Zu Ihrer Sicherheit For Your Safety Zu Ihrer Sicherheit For Your Safety Gebrauchsanweisung beachten Strictly follow the Instructions for Use Jede Handhabung an dem Gerät setzt die genaue Kenntnis Any use of the instrument requires full understanding and und Beachtung dieser Gebrauchsanweisung voraus. strict observation of these instructions.
For the determination of the concentration an infrared optical tion aus einem infrarotoptischen und einem elektrochemi- sensor (Alcotest 7110 Standard IR) or a combination of an schen Sensor mit unterschiedlicher analytischer Spezifität infrared optical and an electrochemical sensor with different (Alcotest 7110 Standard IR + EC) zur Anwendung.
Funktionsbeschreibung Functional description Tastatureingaben für Geräteeinstellungen Keyboard inputs for instrument settings Typische Reihenfolge beim Arbeiten mit einer Tastatur zur Typical sequence using a keyboard for entering resp. Eingabe bzw. Änderung von Geräteeinstellungen ist: changing instrument settings is: Betätigen der Taste [ ESC ]. press key [ ESC ].
Inbetriebnahme Putting into operation Inbetriebnahme Putting into operation Messung vorbereiten Preparation of measurement Den Aufstellort so wählen, dass der Choose the place the instrument such Gasauslass auf der Rückseite des that the gas release on the rear of the Gerätes nicht versperrt ist und direkte instrument is not obstructed and that Sonneneinstrahlung auf das Gerät direct sun light on the instrument is...
Einhaltung der zulässigen Umgebungs- Ensure compliance with the admissible bedingungen (Seite 25) sicherstellen. ambient conditions (page 25). Das Alcotest 7110 Standard IR + EC The Alcotest 7110 Standard IR + EC prüft die Umgebungsluft hinsichtlich tests the ambient air for possible möglicher Einflüsse auf das Ergebnis.
Betriebsbereitschaft herstellen Establishing readiness for operation Betriebsbereitschaft herstellen Establishing readiness for operation Warmlaufphase und Selbsttest Warm-up phase and self-test Nach dem Einschalten führt das Gerät einen Selbsttest durch, After switching on the instrument a self-test is performed der etwa 30 Sekunden dauert. Die fehlerfreie Funktion des which takes approximately 30 seconds.
Seite 9
Betriebsbereitschaft herstellen Establishing readiness for operation Wird 15 Minuten lang keine Messung durchgeführt, When for 15 minutes no measurement has been wechselt das Gerät in einen Energiesparmodus mit der performed, the instrument switches into a stand-by mode Anzeige: for saving power displaying: STAND-BY (BEREIT STARTKNOPF DRÜCKEN)
Messung durchführen Making measurement Messung durchführen Making measurement Voraussetzungen Conditions Die Messungen der Atemalkoholkonzentration mit dem Alco- The measurements of the breath alcohol concentration with test 7110 Standard dürfen nur von dazu an dem Gerät ausge- the Alcotest 7110 Standard are to be performed only by bildeten Personen durchgeführt werden! persons trained with the instrument! Die Einhaltung der zulässigen Umgebungsbedingungen ist...
Seite 11
PURGING Im Alcotest 7110 Standard IR + EC wird die eingesogene Umgebungsluft auf alkoholische Dämpfe untersucht. In der In the Alcotest 7110 Standard IR + EC the air drawn in is Anzeige erscheint: analysed for alcoholic vapours. The display shows: PRÜFUNG DER UMGEBUNGSLUFT...
Messung durchführen Making measurement Abgabe der Atemproben Delivering breath samples Das Bedienpersonal hat sicherzustellen, dass in der The operator of the instrument has to ensure that during Kontrollzeit (mindestens 10 Minuten) vor Abgabe der the control time (at least 10 minutes) before the delivery Atemprobe der Proband keinerlei Substanzen durch Mund of the breath sample the person being tested did not oder Nase aufgenommen hat, und dass das sonstige...
Messung durchführen Making measurement Anschließend wird, sofern alle Randbedingungen des Afterwards the final result is shown in the display if all Ablaufes eingehalten wurden, das Endergebnis im Display requirements of the procedure are fulfilled. angezeigt. Beispiel: Example: MESSERGEBNIS 0.46 mg/I RESULT 0.46 mg/I Messergebnisse unter 0,025 mg/l bzw.
Seite 14
Messung durchführen Making measurement Bei zu kleinem Volumen der abgegebenen Atemprobe wird If for example the exhaled breath volume is too small the z. B. in der Anzeige display shows: ATEMVOLUMEN ZU KLEIN MINIMUM VOLUME NOT ACHIEVED angegeben. Die Abgabe der Atemprobe muss wiederholt The delivery of the breath sample has to be repeated.
