E v o l u t i o n
6
Tragarmsystem :
1
Deckenverkleidung
2
Flansch und Distanzrohr
3
Ausleger
4
Federarm (Standard / NRH)
5
Komfortbügel (nur Komfortversion)
6
Viertelbügel
Bedienfeld :
7
Leuchtanzeige für „Lampe defekt"
8
Anzeige Lifecycle (Lampen-Lebesdauer)
9
Warnanzeige
(Dauerleuchten = Hauptlampe / Elektronik defekt)
10
EIN / AUS-Taster
(Zum Ausschalten 2 Sekunden gedrückt halten)
11
Leuchtanzeigen Beleuchtungsstärke
(kontinuierliches Blinken für etwa 60 Sekunden nach dem
Einschalten)
12
Plus / Minus-Tasten zur Dimmung
Leuchtenkörper :
13
Leuchtenkörper
14 Griffleiste bzw. Ringgehäuse (nicht steril)
15
Sterilisierbarer Handgriff
16 Reflektor
17
Lichthaube
18
Kamera
19
Dummy
(Gewichtsausgleich für optionale Kamera)
20
Flachbildschirmhalter
21
Anschlag
12
1
2
3
4
5
19
7
8
9
10
11
12
0138101
21
Système de suspension :
1
Platine d'ancrage plafonnier avec capot
2
Tube de suspension et bride
3
Bras d'extension
4
Bras ressort (standard ou plafond bas)
5
Double fourche (uniquement en version confort)
6
Fourche
Clavier de commande :
7
Témoin d'ampoule défaillante
8
Témoin Lifecycle (durée de vie de l'ampoule)
9
Témoin d'avertissement (allumé en continu = panne de
l'ampoule centrale ou de l'unité électronique)
10
Bouton MARCHE / ARRÊT
(Enfoncer pendant 2 sec. pour éteindre la lampe)
11
Témoins de l'intensité lumineuse
(clignotent successivement environ 60 sec. après le dé-
marrage)
12
Touches +/- pour le contrôle de l'intensité lumineuse
Coupole :
13
Coupole
14
Poignée ronde ou rampe circulaire (non stérile)
15
Poignée stérilisable
16
Réflecteur
17
Sous-face de protection
18
Caméra
19
Caméra factice
(compensation de poids pour une caméra optionnelle)
20
Support écran plat
21
Butée
Bedienungsanleitung / Notice d'utilisation
Operationsleuchte
Éclairage opératoire
21
21
13
14
18
15
16
17
20