Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Blaupunkt T-Line Lubeck C30 Serviceanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T-Line Lubeck C30:

Werbung

T-Line
Lübeck C30
7 640 105 510
Luxembourg C30
7 640 110 510
Augsburg C30
7 640 115 510
Dublin C30
7 640 120 510
Boston C30
7 640 125 510
Kiel CD30
7 640 155 310
Lausanne CD30
7 640 160 310
Alicante CD30
7 640 165 310
Minnesota DJ30
7 640 315 019/...510
Ontario DJ30
7 640 320 019/...510
CLASS 1
LASER PRODUCT
VORSICHT!
D
Die CD-Geräte beinhalten eine Laserkomponente!
Im Servicefall bitte nachfolgende Hinweise
beachten:
-
Das Gerät arbeitet mit einem unsichtbaren Laserstrahl.
-
Bei geöffnetem Gerät tritt im Bereich des Plattenfaches
Laserstrahlung aus.
-
Nicht in den Strahl blicken.
-
Unbeteiligte Personen vom Arbeitsplatz fernhalten.
-
Der Betrachtungsabstand darf 13 cm nicht unterschreiten.
-
Kann dies nicht eingehalten werden, muß eine geeignete
Laserschutzbrille getragen werden.
AUTORADIO
D/EU
Serviceanleitung • Service Manual
7 640 405 019/...510
7 640 410 019/...510
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG
NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN
CAUTION!
GB
The CD units are equipped with a laser component!
For servicing make sure to observe the following
instructions:
-
The unit operates with invisible laser beams.
-
When the cover is removed, invisible laser beams are
emitted near the disc compartment.
-
Avoid direct eye contact with these beams.
-
Keep unauthorised persons away from the workbench.
-
The viewing distance should not be less than 13 cm.
-
If this distance cannot be kept, use suitable laser safety
goggles.
Funline2
Düsseldorf C50
7 640 205 510
Bologna C50
7 640 210 510
Sylt CD50
7 640 255 310
Modena CD50
7 640 260 310
7 640 260 312
7 640 260 315
7 640 260 318
Colorado DJ50
Carolina DJ50
Dakota DJ50
7 640 460 310
8 622 402 383 BN 03/00 AG
LASER CLASS 3B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt T-Line Lubeck C30

  • Seite 1 AUTORADIO T-Line D/EU Funline2 Lübeck C30 Düsseldorf C50 7 640 105 510 7 640 205 510 Luxembourg C30 Bologna C50 7 640 110 510 7 640 210 510 Augsburg C30 7 640 115 510 Sylt CD50 Dublin C30 7 640 255 310 7 640 120 510 Modena CD50 Boston C30...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Weitere Dokumentationen Supplementary documentation: Schaltbild ..............8 622 402 387 Circuit Diagram ............8 622 402 387 Ersatzteilliste Lübeck C30 ........8 622 402 283 Spare Part List Lübeck C30 ........8 622 402 283 Ersatzteilliste Luxembourg C30 ....... 8 622 402 284 Spare Part List Luxembourg C30 ......
  • Seite 3: Meßpunkte Und Abgleichelemente

    Meßpunkte und Abgleichelemente Measurement points and alignment elements FM / HF - Modul FM / AF modul PL 8971 A05 R166 Z152 Hauptplatte Main board PL 3269 A05 Hauptplatte PL 3269 A05 Main board PL 3269 A05 PL 3269 A05 L635 L661 L636...
  • Seite 4: Main Feature List

    Main Feature list - 4 -...
  • Seite 5: Belegung Des Anschlußkastens

    Belegung des Anschlußkästchens Pin assignment of quickfit connector Lautspr. / Speaker Out (RR) + Telephone mute Lautspr. / Speaker Out (RR) - Lautspr. / Speaker Out (RF) + Dauerplus / Permanent plus (KL 30) Lautspr. / Speaker Out (RF) - Automatik-Antenne / Automatic antenna 5 Lautspr.
  • Seite 6: Vorbereitende Arbeiten

    Vorbereitende Arbeiten Preparatory steps Bevor Sie den elektrischen Abgleich durchführen, müssen Sie Observe the following preparations before performing the electrical folgende Vorbereitungen treffen: alignment: Höhen - Einstellung ................ 0 Treble adjustment ................0 Bass - Einstellung ................0 Bass adjustment ................0 Fader - Einstellung (nicht Lübeck/Luxembourg) ......
  • Seite 7: Ausstattung Des Arbeitsplatzes

