Herunterladen Diese Seite drucken

FUELL Flluid 1 Bedienungsanleitung Seite 59

Werbung

Flluid 1
Flluid 1
Flluid 1
Cranks
Tretkurbeln
2
Die Tretkurbeln (1) können sich im Laufe
The cranks (1) can loosen over time while
driving. Check regularly if the cranks are
der Zeit beim Fahren lockern. Prüfen Sie
tight. To inspect move the cranks vigorously
regelmäßig, ob die Tretkurbeln fest sitzen.
sideways, no play should be felt.
Wenn Sie die Tretkurbeln kräftig seitwärts
bewegen, darf kein Spiel zu spüren sein.
Check the bottom bracket regularly. To
do this, move the cranks back and forth
Überprüfen Sie das Tretlager regelmäßig.
sideways.
Bewegen Sie hierzu die Tretkurbeln seit-
wärts hin und her.
If you find that the cranks or bottom bracket
are loose, visit a service center.
Sollten Sie feststellen, dass die Tretkurbeln
oder das Tretlager locker sind, suchen Sie
The cranks should be tightened to max.
ein Service Center auf.
35 Nm.
Die Tretkurbeln sind mit max. 35 Nm fest-
gezogen.
Follow:
Nachziehen:
- Schrauben auf (2) beiden Seiten nach-
-
Retighten screws on (2) on both sides.
ziehen.
NOTE
HINWEIS
If the cranks have already loosened, the
1
inner square / alignment is mostly off.
Falls sich die Tretkurbeln bereits gelockert
haben, ist der Innenvierkant meistens
When the cranks are replaced, the axle
ausgeschlagen.
must then be replaced. Disassemble the
fixed crank only with a crank puller, never
Die Tretkurbeln, ggf. die Achse müssen
knock down with force.
dann erneuert werden. Festsitzende
Tretkurbel nur mit einem Kurbelabzieher
When installing, the square bearing surfaces
demontieren, niemals mit Gewalt her-
of the crank and axle must be completely
unterklopfen.
free of grease.
Beim Einbau müssen die Vierkantlagerflä-
chen von Kurbel und Achse vollkommen
fettfrei sein.
MAINTENANCE
Pedale
Pedals
Check regularly if the pedals (3) are screwed
Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Pedale
firmly on the cranks. Note that the pedals
(3) fest auf die Tretkurbeln geschraubt sind.
have different threads.
Beachten Sie, dass die Pedale mit unter-
schiedlichen Gewinden ausgestattet sind.
Left pedal with left-hand thread is tightened
counterclockwise. Right pedal with right-
Linkes Pedal mit Linksgewinde; es wird ent-
hand thread is screwed clockwise.
gegen dem Uhrzeigerzinn festgeschraubt.
Rechtes Pedal mit Rechtsgewinde; es wird
A corresponding mark is on the pedals
located near the flat area a corresponding
mit dem Uhrzeigersinn festgeschraubt.
mark: "L" for the left side, "R" for the
Auf den Pedalen befindet sich in der Nähe
right side.
der Schlüsselfläche eine entsprechende
Tighten the pedals with fingers first, and
Markierung: "L" für die linke Seite, "R"
then tighten with a 15mm wrench.
für die rechte Seite.
Ziehen Sie die Pedale mit einem Gabel-
schlüssel SW 15 nach.
WARTUNG
R
3
53

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Flluid 1 usFlluid 1s