Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instructions De Nettoyage; Instructions Pour L'élimination; Mise En Service - Blaupunkt Heavy Duty Serie Kurzanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Instructions de nettoyage | Instructions pour l'élimination | Composition de la fourniture | Mise en service
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
1
Blaupunkt Competence Center Car Multimedia -
Blaupunkt Competence Center Car Multimedia -
EVO-SALES GmbH déclare par la présente que
EVO-SALES GmbH déclare par la présente que
l'appareil est conforme aux exigences essentiel-
l'appareil
est
conforme
les et aux autres dispositions pertinentes de la
essentielles
et
aux
directive 2014/53 / UE. La déclaration de confor-
pertinentes de la directive 2014/53 / UE.
mité est disponible sur internet à l'adresse
La déclaration de conformité est disponible sur
www.blaupunkt.com
internet à l'adressewww.blaupunkt.com.

Instructions de nettoyage

Instructions de nettoyage
Les solvants, les agents de nettoyage et abrasifs
Les solvants, les agents de nettoyage et abrasifs
ainsi que les aérosols pour l'intérieur du véhicule
ainsi que les aérosols pour l'intérieur du véhicule
et les produits d'entretien des plastiques peu-
et les produits d'entretien des plastiques
vent contenir des substances susceptibles
peuvent contenir des substances susceptibles
16
15
d'endommager la surface de l'appareil.
• Pour nettoyer l'autoradio, utilisez
d'endommager la surface de l'appareil.
• Pour nettoyer l'autoradio, utilisez
Pour
nettoyer
uniquement un chiffon sec ou légèrement
uniquement un chiffon sec ou légèrement
• Nettoyez au besoin les contacts de la face
humide.
MENU -Taste
1
humide.
• Nettoyez au besoin les contacts de la face
Kurzdruck: Menü aufrufen/schließen
Nettoyez au besoin les contacts de la face
avant avec un chiffon doux imbibé d'alcool
Langdruck: Scan-Funktion starten
avant avec un chiffon doux imbibé d'alcool
de nettoyage.
Ein/Aus-Taste
2
de nettoyage.
Kurzdruck: Autoradio einschalten
Instructions pour l'élimination
Instructions pour l'élimination
Ne pas jeter votre ancien appareil dans les
Im Betrieb: Autoradio stumm schalten (Mute)
déchets ménagers ! Utilisez les systèmes mis à
Ne pas jeter votre ancien appareil dans les
Langdruck: Switch Autoradio ausschalten
Ne pas jeter votre ancien appareil dans les
déchets ménagers ! Utilisez les systèmes mis à
déchets ménagers !
Lautstärkeregler
3
votre disposition pour le retour ou la collecte des
Utilisez les systèmes mis à votre disposition pour
anciens appareils en vue de leur élimination.
CD-Schacht
4
le retour ou la collecte des anciens appareils en
Display
5
vue de leur élimination.
Fournitures
Drehregler
6
Les fournitures comprennent :
Im Menü: Menüebene wechseln, Menüpunkt
Fournitures
1 Notice d'utilisation et de montage
1 Autoradio
wählen, Einstellung ändern Radiobetrieb:
1 Notice d'utilisation et de montage
Frequenz einstellen, Sender-/ PTY-Suchlauf
Les fournitures comprennent :
1 Autoradio
1 Cadre de montage
1 Étui pour la face avant
starten CD/MP3/WMA/iPod-Betrieb:
1 Autoradio
1 Notice d'utilisation et de montage
1 Adaptateur de raccordement d'antenne
1 Cadre de montage
Titelwahl, schneller Vor-/Rücklauf Browse
2 Outils de démontage
1 Notice d'utilisation et de montage
1 Adaptateur de raccordement d'antenne
1 Étui pour la face avant
-Modus im MP3/WMA/iPod-Betrieb:ID3
2 Outils de démontage
1 Étui pour la face avant
-Kategorie (nur iPod), Ordner und Titel wählen
1 Vis de montage
1 Cadre de montage
7
1 télécommande portable (pile comprise)
Taste (Auswerfen)
1 Adaptateur de raccordement d'antenne
1 Câble de raccordement de la chambre A
CD ausgeben
2 Outils de démontage
1 Câble de raccordement de la chambre B
1 Vis de montage
1 télécommande portable (pile comprise)
1 Câble de raccordement de la chambre A
1 Câble de raccordement de la chambre B
2
3
4
aux
exigences
autres
dispositions
14
13
l'autoradio,
utilisez
Bedienelemente der Serie Heavy Duty 324 DAB / 224 / 112
Accessoires spéciaux
Accessoires spéciaux
5
6
(non fournis)
(non fournis)
Utilisez uniquement les accessoires spéciaux
agréés par Blaupunkt. Renseignez-vous auprès
Utilisez uniquement les accessoires spéciaux
Utilisez uniquement les accessoires spéciaux
agréés par Blaupunkt. Renseignez-vous auprès
agréés par Blaupunkt. Renseignez-vous auprès de
de votre revendeur Blaupunkt ou sur Internet à
votre revendeur Blaupunkt ou sur Internet à
l'adresse www.blaupunkt.com
l'adresse www.blaupunkt.com

Mise en service

Mise en service
Attention
Vis de sécurité de transport
Attention
Avant la mise en service de l'autoradio, assurez
Avant la mise en service de l'autoradio, assurez-
Vis de sécurité de transport
ont été enlevées (voir chapitre « Notice de
vous que les vis de blocage pour le transport
Avant la mise en service de l'autoradio, assurez-
ont été enlevées (voir chapitre « Notice de
11
12
vous que les vis de blocage pour le transport ont
montage »).
été enlevées (voir chapitre « Notice de montage »).
Mise en place et retrait de la face avant
Mise en place et retrait de la face avant
8
Front-USB-Buchse
détachable (Release-Panel) qui le protège
Votre autoradio est équipé d'une face avant
détachable (Release-Panel) qui le protège
Votre autoradio est équipé d'une face avant
9
Front-AUX-IN-Buchse
contre le vol. Lors de la livraison, la face avant
détachable (Release-Panel) qui le protège contre
Mikrofon
10
avant est dans l'étui fourni. Pour mettre en
se trouve dans un étui. À la livraison, la face
le vol. Lors de la livraison, la face avant se trouve
avant est dans l'étui fourni. Pour mettre en
Taste
11
dans un étui. À la livraison, la face avant est dans
devez d'abord fixer la face avant (voir la section
marche l'autoradio après le montage, vous
Anruf beenden/abweisen
l'étui fourni. Pour mettre en marche l'autoradio
devez d'abord fixer la face avant (voir la section
après le montage, vous devez d'abord fixer la face
Taste
12
Prenez toujours la face avant avec vous chaque
« Fixation de la face avant » dans ce chapitre).
avant (voir la section « Fixation de la face avant »
Kurzdruck: Anruf annehmen, Schnellwahl
fois que vous quittez le véhicule. Sans cette
Prenez toujours la face avant avec vous chaque
dans ce chapitre). Prenez toujours la face avant
Langdruck: Telefonbuch des Mobiltelefons
fois que vous quittez le véhicule. Sans cette
öffnen bzw. Sprachwahl aktivieren
avec vous chaque fois que vous quittez le
face avant, l'autoradio n'a aucune valeur pour
véhicule. Sans cette face avant, l'autoradio n'a
le voleur.
13
Tastenblock 1 - 5
aucune valeur pour le voleur.
Infrarotempfänger
14
Attention
SRC Taste
Risque d'endommagement de la face avant
15
Ne laissez pas tomber la face avant. Transportez
Attention
Speicherebene bzw. Audioquelle wählen
Ne laissez pas tomber la face avant. Transportez
Risque d'endommagement de la face avant
la face avant de manière à ce qu'elle soit proté-
DIS Taste
16
pas être encrassés. N'exposez pas la face avant
gée des coups et que les contacts ne puissent
Ne laissez pas tomber la face avant.
Kurzdruck :Anzeige umschalten
pas être encrassés. N'exposez pas la face avant
Transportez la face avant de manière à ce qu'elle
Langdruck: Displayhelligkeit umschalten
directement au rayonnement solaire ou à
soit protégée des coups et que les contacts ne
d'autres sources de chaleur.
puissent pas être encrassés.
N'exposez pas la face avant directement au
rayonnement solaire ou à d'autres sources de
chaleur.
7
8
10
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis