Herunterladen Diese Seite drucken

FUELL Flluid 1 Bedienungsanleitung Seite 53

Werbung

Flluid 1
Flluid 1
Flluid 1
Vehicle Care / Care Products
Fahrzeugpflege / Pflegemittel
Care Products
Pflegemittel
Das Fahrrad sollte bei Bedarf mit handels-
If necessary, the bicycle should be
üblichen Konservierungs- und Pflegemitteln
maintained with commercially available
gepflegt werden.
preservatives and care products.
- Korrosionsgefährdete Teile vorsorglich
- As a precaution, treat corrosion-prone
und vor allem im Winter regelmäßig
parts regularly with preservatives and
mit Konservierungs- und Pflegemitteln
care products, especially in winter.
behandeln.
CAUTION
ACHTUNG
For plastic parts, do not use silicone-
Für Kunststoffteilen keine silikonhal-
containing care products and paint
tigen Pflegemittel und Lackpoliermittel
polishes.
verwenden.
- Thoroughly clean the frame and alumi-
- Rahmen und Alu-Teile nach längeren
num parts after long rides and preserve
them with a commercially available anti-
Fahrten gründlich reinigen und mit einem
corrosion agent.
handelsüblichen Korrosionsschutzmittel
konservieren.
Winter operation and corrosion
Winterbetrieb und Korrosionsschutz
protection
HINWEIS
NOTE
Im Interesse des Umweltschutzes bitten wir
In the interest of environmental protection,
Sie, Pflegemittel sparsam anzuwenden und
we ask you to use care products sparingly
nur solche zu gebrauchen, die als umwelt-
and to use only those that are labeled as
freundlich gekennzeichnet sind.
environmentally friendly.
Wird das Fahrrad in den Wintermonaten
If the bicycle is used during the winter
benutzt, können durch Streusalze beträcht-
months, road salt can cause considerable
liche Schäden auftreten.
corrosion and damage.
ACHTUNG
CAUTION
Kein warmes Wasser verwenden – ver-
Do not use warm water - increased salt
stärkte Salzeinwirkung.
action.
- Fahrrad nach Fahrtende sofort mit kaltem
Wasser reinigen.
- Clean the bike with cold water immedi-
- Fahrrad gut trocknen.
ately after the end of the ride.
- Korrosionsgefährdete Teile vor dem
- Dry the bike well.
Betrieb mit Korrosionsschutzmitteln auf
- Treat parts susceptible to corrosion with
Wachsbasis behandeln und dies ggf.
wax-based anticorrosion agents before
mehrmals wiederholen.
use, and repeat this several times if
necessary.
Lackschäden ausbessern
Repair paint damage
Kleine Lackschäden sofort mit einem Lack-
stift ausbessern.
Immediately repair small paint damage with
a paint pen.
MAINTENANCE
Reifenpflege
Tire Care
If the bike is not going to be used for a long
Wenn das Fahrrad über einen längeren
period of time, it is advisable to park the bike
Zeitraum nicht benutzt wird, empfiehlt es
so that the tires are unloaded.
sich, das Fahrrad so abzustellen, dass die
Reifen unbelastet sind.
Do not leave the bike or tire in a warm place
such as a boiler room, for an extended
Fahrrad bzw. Bereifung nicht über einen
period of time.
längeren Zeitraum in zu warmen Räumen
– wie Heizungskeller – aufbewahren.
CAUTION
ACHTUNG
The tire tread thickness must not be less
than 1 mm (.040").
Die Reifenprofilstärke darf 1 mm nicht
unterschreiten.
Driving on curbs, sharp-edged obstacles,
Das Befahren von Randsteinen, scharf-
ground bumps, potholes, etc. can cause
kantigen Hindernissen, Bodenvertie-
damage to the rim or tire (tear of the
carcass or tube) and may break spokes.
fungen, Schlaglöchern usw., kann Schä-
Riding on under-inflated tires may also
den an der Felge (Speichenbruch) bzw.
result in similar damage.
am Reifen (Leinwandriss) verursachen,
wobei ein zu niedriger Reifendruck dafür
ursächlich sein kann.
Damage from this sort of misuse is not
Ein Gewährleistungsanspruch besteht
covered by warranty.
dafür nicht.
PFLEGE
47

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Flluid 1 usFlluid 1s