Herunterladen Diese Seite drucken

Autoclima RT 60 Montageanleitung Seite 31

Werbung

FIG.16
En tournant le sélecteur monté sur le diffuseur air ou sur le tableau de bord (voir fig.16) sur la première vitesse de ventilation, il est
F
possible d'activer l'installation A/C.
Il est possible d'augmenter la vitesse de ventilation en tournant le sélecteur sur les 2 autres positions, sans toutefois varier la température
de sortie de l'air.
Si on veut changer la valeur de la température imposée, il est nécessaire d'agir manuellement sur le thermostat monté à l'intérieur du
groupe sur toit après avoir enlevé la couverture externe de ce dernier.
En tournant le pommeau dans le sens des aiguilles d'une montre, la température baisse par rapport à celle pré-imposée, elle augmente en
tournant au contraire en sens contraire aux aiguilles d'une montre.
D
Wenn man den Wahlschalter, der am Luftverteiler oder am Schaltbrett montiert wurde (siehe Abb. 16) auf die erste
Lüftergeschwindigkeit stellt, kann man die Klimaanlage anschalten.
Man kann die Lüftungsgeschwindigkeit erhöhen, indem man den Schalter auf die anderen zwei Positionen dreht, ohne dabei die
Lufttemperatur zu verändern.
Wenn man die eingestellte Temperatur verändern will, muss man von Hand den Thermostat innerhalb der Dachgruppe umstellen, nachdem
man die äußere Abdeckung des Dachs abgenommen hat.
Dreht man den Knauf im Uhrzeigersinn, wird die Temperatur im Vergleich zur Voreinstellung niedriger. Dreht man gegen den Uhrzeigersinn,
erhöht man die Temperatur.
E
Girar el selector montado en el difusor de aire o en el salpicadero (véase fig.16) en la primera velocidad de ventilación, es
activar la instalación A/C.
Es posible incrementar la velocidad de ventilación girando el selector a las otras 2 posiciones, sin cambiar, sin embargo, la temperatura de
salida de aire.
Si se desea variar el valor de la temperatura seleccionada, es necesario accionar manualmente el termostato montado en el interior del
grupo de techo tras haber levantado la cubierta exterior del mismo.
Al girar el tirador en el sentido de las agujas del reloj, se hace descender la temperatura respecto a la preprogramada, se
eleva girando en el sentido de las agujas del reloj.
RT 60 - RTH 60
FUNZIONAMENTO (VERSIONI CON COMANDI MANUALI)
OPERATION ( WITH MANUAL CONTROL )
FONCTIONNEMENT (AVEC COMMANDES MANUELLES)
BETRIEB (MIT MANUELLEN SCHALTERN)
FUNCIONAMIENTO (CON ÓRDENES MANUALES)
26
I
Ruotarndo il selettore montato sul diffusore aria o sul cruscotto (vedi
fig.16) sulla prima velocità di ventilazione, è possibile attivare
l'impianto A/C.
E' possibile incrementare la velocità di ventilazione ruotando il
selettore sulle altre 2 posizioni, senza però variare la temperatura di
uscita aria.
Volendo variare il valore della temperatura impostata, è necessario
agire manualmente sul termostato montato all'interno del gruppo a
tetto dopo aver levato la copertura esterna dello stesso.
Ruotando il pomello in senso orario, si abbassa la temperatura rispetto
a quella pre-impostata, si alza ruotando invece in senso anti orario.
By rotating the assembled selector onto the air diffuser or onto the
GB
dashboard (refer to fig. 16) onto the first ventilation speed, it is
possible to activate the Air Conditioning system.
It is possible increasing the ventilation speed by rotating the selector
onto the 2 other positions, without, in any case, changing the outgoing
air temperature.
If the set temperature value is to be changed, it is required to
manually act onto the thermostat assembled inside the roof group after
taking away its outside cover.
By rotating the knob clockwise, the temperature is lowered in respect
of the pre-set one and it is increased, instead, by rotating it counter-
clockwise.
posible
30

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Rth 6010101065101010671010106610101068