Herunterladen Diese Seite drucken

Braun Aesculap ELAN 4 Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung Seite 73

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Collegamento dell'utensile al manipolo
Pericolo di lesioni in fase di collegamento/scollega-
mento di utensili in posizione On a causa di attiva-
zione involontaria dell'manipolo!
AVVERTENZA
Collegare/scollegare gli utensili solo in posizione
Off.
Pericolo di lesioni a causa di piccole parti nel campo
chirurgico!
AVVERTENZA
Non collegare/scollegare gli utensili sopra il
campo chirurgico.
Bloccare il manipolo (Posizione Off), vedere istruzioni d'uso della cen-
tralina ELAN 4 electro GA800 (TA014401).
Spingere lo stelo dell'utensile 6 fino a battuta nell'apposita sede
ELAN 4 (a un anello o a due anelli) 1, vedere Fig. A.
L'utensile scatta in posizione. L'utensile è collegato correttamente se la
marcatura ad anello 2 non è più visibile sull'utensile.
Tirare l'utensile 6, per verificare il corretto collegamento.
Disconnettere l'utensile dal manipolo
Pericolo di lesioni in fase di collegamento/scollega-
mento di utensili in posizione On a causa di attiva-
zione involontaria del manipolo!
AVVERTENZA
Collegare/scollegare gli utensili solo in posizione
Off.
Pericolo di lesioni a causa di piccole parti nel campo
chirurgico!
Non collegare/scollegare gli utensili sopra il
AVVERTENZA
campo chirurgico.
Bloccare il manipolo (Posizione Off), vedere istruzioni d'uso per centra-
lina ELAN 4 electro GA800 (TA014401).
Fare arretrare l'elemento scorrevole per lo sblocco utensile 4 del mani-
polo e tirare l'utensile 6 ELAN 4 (a un anello e a due anelli) 1, vedere
Fig. A.
Montaggio di ugello e tubo
Collegare il tubo GA395SU alla pompa della centralina ELAN 4 electro
GA800, vedere TA014401.
Spingere l'estremità del tubo dal lato manipolo sull'apposito ugello
ELAN 4 a un anello o a due anelli 7.
Spingere l'ugello monouso ELAN 4 7 sullo stelo del manipolo e spin-
gerlo/ruotarlo nella posizione desiderata, vedere Fig. A.
Nota
L'ugello monouso ELAN 4 è facilmente piegabile manualmente e può essere
adattato alle esigenze di utilizzo (ad es. allineamento alla testa utensile).
6.2
Controllo del funzionamento
Prima di ogni utilizzo sottoporre tutti i prodotti da utilizzare ad un con-
trollo del funzionamento mirante ad accertare che sia in perfette con-
dizioni ed idonea a funzionare.
Verificare il collegamento corretto dei prodotti da utilizzare.
Controllare che l'utensile sia saldamente collegato: Trazionare l'uten-
sile.
Accertarsi che i taglienti degli utensili non siano danneggiati meccani-
camente.
Azionare brevemente i manipoli al massimo numero di giri.
Se il prodotto è guasto o danneggiato, non utilizzarlo. Se il prodotto è
danneggiato, scartarlo immediatamente.
6.3
Operatività
Coagulazione dei tessuti paziente o pericolo di
lesioni a carico del paziente e dell'utente dovute ad
manipolo/utensile caldo!
AVVERTENZA
Durante l'utilizzo raffreddare l'utensile.
Riporre il manipolo/utensile fuori dalla portata
del paziente.
Lasciare raffreddare il manipolo/utensile.
Nel cambiare l'utensile usare un telo quale pro-
tezione dalle ustioni.
Pericolo di infezione a causa di formazione di aero-
sol!
Pericolo di lesioni causate dalle particelle che si
AVVERTENZA
staccano dall'utensile!
Adottare misure protettive idonee, come ad es.
abbigliamento protettivo impermeabile,
mascherina facciale, occhiali protettivi, aspira-
zione.
Pericolo di lesioni e/o malfunzionamenti!
Prima di ogni utilizzo eseguire un controllo del
AVVERTENZA
funzionamento.
Pericolo di lesioni da utilizzo del prodotto fuori dal
campo visivo!
AVVERTENZA
Utilizzare il prodotto soltanto sotto controllo
visivo.
Rischio di lesioni e danni all'utensile/al sistema!
L'utensile rotante può impigliarsi nei teli di coper-
AVVERTENZA
tura (biancheria, ecc.).
Durante il funzionamento non lasciare mai che
l'utensile entri a contatto con i teli di copertura
(biancheria, ecc.).
71

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ga861Ga864Ga865Ga869