht ins Feuer werfen und nicht gewaltsam öffnen. Entsorgung der Batterien entsprechend der nationalen Regelungen.
VORSICHT Gerät wurde von X-dock Sperrung durch X-dock gesperrt aufheben Beschädigung von Bauteilen! Im Gerät befinden sich ladungsgefährdete Bauteile. Vor dem Öffnen des Flash / EEprom Schreibfehler Service kontaktieren Geräts für den Sensorwechsel sicherstellen, dass die arbeitende Person falsche Flash-Prüfsumme Service kontaktieren geerdet ist, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
10 Staub- und Wasserfilter austauschen Zulassungen (siehe “Notes on Approval” auf Seite 199) 12 Sensordaten Vergleichspräzision Nullpunkt: ±2 ppm ±0.1 ppm ±0.2 Vol.-% Empfindlichkeit: ±2 % ±5 % ±1 % des Messwerts des Messwerts des Messwerts Langfristige Drift (20 °C) Nullpunkt:...
Seite 200
This product must not be disposed of as household waste. This is indicated by the adjacent symbol. You can return this product to Dräger free of charge. For information please contact the national marketing organisations and Dräger. Dieses Produkt darf nicht als Siedlungsabfall entsorgt werden. Es ist daher mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet.