Peripherer stent mit slalom® .018” implantationssystem (52 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Cordis PRECISE
Seite 1
Cordis PRECISE Nitinol Stent für das transhepatische Gallengangssystem Istruzioni per l’uso Sistema di stent biliare transepatico in nitinol Cordis PRECISE Instrucciones de uso Stent de nitinol PRECISE Cordis para el sistema biliar transhepático Gebruiksaanwijzing Cordis PRECISE transhepatisch galwegsysteem met nitinolstent Brugsvejledning Cordis PRECISE transhepatisk galdevejssystem med nitinolstent Käyttöohjeet...
Seite 4
Figure 1 / Figure 1 / Abbildung 1 / Figura 1 / Figura 1 / Figuur 1 / Figur 1 / Kuva 1 / Figura 1 / Figur 1 / ™¯‹Ì· 1...
Seite 5
English ..............Page ..............6 français ..............page ..............9 deutsch ..............Seite ..............12 italiano ..............pagina .............. 15 español ..............página .............. 18 Nederlands ............. pagina .............. 21 dansk ..............side ..............24 suomi ..............sivu ..............27 português ...............
Seite 12
STERIL. Sterilisiert mit Ethylenoxid-Gas. Pyrogenfrei. Röntgensichtbar . Nur zum Einmalgebrauch. Nicht autoklavieren. Produktbezeichnung • zum Stenten eines perforierten Gallengangs, bei dem durch Die geschützte Marke ist Cordis PRECISE Nitinol-Stent für das die Prothese die Leckage aus dem Gallengang verstärkt transhepatische Gallengangssystem. würde.
Seite 13
VIII. Anleitung zum Gebrauch g. Den Stent mit Implantationssystem herausnehmen. Auf Prozedur Schäden überprüfen. Das distale Katheterende Kontrastmittelinjektion lokalisieren, um sicherzustellen, dass der Stent sich im Standardmäßig ein perkutanes Cholangiogramm erstellen. Außenkatheter befindet. Nicht verwenden, wenn der Stent teilweise freigesetzt ist. Besteht zwischen der Berechnung und Markierung der Striktur Spitze des Innen- und des Außenkatheters ein In Röntgendarstellung die Striktur berechnen und...
Seite 14
KEINE GARANTIEERKLÄRUNG DAR. Stents basiert auf dem Zurückziehen des Außenkatheters. Durch Festhalten des Innenkatheters Cordis haftet im übrigen - gleich aus welchem und gleichzeitiges Zurückziehen des Außenkatheters Rechtsgrund - nur in Fällen ausdrücklich gegebener wird der Stent abgesetzt und kann expandieren.
Seite 40
NL-9301 LJ Roden Telephone 01-360 25-0 Telephone 03-5632-7200 Telephone 050-5022222 Belgium: The Netherlands: USA: Cordis, a Johnson & Johnson Company, Johnson & Johnson Medical BV Cordis Corporation Johnson & Johnson Medical N.V./S.A. Postbus 188 P.O. Box 025700 Eikelenbergstraat 20 NL-3800 AB Amersfoort...