Geräteeinstellungen, Geräteabfragen Instrument settings, instrument downloads Geräteeinstellungen, Instrument settings, Geräteabfragen instrument downloads Übersicht Overview Das Alcotest 7110 Standard bietet dem Bediener einige Funk- The Alcotest 7110 Standard offers to the operator several tionen zur Anzeige von Daten bzw. zur Auswahl von Einstel- functions to show data or to select settings.
Geräteeinstellungen, Geräteabfragen Instrument settings, instrument downloads Eingabe (Codewort) Funktion/Reaktion des Gerätes Input (code word) Function/Reaction of the instrument »PROTOKOLL« 1. Eingabe der Anzahl gedruckter »PRINTOUT« 1. Input of number of printed Protokolle. protocols. 2. Einstellung, ob Probandendaten 2. Selection of data input of the eingegeben werden sollen person being tested (Auswahl mit Leertaste).
Service Service Service Service Überprüfungen Check Inspektionen des Alcotest 7110 Stan- Inspections of the Alcotest 7110 dard sind von fachkundigen Personen, Standard have to be performed by z. B. vom DrägerService oder durch vom experts, e g. by DrägerService or DrägerService autorisierte Personen persons authorised by DrägerService durchzuführen.
Service Service Farbbandkassette wechseln Changing ribbon cassette Klappe des Druckers öffnen. Open flap of printer. Verbrauchte Kassette entfernen: Auf Remove consumed cassette: press die mit "PUSH" bezeichnete Seite ribbon cassette on spot marked der Farbbandkassette drücken, with "PUSH”, take cassette out. Kassette herausnehmen.
Tritt Fehler wieder auf: DrägerService informieren. INTERFERENZ Die beiden unabhängigen Messsysteme Ursache dieser Beeinflussung identifi- (INTERFERENZ) (nur Alcotest 7110 Standard IR + EC) zieren, wenn möglich abstellen. Eventuell haben eine unzulässige Beeinflussung andere, beweissichernde Maßnahmen der Messwerte durch Fremdsubstanzen auslösen.
Seite 21
Fehler – Ursache – Abhilfe Fehler / Displayanzeige (Druckertext) Ursache Abhilfe Folgende Fehler werden in Englisch Instrument defekt Gerät ausschalten. angegeben: (XXX = Ziffer, die den Fehler spezifiziert). Prüfen, ob nach Wiedereinschalten der ERROR [XXX] Fehler erneut auftaucht. Wenn ja: ..MAIN-SYSTEM DrägerService informieren.
Fault, Cause and Remedy Fault, Cause and Remedy Fault / Display (Printer text) Cause Remedy No function after switching instrument Fuses eventually defective. Check fuses, replace. Power supply insufficient. Check power supply. BLANK CHECK INCORRECT Zero adjustment incorrect. Ensure that ambient air is clean and (BLANK CHECK INCORRECT) free of alcohol.
Seite 23
Fault, Cause and Remedy Fault / Display (Printer text) Cause Remedy ERROR [XXX] Instrument defective Switch off instrument. (XXX = number specifying the error) Check whether the error message reappears after switching on again. If yes: inform DrägerService. Bring instrument to repair. ..MAIN-SYSTEM ..IR-SYSTEM ..EC-SYSTEM...
Was ist was What's What Was ist was What's What Frontansicht Front view Startknopf Start button Druckerklappe / Papierrolle / Printer flap / Paper roll / Papiervorschubtaster Paper feed button Tastatur Keyboard Display Display Geheizter Probenschlauch in der Heated sampling hose in the Ablage storage recess Rückansicht...
Technische Daten Technical Data Technische Daten Technical Data Umgebungsbedingungen Ambient conditions Betrieb For operation Temperatur 0 °C bis 40 °C Temperature 0 °C to 40 °C Luftdruck 850 bis 1050 hPa Ambient pressure 850 to 1050 hPa Lagerung For storage Temperatur –25 °C bis 60 °C Temperature...
Technische Daten Technical Data über 1,0 bis 2,0 mg/l Variationskoeffizient above 1.0 to 2.0 mg/l variation coefficient über 100 bis 200 µg/100 ml kleiner als 3 % above 100 to 200 µg/100 ml smaller than 3 % über 2,0 bis 4,0 ‰ above 2.0 to 4.0 ‰...
Part no. Alcotest 7110 Standard IR 83 15 080 Alcotest 7110 Standard IR 83 15 080 Alcotest 7110 Standard IR + EC 83 15 800 Alcotest 7110 Standard IR + EC 83 15 800 Verbrauchsteile und Zubehör Consumables and Accessories Tastatur "standard"...