Herunterladen Diese Seite drucken

FUELL Flluid 1 Bedienungsanleitung Seite 35

Werbung

Flluid 1
Flluid 1
Flluid 1
Important Safety Note for the Charger
Wichtige Sicherheitshinweise für das Ladegerät
Before using the charger, please read this
Bevor Sie das Ladegerät in Betrieb nehmen,
safety note.
lesen Sie bitte diese Sicherheitshinweise.
WARNING
WARNUNG
Keep out of reach of children. To pre-
Ladegerät vor Kinderhänden schützen.
Um Verletzungsrisiken vorzubeugen,
vent risk of injury, only charge Fuell Inc.
Lithium Ion (Li-Ion) batteries. Use of the
dürfen Sie nuell Inc. Lithium-Ionen Po-
charger with other batteries may result
lymer (Li-Ion)-Akkus aufladen. Andere
in fire or explosion which can lead to
Batterie-Arten können explodieren, wenn
sie aufgeladen werden. Dies kann zu
personal injury and material damage.
Personen- und Materialschäden führen.
The use of accessories or rechargeable
batteries not sold or recommended by
Der Gebrauch von Zubehör oder Akkus,
Fuell Inc. may result in fire, electric shock
die von uns nicht verkauft oder emp-
or injury.
fohlen werden, kann zu Brandgefahr,
elektrischem Schock oder Verletzungen
Avoid operating the charger in humid or
führen.
wet conditions.
Vermeiden Sie unbedingt den Betrieb
Avoid water ingress into the unit. If any
des Gerätes in feuchter oder nasser
liquid does enter: Immediately discon-
Umgebung.
nect the charger from the wall outlet and
take it to a service center for inspection.
Vermeiden Sie unbedingt Wassereintritt
Make sure the charger is secure on a
in das Gerät. Falls doch Flüssigkeit ein-
level surface.
getreten ist: Sofort Ladegerät vom Netz
trennen und dieses zur Überprüfung zu
Unplug the charger when not in use.
einem Service Center bringen.
Sorgen Sie für eine ebene Fläche, auf
der das Gerät sicher steht.
Do not pull on the cable to avoid cable
Trennen Sie das Gerät bei Nichtgebrauch
damage and thus the risk of electric
vom Stromnetz.
shock.
Make sure that the power cord is rolled
Ziehen Sie dabei nicht am Kabel, um Ka-
up or folded after use.
belschäden und damit die Gefahr eines
Stromschlages zu vermeiden.
Do not operate the charger with a dam-
Vergewissern Sie sich, dass das Netz-
aged cable or plug. Ensure immediate
replacement by a specialist.
kabel nach Gebrauch aufgerollt oder
zusammengelegt ist.
Do not operate the charger after it has
been struck, dropped or otherwise dam-
Betreiben Sie das Ladegerät nicht mit be-
aged.
schädigtem Kabel oder Stecker. Sorgen
Sie für sofortiges Auswechseln durch
Do not disassemble the charger yourself.
eine Fachkraft.
Incorrect service may result in electric
Betreiben Sie das Ladegerät nicht, nach-
shock or fire.
dem es einen starken Schlag erhalten
To prevent electric shock, unplug the
hat, fallengelassen oder anderweitig
charger before cleaning it.
beschädigt wurde.
The device should only be cleaned with
Zerlegen Sie das Ladegerät keineswegs
a dry rag or a cloth. Never use oil, water
selbst. Fehlerhafte Montage kann zu
or solvents.
elektrischem Schlag oder Feuer führen.
Um elektrischem Schlag vorzubeugen,
An extension cord should only be used if
trennen Sie bitte das Ladegerät vom Netz,
absolutely necessary. The use of exten-
bevor Sie es reinigen.
sion cords that are damaged may result
in fire or electric shock. If an extension
USING YOUR FLLUID
BEDIENUNG
Die Gerätereinigung sollte nur mit einem
cable needs to be used.
trockenen Tuch oder einem Lappen
-
The number, size and shape of pins
erfolgen. Keinesfalls Öl, Wasser oder
exactly matches that of the charger
-
Lösungsmittel benutzen.
The extension cord is correctly wired
Ein Verlängerungskabel sollte nur
and in good electrical condition.
-
verwendet werden, wenn unbedingt
The cable cross-section is large
erforderlich. Der Gebrauch von Verlän-
enough for the current rating of the
gerungskabeln, die nicht in Ordnung
charger.
-
sind, kann zu Bränden oder elektrischem
The extension cord shows no visible
Schlag führen. Wenn ein Verlängerungs-
damage.
kabel verwendet werden muss, dann
-
When using cable drums, the drum
vergewissern Sie sich, dass
is fully unwound.
-
die Anzahl der Stifte des Steckers in
Anzahl, Größe und Form demjenigen
des Ladegerätes genau entspricht.
-
das Verlängerungskabel korrekt
verdrahtet und in gutem elektrischen
Zustand ist.
-
der Kabelquerschnitt groß genug
für die Wechselstromauslegung des
Ladegerätes ist.
-
das Verlängerungskabel keine sicht-
baren Schäden aufweist.
-
bei Verwendung von Kabeltrommeln
die Trommel voll abgewickelt ist.
29

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Flluid 1 usFlluid 1s