Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FUELL Flluid 1

  • Seite 2 Fuell Europe GmbH Brückenstrasse 1 · D-97246 Eibelstadt E-Mail-Adresse: info@fuell.eu · www.fuell.eu 2020 01 001...
  • Seite 3 Flluid 1 - Flluid 1 US - Flluid 1S Flluid 1 - Flluid 1 US - Flluid 1S Betriebsanleitung Owner’s Manual...
  • Seite 4 Flluid 1 VORWORT Safety symbols and notes Be sure to read this manual carefully to Fuell is constantly working on the further Sicherheitssymbole und Hinweise Diese Betriebsanleitung sollten Sie auf- Fuell arbeitet ständig an der Weiterent- merksam durchlesen, um sich schnell mit familiarize yourself with your Flluid.
  • Seite 5 The schwindigkeit von maximal 20 km/h nicht SPEED-PEDELECS - mit Trethilfe At this time FUELL does not offer a Class PEDELECS - with pedal assistance motor will assist up to a maximum speed überschritten, gelten diese Fahrzeuge als...
  • Seite 6 Flluid 1...
  • Seite 7 Flluid 1 Flluid 1 Flluid 1 INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS Zubehör, Ersatzteile MAINTAINENCE BEDIENUNG SERVICE Ladegerät Funktionen......30 Handling of the Battery and Charger ..33 WARTUNG Maintenance and Care ....50-52 Fahrzeug Seitenansichten ....2-3 Vehicle Side View ........2-3 Sicherheitshinweise Akku ....31-32 Charging the Battery......34-36 Wartung und Pflege ......50-52...
  • Seite 8 Flluid 1 BEDIENUNG USING YOUR FLLUID Seitenansicht rechts Right Side View Quick Release Seat Adjustment Lever Schnellspannhebel für Sattelhöhe Display Display Rearview Mirror Rückspiegel Hand Controls Lenkerarmaturen Front Suspension Adjustment Federgabel, einstellbar Pedal, Right Tretkurbelpedal, rechts Center Stand Mittelständer Drive Belt...
  • Seite 9 Flluid 1 Flluid 1 Flluid 1 USING YOUR FLLUID BEDIENUNG Seitenansicht links Left Side View 12 Hupe Horn 13 Scheinwerfer Headlight 14 Akku Schloss Battery Lock, Upper 15 Akku Battery Battery Lock, Lower 16 Akku Schloss 17 Akku Battery Rear Brake...
  • Seite 10 Flluid 1 BEDIENUNG USING YOUR FLLUID Fahrzeug Abmessungen Vehicle Dimensions 650 mm 1800 mm...
  • Seite 11 Flluid 1 Flluid 1 Flluid 1 USING YOUR FLLUID BEDIENUNG Funktion und Bedienung Lenkerarmaturen Function and SERVICE Handlebar Controls Lenkerarmatur links Handlebar Controls, Left Handlebar Controls, Right Lenkerarmatur rechts 1 Fixed Grip 6 Rear Brake Lever 1 Festgriff 6 Bremshebel Hinterradbremse...
  • Seite 12 Flluid 1 BEDIENUNG USING YOUR FLLUID Display Produktbezeichnung Display Display Parameter Display Specifications Display Material / Abmessungen Display Material / Dimensions Material und Abmessung Material and Dimensions Produktbezeichnung Product Name Elektrische Parameter Electrical Specifications Das Produktgehäuse besteht aus Housing; ABS TFT-LCD-Display...
  • Seite 13 Flluid 1 Flluid 1 Flluid 1 USING YOUR FLLUID BEDIENUNG Display Merkmale Display Features Features Smarte Batterieanzeige: Zuverlässi- Selbsttest Merkmale Geeignet für niedrige Temperaturen bis hi- Suitable for temperatures down to -20 ge Ladestandsanzeige 5 Levels of Assist: 5 level of power as- Anzeige der Geschwindigkeitsbe- nab zu -20 °C.
  • Seite 14 Flluid 1 BEDIENUNG USING YOUR FLLUID Display Funktionen Display Function Battery Batterie Batterie Clock High Beam Scheinwerfer Scheinwerfer Power Indicator Leistungsschleife Leistungsschleife Tachometer Tachometer Speed Scale Speed Value Geschwindigkeit Geschwindigkeit Einschalttaste Einschalttaste Power Leistungsanzeige Leistungsanzeige Power Indicator Unterstützungsstufe Unterstützungsstufe Power Assist Level...
  • Seite 15 Flluid 1 Flluid 1 Flluid 1 USING YOUR FLLUID BEDIENUNG Display Bedienteil Control Pannel Display Fahrt mit Motorunterstützung Driving with Motor Assistance TOUR Ein- und Ausschalten To Switch On and Off Durch kurze Betätigung der Tasten AB (2) oder AUF (3) kann die Unterstützungsstufe ge- Briefly press the keys DOWN/- (2) or UP/+ (3) to change the assist level.
  • Seite 16 Flluid 1 BEDIENUNG USING YOUR FLLUID Umschalten zwischen Geschwindigkeits- und Streckenmodus Switch Between Speed and Distance Modes Durch kurze Betätigung der Einschalttaste (1) kann zwischen Geschwindigkeits- und Briefly press the ON / OFF button (1) to switch between speed and distance mode: Streckenmodus gewechselt werden: TOUR GESAMTSTRECKE REICHWEITE TOUR ZEIT MAX.
  • Seite 17 Flluid 1 Flluid 1 Flluid 1 USING YOUR FLLUID BEDIENUNG Schiebhilfe (6 km) Push Assist 6 km/h Datenbereinigung Data Reset Halten Sie die Tasten AUF und AB eine Press and hold the UP and DOWN but- Sekunde lang gedrückt, um verschiedene tons for one second to clear various tem- vorübergehend gespeicherte Daten zu lö-...
  • Seite 18 Flluid 1 BEDIENUNG BEDIENUNG USING YOUR FLLUID Einstellen von Parametern Setting up your Display Drücken Sie zwei Mal kurz hintereinander auf die Einschalttaste (1) (innerhalb von Press the power button (1) in quick succession twice (within 0.3 seconds) to access the 0,3 Sekunden), um die Einstellmenüs aufzurufen.
  • Seite 19 Flluid 1 Flluid 1 Flluid 1 USING YOUR FLLUID BEDIENUNG BEDIENUNG Einstellen von Parametern Setting up your Display Sprache: Die Standardsprache ist Eng- System: Drücken Sie die Taste AUF oder System: System: Press the UP or DOWN Helligkeit: Drücken Sie die Taste AUF Brightness: Press the UP or DOWN but- lisch (EN), einstellbar.
  • Seite 20 Flluid 1 BEDIENUNG USING YOUR FLLUID Einstellen von Parametern Setting up your Display Auto aus: Drücken Sie die Taste AUF oder AB, um die Zeit bis zur automatischen Ab- Automatic Shutoff: Press the UP or DOWN key to set the idle time until automatic...
  • Seite 21 Flluid 1 Flluid 1 Flluid 1 USING YOUR FLLUID BEDIENUNG Einstellen von Parametern Setting up your Display Batterieanzeige: Mit der Taste AUF oder AB können Sie die Batterieanzeige wechseln: Battery Indicator: Use the UP or DOWN button to change the battery indicator:...
  • Seite 22 Flluid 1 BEDIENUNG BEDIENUNG USING YOUR FLLUID Einstellen von Parametern Setting up your Display Clock: To set the clock, use the power Uhr: Rufen Sie zum Einstellen der Uhr mit der Einschalttaste das Uhrenmenü auf. Mit den Tasten AUF und AB können Sie Jahr/Monat/Tag/Stunde/Minute/Sekunde ein- button to call up the clock menu.
  • Seite 23 Flluid 1 Flluid 1 Flluid 1 USING YOUR FLLUID BEDIENUNG BEDIENUNG Einstellen von Parametern Setting up your Display Einschaltpasswort: Drücken Sie die Einschalttaste, um das Passwortmenü auf- Power On: Press the power key to enter the password menu. If the option "Start input”...
  • Seite 24 Flluid 1 BEDIENUNG USING YOUR FLLUID Basic Settings USB-Port Lichtsensor Batterie Information Werkseinstellungen Erweiterte Einstellungen Press the DOWN button until the red arrow reaches Wheel / Wheel. With the switch-on key you can then call up all the parameters of the basic settings.
  • Seite 25 Flluid 1 Flluid 1 Flluid 1 USING YOUR FLLUID BEDIENUNG Basic Settings USB-Port: Use the UP / DOWN buttons to select OFF / ON. When switched off, no volt- age or current is output.
  • Seite 26 Flluid 1 BEDIENUNG USING YOUR FLLUID Basic Settings Grundeinstellung Lichtsensor: Wählen Sie den Menüpunkt Lichtsensor an und drücken Sie die Schalter Light Sensor: Select the menu item Light sensor and press the switches to call up the um die Lichtsensor-Schnittstelle aufzurufen. Mit den Tasten AUF/AB können Sie AUS light sensor interface.
  • Seite 27 Flluid 1 Flluid 1 Flluid 1 USING YOUR FLLUID BEDIENUNG Produktinfo Product Info Information Information Information: Hier können Informationen Information: Information about the e-bike Produktinfo: Unter diesem Menüpunkt Product Info: This menu item displays the über das E-Bike angezeigt werden.
  • Seite 28 Flluid 1 BEDIENUNG USING YOUR FLLUID Batterie-Info Battery Info Batterie-Info: Unter diesem Menüpunkt können alle Informationen zur Batterie eingesehen werden: Spannung, Kapazität, Ladezyklen, Battery Info: Under this menu item all battery information can be viewed: Voltage, Capacity, Charge Cycles, Condition, Battery Tem- Zustand, Batterietemperatur, Restkapazität, Vollständige Ladekapazität, Anfängliche Kapazität, Max.
  • Seite 29 Flluid 1 Flluid 1 Flluid 1 USING YOUR FLLUID BEDIENUNG Selbsttest Self Test Self-test is not supported on the Flluid-1 or 1S. Selbsttest: Unter diesem Menüpunkt kann ein Selbsttest gestartet werden und es können Testinformationen über das Fahrrad ange- - - : zeigt werden: Steuergerät ...
  • Seite 30 Flluid 1 BEDIENUNG USING YOUR FLLUID Erläuterungen zu den Fehlercodes Error Code Definition Das Modell 850C kann Warnhinweise anzeigen. Das Symbol The model 850C can display warning notice. The symbol is displayed along with the error code at the bottom of the screen. The wird zusammen mit dem Fehlercode am unteren Bildschirmrand angezeigt.
  • Seite 31 Flluid 1 Flluid 1 Flluid 1 USING YOUR FLLUID BEDIENUNG Sitzposition Seating Position Um ein bequemes, ermüdungsfreies und In order to enable a comfortable fatigue-free Die Lenkerhöhe ist korrekt, wenn der Len- The handlebar height is correct when the sicheres Fahren zu ermöglichen ist die...
  • Seite 32 Flluid 1 BEDIENUNG USING YOUR FLLUID Sattelhöhe einstellen Seat Height Adjustment Sattel verstellen Seat Adjustment - Schnellspannhebel (1) lösen, Sattelhöhe - Release quick release lever (1), adjust ermitteln und Verschluß spannen. seat height and tighten lock. - Durch Verstellen der Mutter (2) am...
  • Seite 33 Flluid 1 Flluid 1 Flluid 1 USING YOUR FLLUID BEDIENUNG Lenkerposition einstellen Handlebar Adjustment Lenkervorbau mit Lenker einstellen Align handlebar stem with handlebar Die 4 Innensechskantschrauben (1) Loosen the 4 Allen screws (1) of the Den Vorbau mit Lenker ausrichten und...
  • Seite 34 Flluid 1 BEDIENUNG USING YOUR FLLUID Federgabel einstellen Front Suspension Adjustment 2. Pumpen Sie die Federgabel auf den Recommended air pressure psi / bar gewünschten Druck auf. Überschreiten XCR-air Sie niemals den empfohlenen maximalen Rider Weight Luftdruck. Halten Sie sich an die Tabelle unten.
  • Seite 35 The cable cross-section is large Um Verletzungsrisiken vorzubeugen, vent risk of injury, only charge Fuell Inc. Do not operate the charger with a dam- erforderlich. Der Gebrauch von Verlän- enough for the current rating of the dürfen Sie nuell Inc.
  • Seite 36 Flluid 1 BEDIENUNG USING YOUR FLLUID Ladegerät-Funktionen Charger Function Ladezyklus und LED- Anzeigen für Li-Ion- Akku Charging cycle and LED indicators for Li-ion battery MODUS INDICATION Grün Green Akku noch nicht angeschlossen Battery not yet connected Ladevorgang Charging Grün Green...
  • Seite 37 Flluid 1 Flluid 1 Flluid 1 USING YOUR FLLUID BEDIENUNG Wichtige Sicherheitshinweise für den Akku Important Safety Note for the Battery - Akku vor harten Stößen und Feuchtigkeit CAUTION HINWEIS NOTE schützen. - Prüfen Sie bitte bevor Sie das Ladegerät...
  • Seite 38 30 to 60 batterie- externer Kurzschluss kann ent- result in a battery-external short-circuit. Fuell Inc. lehnt für solche Akkus bei nicht Pedelec im Winter in der nichtbeheizten percent charging capacity. stehen, wenn der Akku beispielsweise mit If the battery is exposed to strong external ordnungsgemässer...
  • Seite 39 Flluid 1 Flluid 1 Flluid 1 USING YOUR FLLUID BEDIENUNG Handhabung vom Akku und Ladegerät Handling of the Battery and Charger The battery will not be overcharged. Der Akku wird dadurch nicht überladen. HINWEIS NOTE Nevertheless, we recommend that you...
  • Seite 40 The batteries are secured to the frame Die Akku's sind am Rahmen mit einem che nicht von der Firma Fuell Inc. freige- sories and spare parts, which were not Schloss gesichert. with a lock.
  • Seite 41 Flluid 1 Flluid 1 Flluid 1 USING YOUR FLLUID BEDIENUNG Akku einsetzen Installing the Battery - Akku (1) mit der Halterung (4) in die - Insert the battery (1) with the connector - Schlüssel (3) nach rechts drehen und - Turn key (3) clockwise and remove.
  • Seite 42 Flluid 1 BEDIENUNG USING YOUR FLLUID Akku laden Charging the Battery - First connect the plug (3) of the charger The battery is secured with a lock (2). NOTE (4) to the wall outlet 100-230 V, 50-60 - Unlock the battery and remove it.
  • Seite 43 Flluid 1 Flluid 1 Flluid 1 USING YOUR FLLUID BEDIENUNG Akku Ladezustand Battery State of Charge LED      Der Akku ist zu 100 LED      Battery is 100% charged. % voll geladen.
  • Seite 44 Flluid 1 BEDIENUNG USING YOUR FLLUID Ringbügelschloss Ring Lock WARNUNG WARNING HINWEIS NOTE Beim Aufpumpen der Reifen mit Kom- When inflating the tires with an air com- Der Schlüssel ist in dieser Position ab- The key can be removed as inserted, it can- pressor-Luftdruckgeräten (z.
  • Seite 45 20 km/h etwa die Hälfte der Antriebskraft . power up to a speed of approx. 25 km/h kraft unterbrochen und ein sicheres and enables safe riding. (Flluid 1) or 45 km/h (Fluid 1S) Zwischen ca. 20 bis 25 km/h nimmt die Fahren ermöglicht. Motorunterstützung ab.
  • Seite 46 Flluid 1 FAHREN RIDING Fahrbetrieb - Bremsen Driving - Brakes Reichweite mit einer Akkuladung Die erzielbare Reichweite mit einer The achievable range with one charge of Ladung der zwei Akkus hängt von ver- the two batteries depends on a variety schiedenen Faktoren ab.
  • Seite 47 Flluid 1 Flluid 1 Flluid 1 FAHREN RIDING E-Bike abstellen Park the e-bike HINWEIS NOTE Wenn das Fahrrad bei eingeschaltetem If the bicycle is powered on but inactive, Hilfsantrieb steht, wird das Display nach ca. the display is switched off after 10 minutes 10 Minuten ausgeschaltet und die Display of inactivity.
  • Seite 48 Flluid 1 FAHREN RIDING Sicherheitshinweise SAFETY NOTES Verkehrssicherheit Road Safety Für anderes Zubehör und andere Teile kön- Owner assumes any risk and liability for use Fahrsicherheit Road Safety Nach der StVZO (Straßenverkehrs-Zulas- This bicycle is equipped with two indepen- nen wir dies - auch wenn im Einzelfall eine of non-approved parts.
  • Seite 49 Flluid 1 Flluid 1 Flluid 1 FAHREN RIDING Sicherheitshinweise SAFETY NOTES Worauf achte ich beim Fahren? What should I be aware of when riding? - Nicht nur durch Alkohol, sondern auch Führen Sie folgende Kontrollen in regelmä- Please conduct safety checks at regular - Reaction time can be affected not only by ßigen Abständen durch:...
  • Seite 50 Flluid 1 FAHREN RIDING Transport mit Kfz. Transporting by Car Diebstahlsicherung Antitheft Mitnahme von Lasten Carrying Loads WARNUNG WARNING WARNING WARNUNG HINWEIS NOTE Das Fahrrad darf nur auf den Rädern ste- Keine sperrigen Lasten transportie- Der im Bike verbaute GPS-Tracker hilft...
  • Seite 51 Flluid 1 Flluid 1 Flluid 1 FAHREN RIDING Vorderrad für Transport aus- und einbauen Removing and installing front wheel for transport Ausbauen: Removal: - Schnellspannhebel (1) vorspannen und - Preload and close the quick release lever (1). schliessen. - Schnellspannhebel (1) vollständig öffnen - Completely open the quick release lever Close quick release lever (1).
  • Seite 52 Flluid 1 PFLEGE MAINTENANCE Fahrzeugpflege / Pflegemittel Vehicle care / care products HINWEIS NOTE Regelmäßige und sachkundige Pflege dient Regular expert care serves to maintain der Werterhaltung des Fahrrades und ist the value of the bicycle and is one of the eine der Voraussetzungen für die Aner-...
  • Seite 53 Flluid 1 Flluid 1 Flluid 1 MAINTENANCE PFLEGE Winterbetrieb und Korrosionsschutz Winter operation and corrosion Fahrzeugpflege / Pflegemittel Vehicle Care / Care Products Reifenpflege Tire Care protection Wenn das Fahrrad über einen längeren If the bike is not going to be used for a long...
  • Seite 54 Flluid 1 PFLEGE MAINTENANCE Entsorgung Disposal Übrige Komponenten Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der eu- From the date of implementation of the eu- Mit der Wiederverwertung, der stofflichen By recycling,you make an important con- Other Components ropäischen Richtlinie 2012/19/EU (Elek-...
  • Seite 55 CAUTION können zum Erlöschen der EG- Betriebs- may be in violation of EU, National and/ satzteile erhalten Sie bei Ihrem Service parts are available from FUELL directly or erlaubnis führen. or local laws. In Ihrem eigenen Interesse empfehlen For your own safety, we recommend Center.
  • Seite 56 Flluid 1 WARTUNG MAINTENANCE Wartung und Pflege Maintenance and Care Bitte beachten Sie folgendes: Please note the following: Im Wartungsplan sind die verschiedenen The maintenance plan describes the vari- WARNUNG WARNING ous tasks. Arbeiten beschrieben. Sicherheitsgründe verbieten es über Safety reasons prohibit repairs and - Wartungsarbeiten während des Gewähr-...
  • Seite 57 Flluid 1 Flluid 1 Flluid 1 MAINTENANCE WARTUNG Wartung und Pflege Maintenance and Care H = Wartung durch ein auto. Service Center H = Maintenance by an service center F = Prüfung durch den Fahrer / die Fahrerin F = Examination by the owner/ rider Auszuführende Arbeiten...
  • Seite 58 Flluid 1 WARTUNG MAINTENANCE Wartung Pflege Maintenance and Care H = Wartung durch ein auto. Service Center H = Maintenance by a Service Center F = Prüfung durch den Fahrer / die Fahrerin F = Examination by the owner/ rider Auszuführende Arbeiten...
  • Seite 59 Flluid 1 Flluid 1 Flluid 1 MAINTENANCE WARTUNG Pedale Pedals Tretkurbeln Cranks Nachziehen: Follow: - Schrauben auf (2) beiden Seiten nach- Retighten screws on (2) on both sides. ziehen. NOTE HINWEIS If the cranks have already loosened, the Falls sich die Tretkurbeln bereits gelockert inner square / alignment is mostly off.
  • Seite 60 Flluid 1 MAINTENANCE WARTUNG Checking Drive Belt Tension Zahnriemenspannung prüfen Speichen Spokes 10 mm A tight fit of the spokes (1) is important for Ein strammer Sitz der Speichen (1) ist für den CAUTION ACHTUNG the proper running of the wheels. Spokes schlagfreien Lauf der Räder wichtig.
  • Seite 61 Flluid 1 Flluid 1 Flluid 1 MAINTENANCE WARTUNG Lenkungslager prüfen Steering Bearing Lenkungslager einstellen Steering Bearing Adjustment Brake Inspection and Service Einstellen: To Adjust: At Regular Intervals check the oil level in WARNUNG WARNING - Abdeckung (5) abnehmen und darunter the reservoirs.
  • Seite 62 Flluid 1 WARTUNG MAINTENANCE Akku Sicherung kontrollieren Checking the Battery Fuse Akku Sicherung kontrollieren Checking the battery fuse Sicherung auswechseln Replacing a fuse - Abdeckung (4) am Akku öffnen und - Open the cover (4) on the battery and CAUTION ACHTUNG Sicherung (5) austauschen.
  • Seite 63 Flluid 1 Flluid 1 Flluid 1 TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA Modell Modell FUELL Flluid 1 FUELL Flluid 1 FUELL Flluid 1 US FUELL Flluid 1 US FUELL Flluid 1S FUELL Flluid 1S E-Bike Klasse E-Bike Class Pedelec Pedelec Pedelec Pedelec...
  • Seite 64 Kilometerzähler, Tages-Kilometerzähler, Schiebehilfe Mode 5 Ride assist modes (0 - 5) and push assist, from approx. 25 km / h (32 km / h Flluid 1 US, 45 km / h Fl- Modus 5 Unterstützungsmodi (0 - 5) mit Schiebehilfe, ab ca. 25 km/h ( 32 km/h Fluis 1 US, 45 km/h Flluid 1S) luid 1S) the engine switches off progressively and there is then no more assist schaltet der Motor progressiv ab und es erfolgt dann keine Unterstützung mehr...
  • Seite 65 Flluid 1 Flluid 1 Flluid 1 SERVICE SERVICE Modell Model FUELL Flluid 1 FUELL Flluid 1 FUELL Flluid 1 US FUELL Flluid 1 US FUELL Flluid 1S FUELL Flluid 1S Motor - Antriebseinheit Motor – Drive Unit Mittelmotor Middle Motor Nennspannung...
  • Seite 66 Flluid 1 SERVICE Gewährleistung / Garantie Warranty / Guarantee Die Firma Fuell Inc. erbringt im Rahmen Within the scope of its warranty obligations, 4. Die folgende Tabelle gibt einen Über- 4. The following list gives an overview of Alle Wartungsarbeiten oder sonstige Ar- All maintenance work or other work ihrer gesetzlichen Gewährleistungsver-...
  • Seite 67 Flluid 1 Flluid 1 Flluid 1 SERVICE SERVICE 10 Jahre Garantie auf den Rahmen 10 Year Warranty on the Frame A warranty claim can only be asserted 5. Consequential damages as well as 4. A warranty service can only be carried...
  • Seite 68 Austausch von Komponenten bei Verschleiß oder Beschädigung. Die Fuell Inc. empfiehlt die Ausführung durch ein autorisiertes components or the replacement of components in case of wear or damage. Fuell Inc. recommends that it be performed by an Authorized Service Center.
  • Seite 69 Flluid 1 Flluid 1 Flluid 1 SERVICE SERVICE Wartungsnachweise Maintenance 1. Wartung 1. MAINTENANCE 2. Wartung 2. MAINTENANCE 3. Wartung 3. MAINTENANCE 4. Wartung 4. MAINTENANCE Stempel Signature Stempel Signature Stempel Signature Stempel Signature Unterschrift or Stamp Unterschrift or Stamp...
  • Seite 70 Produktkauf performance as immediately after product bereits sein Leistungspotential durch natürliche Alterung eingebüßt ment, the battery may require maintenance – please call FUELL. purchase Der Motor schaltet bei Bergfahrt ab Die max. Motortemperatur wurde überschritten und die Motorleistung wird aus Sicher- The engine shuts off when driving uphill heitsgründen zurückgenommen...
  • Seite 71 Flluid 1 Flluid 1 Flluid 1 SERVICE SERVICE Fehlercheckliste Error Checklist Mögliche Fehler Possible Errors Abhilfe Remedy Geringe Reichweite Short range Der Akku war nicht vollständig aufgeladen The battery was not fully charged Der Akku wurde im kalten Zustand geladen The battery was charged when cold Die Reichweite hängt von vielen verschiedenen Faktoren ab, wie z.B.
  • Seite 72 Die   F irma:         The Company: FUELL   E urope   G mbH,   B rückenstrasse   1 ,   9 7246   E ibelstadt     FUELL Europe GmbH, Brückenstrasse 1, 97246 Eibelstadt erklärt   h iermit,   d ass   f ogende   P rodukte  ...
  • Seite 73 You keep the bicycle passport well in your wallet. If your bike Den Fahrradpass verwahren Sie gut in Ihrer Brieftasche. Sollte is stolen, using the bike passport details will help the police in Modell: Flluid 1 Modell: Flluid 1 Ihr Fahrrad entwendet werden, so können Sie mit den Angaben finding your property.
  • Seite 74 Flluid 1...

Diese Anleitung auch für:

Flluid 1 usFlluid 1s