Herunterladen Diese Seite drucken

FUELL Flluid 1 Bedienungsanleitung Seite 49

Werbung

Flluid 1
Flluid 1
Flluid 1
SAFETY NOTES
Sicherheitshinweise
Please conduct safety checks at regular
Führen Sie folgende Kontrollen in regelmä-
intervals including but not limited to the
ßigen Abständen durch:
- Ist der Schnellspannhebel am Sattel fest?
following:
(siehe Kapitel „Sattel verstellen")
- Is the quick release lever tight(see chap-
- Funktionieren die Bremsen
ter "Adjusting the saddle")
einwandfrei?
- Are the brakes working properly?
- Funktioniert die Lichtanlage?
- Does the lighting system work?
- Stimmt der Reifenluftdruck? (siehe Ka-
- Is the tire air pressure correct? (see
pitel „Technische Daten")
chapter ("Technical data")
- Are the steering bearings and cranks in
- Sind das Lenkungslager und die Tret-
order? (see Chapter "Steering bearings"
kurbeln in Ordnung? (siehe Kapitel
and "cranks")
„Lenkungslager" und „Tretkurbeln")
- Are the wheels secure and are all spokes
- Sind alle Speichen fest? (siehe Kapitel
tight? (see Chapter "Spokes").
„Speichen").
After a fall or accident, inspect the bike for
Vergewissern Sie sich nach einem Sturz
damage before riding (frame, handlebars,
oder Unfall, dass am Fahrrad nichts verbo-
rims, etc.).
gen bzw. beschädigt ist (Rahmen, Lenker,
Felgen usw.).
If one of the above items is not in spec, do
not use the bicycle until the issue is cor-
Ist einer der oben genannten Punkte nicht
rected. if you can not fix the issue yourself,
in Ordnung, dürfen Sie das Fahrrad nicht
please contact a qualified service center.
benutzen. Die Fehler müssen sofort be-
hoben werden. Wenn Sie die Fehler nicht
selbst beheben können, wenden Sie sich
bitte an ein auto. Service Center.
What should I be aware of when riding?
Worauf achte ich beim Fahren?
Ist das Fahrrad in ordnungsgemäßem
Be certain the bike is in proper operating
Zustand, kann es losgehen. Es hängt von
condition before you start. Understand
Ihrem eigenen Fahrverhalten und Können
your own riding behavior and ability to
ab, Gefahrensituationen zu vermeiden:
avoid dangerous situations:
- Familiarize yourself with your bike.
- Machen Sie sich mit Ihrem
vertraut.
WARNING
WARNUNG
Before you ride off, hold the handlebar
Bevor Sie losfahren den Lenker gerade-
straight.
aus festhalten.
While getting use to your E-Bike ride off
Zum Üben und Eingewöhnen erst mit
with pedal power only and only switch on
abgeschaltetem Motor losfahren. Den
the motor once you are moving!
Motor erst während der Fahrt zuschalten!
- Always follow the traffic rules.
- Halten Sie sich immer an die Verkehrs-
regeln.
- Do not use off road.
- Fahren Sie nie abseits von befestigten
- Do not drive in the blind spot of other ve-
Wegen.
hicles.
- Fahren Sie nicht im toten Winkel von
- Use proper signals to indicate you want to
anderen Verkehrsteilnehmern.
turn.
- Zeigen Sie rechtzeitig an, wohin Sie
- Remember that the mobility of bicycles
abbiegen wollen.
can surprise operators of other vehicles
- Denken Sie daran, dass die Wendigkeit
and result in them causing a hazard for the
von Fahrrädern andere Verkehrsteilneh-
bicycle rider.
mer überraschen kann, und rechnen Sie
mit den Fehlern anderer Verkehrsteilneh-
- Drive defensively and adapted to the condi-
mer.
tions.
- Fahren Sie defensiv und den Gegeben-
heiten angepasst.
- Nicht nur durch Alkohol, sondern auch
- Reaction time can be affected not only by
alcohol but also by drugs and medications.
durch Drogen und Medikamente kann das
Never ride in an impaired state
Reaktionsvermögen beeinträchtigt werden.
- Halten Sie den Lenker beidhändig fest. Nur
- Hold the handlebar with both hands. Only
so können Sie auf plötzlich auftauchende
then can you respond safely to sudden
Fahrrad
Gefahrensituationen wie z. B. Hindernisse
emergencies such roadway obstacles.
sicher reagieren.
- On sandy ground, leaves and wet roads,
- Auf sandigem Untergrund, Laub und nasser
the tires do not have as much grip as on
Fahrbahn haben die Reifen nicht so viel
dry asphalt. Take this into account when
Bodenhaftung wie auf trockenem Asphalt.
cornering and braking so as not to slip
Berücksichtigen Sie das beim Kurvenfahren
and fall. Also consider the longer braking
und Bremsen, um nicht wegzurutschen. Be-
distance.
denken Sie auch den längeren Bremsweg.
- Begin braking sooner on inclines.
- Schalten Sie vor Steigungen rechtzeitig
herunter.
Was ziehe ich an?
Many accidents happen because cyclists
Viele Unfälle passieren, weil Fahrradfahrer
are not recognized in time. It is recom-
nicht rechtzeitig erkannt werden. Daher ist
mended that you wear bright and eye-
es sinnvoll, helle und auffällige Kleidung zu
catching clothing. Make sure that you do
tragen. Achten Sie darauf, dass Sie keine
not wear loose clothing that can be caught
weite Kleidung tragen, mit der man am Rie-
on the belt drive, handlebars, pedals or in
menantrieb, am Lenker, an den Pedalen oder
the wheels. It is recommended (and in some
in den Rädern hängenbleiben kann. Es sollte
cases required) that you to always wear a
für Sie selbstverständlich sein, immer einen
helmet. . Make sure your helmet complies
Helm zu tragen. Achten Sie darauf, dass Ihr
with safety standards SNELL and ANSI
Helm den Sicherheitsnormen SNELL und
or the new ECE standard. Wear bicycle
ANSI oder der neuen ECE-Norm entspricht.
goggles to protect your eyes.
Tragen Sie zum Schutz Ihrer Augen eine
Fahrradbrille.
FAHREN
RIDING
43

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Flluid 1 usFlluid 1s