Herunterladen Diese Seite drucken

FUELL Flluid 1 Bedienungsanleitung Seite 46

Werbung

RIDING
FAHREN
Reichweite mit einer Akkuladung
The achievable range with one charge of
Die erzielbare Reichweite mit einer
the two batteries depends on a variety
Ladung der zwei Akkus hängt von ver-
of factors. These include the battery
schiedenen Faktoren ab. Dazu zählen
der Akku- und Fahrzeugzustand und vor
and vehicle condition and especially the
route profile.
allem das Wegstreckenprofil.
Under normal conditions, the two Li-ion bat-
Unter normalen Bedingungen hat der Li-
tery have a combined range of up to 200 km
Ion-Akku eine Reichweite von:
as a pedelec (continuous pedal assisted).
ca. 200 km als Pedelec (nur mit Tretunter-
stützung).
NOTE
HINWEIS
Beide Akku's sind während der Fahrt in
Both batteries are in operation while driving.
You do not have to be switch manually to
Betrieb. Es muss nicht separat auf den
zweiten Akku umgeschaltet werden.
the second battery as long as it is on.
Remember:
Denken Sie aber daran:
- Charge the battery before every major
- Laden Sie vor jeder größeren Tour den
ride and check the tire pressures
Akku, und überprüfen Sie den Reifen-
- The battery develops its max power only
druck.
after about five discharge / charge cycles.
- Der Akku entwickelt seine max. Leistung
- The battery is subject to normal self-
erst nach ca. fünf Entlade-/Ladezyklen.
discharge.
- Der Akku unterliegt einer normalen
Selbstentladung.
40
Driving - Brakes
Fahrbetrieb - Bremsen
1
Handbremshebel (1) für Vorderradbremse
Hand brake lever (1) for front brake
WARNING
WARNUNG
In tight corners, curves, grimy roads,
In engen Kurven, auf sandigen und schmie-
wet asphalt and black ice, you should be
rigen Straßen, nassem Asphalt und bei
Glatteis sollte mit der Vorderradbremse
carefull while using the front brake so that
the front wheel does not slip.
vorsichtig gebremst werden, damit das
Please brake with caution. Locked wheels
Vorderrad nicht wegrutscht.
have a lower braking effect and can also
Bitte mit Gefühl bremsen. Blockierende
Räder haben eine geringere Bremswir-
lead to skidding and falling.
When possible brake before a curve in-
kung und können außerdem zum Schleu-
dern und zum Sturz führen.
stead of in it!!
Grundsätzlich nicht in Kurven bremsen
Braking in a curve increases the risk of
slipping.
sondern immer davor!
Bremsen in der Kurve erhöht die Rutsch-
gefahr.
2
Hand brake lever (2) for rear brake
Handbremshebel (2) für Hinterradbremse
NOTE
HINWEIS
Familiarizes yourself with the brakes where
Üben Sie das Bremsen, für den "Ernstfall",
you do not endanger yourself and others
dort wo Sie sich und andere nicht gefährden
(e.g. in an emply parking lot) so you are
(z. B. auf Verkehrsübungsplätzen).
ready to brake effectively in an "emergency"
WARNING
Brake Fluid: Clean filler cap before remov-
ing. Use only TEKTRO mineral oil fluid from
a sealed container.
Flluid 1

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Flluid 1 usFlluid 1s