Herunterladen Diese Seite drucken

Autoclima RT 60 Montageanleitung Seite 26

Werbung

RT 60 - RTH 60
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO CIRCUITO RISCALDAMENTO
ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR THE HEATING CIRCUIT
INSTRUCTIONS DE MONTAGE CIRCUIT CHAUFFAGE
MONTAGEANWEISUNGEN HEIZKREIS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE RELATIVAS AL CIRCUITO CALENTAMIENTO
I
Scegliere per i tubi acqua il percorso ritenuto più idoneo.
24
Collegare i tubi acqua Ø16 (NON FORNITI) ai tubi di ingresso e uscita della batteria evaporatrice/riscaldatrice (dopo aver tolto i
tappi di protezione) utilizzando fascette metalliche (NON FORNITE)
Nel caso in cui si decida di farli scorrere ESTERNAMENTE sul tetto del veicolo (SOLUZIONE a – vedi pag.27 fig.14), collegare i tubi
alla batteria dopo aver tagliato il rivestimento della parete posteriore gruppo a tetto in corrispondenza dei fori già presenti ed inserito i
gommini di protezione forniti.
Asolare opportunamente la copertura del gruppo a tetto per evitare interferenze con i tubi stessi.
Nel caso in cui si decida di farli scorrere INTERNAMENTE attraverso il vano di presa aria e nell'intercapedine del tetto (SOLUZIONE b
– vedi pag.28 fig.15) è consigliabile interporre tra la batteria riscaldatrice ed i tubi acqua 2 manicotti 90° sagomati (NON FORNITI -
vedi pag.48).
N.B: in caso di SOLUZIONE b, eseguire il montaggio dei tubi acqua PRIMA di montare il diffusore aria.
N.B: per versioni con riscaldamento e CENTRALINA DIGITALE DI CONTROLLO, utilizzare un'elettrovalvola (NON FORNITA – vedi
pag.48).
N.B: per versioni con riscaldamente e COMANDI MANUALI, utilizzare un rubinetto acqua manuale (NON FORNITO - vedi pag.48).
Choose the most suitable path for water pipes.
GB
Connect the Ø16 water pipes (NOT SUPPLIED) to the inlet and outlet pipes of the evaporator/heater battery (after taking away the
protecting caps) utilising metal stripes (NOT SUPPLIED)
In case it is decided to have them to slide OUTSIDE onto the roof of the vehicle (SOLUTION a – refer to page 27 fig. 14), connect the
pipes to the battery after cutting the rear coating of the roof group matching the existing holes and after inserting the small protection
rubbers supplied.
Isolate, properly, the roof group cover to avoid any interference with such pipes.
In case it is decided to have them to slide INTERNALLY through the air inlet and the roof opening (SOLUTION b – refer to page 28 fig.
15) it is suggested to place between the heating battery and the water pipes 2 90° shaped pipe couplings (NOT SUPPLIED – refer
to page 48).
NOTE: in case of SOLUTION b, perform the assembling of the water pipes BEFORE assembling the air diffuser.
NOTE: for versions with heater and CONTROL DIGITAL GEARCASE, utilise an electric valve (NOT SUPPLIED – refer to page 48).
NOTE: for versions with heater and MANUAL CONTROLS, utilise a manual water cock (NOT SUPPLIED – refer to page 48).
Choisir pour les tubes eau le parcours jugé le plus idoine.
F
Raccorder les tubes eau Ø16 (NON FOURNIS) aux tubes d'entrée et sortie de la batterie d'évaporation/réchauffement (après avoir
enlevé les bouchons de protection) en utilisant des colliers métalliques (NON FOURNIS)
Dans le cas où l'on décide de les faire coulisser A L'EXTERIEUR sur le toit du véhicule (SOLUTION a – voir pag.27 fig.14), raccorder
les tubes à la batterie après avoir coupé le revêtement de la paroi arrière groupe sur toit en correspondance des trous déjà présents et
inséré les bouchons de protection fournis.
Isoler opportunément la couverture du groupe sur toit pour éviter des interférences avec les tubes.
Dans le cas où l'on décide de les faire coulisser A L'INTERIEUR à travers le compartiment de prise air et dans l'interstice du toit
(SOLUTION b – voir pag.28 fig.15) il faut interposer entre la batterie de chauffage et les tubes eau 2 manchons 90° façonnés (NON
FOURNIS - voir pag.48).
N.B: En cas de SOLUTION b, exécuter le montage des tubes à eau AVANT de monter le diffuseur air.
N.B: Pour les versions avec chauffage et CENTRALE DIGITALE DE CONTROLE, utiliser une électrovalve (NON FOURNIE – voir
pag.48).
N.B: pour les versions avec chauffage et COMMANDES MANUELLES, utiliser un robinet à eau manuel (NON FOURNI - voir pag.48).
25

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Rth 6010101065101010671010106610101068