    Ausstattung des Arbeitsplatzes: Work place equipment: 1. Netzgerät 15 V regelbar, 10 A 1. Power supply unit 15 volts adjustable, 10 A (Betriebspannung service 14,4 V) (Supply voltage service 14,4 V) 2. Meßsender (z.B. Meguro, Leader, Kenwood) 2. Signal generator (Meguro, Leader, Kenwood) 3.
  • Seite 8: Antennenanpassung

    Antennenanpassung Antenna matching E' - examples for FM and AM E' - Beispiele bei FM und AM E' = reference point (output of matching device/dummy antenna E' = Bezugspunkt (unbelasteter Ausgang der Anpaßschaltung/ without load) in dBµV. künstliche Antenne) in dBµV. Y = Meßsendereinstellung in dBµV oder µV.
  • Seite 9: Programmierung Der Fm - Zf - Ablage

    • Falls ein kompletter Neuabgleich des HF - Modules • In the case of a complete new alignment of the r-f module erforderlich sein sollte, halten Sie bitte die untenstehende please proceed according to the sequence as stated below. Reihenfolge ein. Programmierung der FM - ZF - Ablage Programming of FM IF offset Bitte achten Sie darauf, daß...
  • Seite 10: Fm-Abgleich

    FM-Abgleich FM alignment • Bitte achten Sie darauf, daß die Stationstasten vor dem • Please observe that the station preset push-buttons have Abgleich mit bestimmten Frequenzen belegt werden to be programmed to specified frequencies before the müssen (siehe Seite 6) parameter programming (see page 6).
  • Seite 11 FM-Abgleich FM alignment • Bitte achten Sie darauf, daß die Stationstasten vor dem • Please observe that the station preset push-buttons have Abgleich mit bestimmten Frequenzen belegt werden to be programmed to specified frequencies before the müssen (siehe Seite 6) parameter programming (see page 6).
  • Seite 12: Am-Abgleich

    AM - Abgleich AM alignment • Please observe that the station preset push-buttons have to • Bitte achten Sie darauf, daß die Stationstasten vor dem be programmed to specified frequencies before the Abgleich mit bestimmten Frequenzen belegt werden parameter programming (see page 6). müssen (siehe Seite 6) MW - Oszillator MW oscillator...
  • Seite 13 AM - Abgleich AM alignment • Bitte achten Sie darauf, daß die Stationstasten vor dem • Please observe that the station preset push-buttons have to Abgleich mit bestimmten Frequenzen belegt werden be programmed to specified frequencies before the müssen (siehe Seite 6) parameter programming (see page 6).
  • Seite 14: Dolby ® -Pegeleinstellung

    ® ® Dolby -Pegeleinstellung Dolby Adjustment Meßpunkte ....... MP 1377, MP 1378 Measuring points ...... MP 1377, MP 1378 ® ® Signalquelle ......Dolby -Testcassette Signal source ......Dolby test cassette 400 Hz / 200 nWb/m 400 Hz / 200 nWb/m Abgleichelemente ....
  • Seite 15: Programmierung Der Geräteparameter

    Programmierung der Geräteparameter Programming of product parameters Bitte achten Sie darauf, daß die Stationstasten vor der Pro- Please observe that the station preset push-buttons have to be grammierung mit bestimmten Frequenzen belegt werden programmed to specified frequencies before the parameter müssen (siehe Seite 6) programming (see page 6).
  • Seite 16 Programming of product parameters Programmierung der Geräteparameter Please observe that the station preset push-buttons have to be Bitte achten Sie darauf, daß die Stationstasten vor der Pro- grammierung mit bestimmten Frequenzen belegt werden programmed to specified frequencies before the parameter programming (see page 6).
  • Seite 17 Programmierung der Geräteparameter Programming of product parameters Bitte achten Sie darauf, daß die Stationstasten vor der Pro- Please observe that the station preset push-buttons have to be grammierung mit bestimmten Frequenzen belegt werden programmed to specified frequencies before the parameter müssen (siehe Seite 6) programming (see page 6).
  • Seite 18 Programmierung der Geräteparameter Programming of product parameters Bitte achten Sie darauf, daß die Stationstasten vor der Pro- Please observe that the station preset push-buttons have to be grammierung mit bestimmten Frequenzen belegt werden programmed to specified frequencies before the parameter müssen (siehe Seite 6) programming (see page 6).
  • Seite 19: Code- Und Start Up-Programmierung (Nur Für Dekodierberechtigte Servicestellen)

    Zoll) Die Ausstattungselemente von Punkt 1 bis 8 können über unser The items listed under 1-8 are available from our Central Spare zentrales Ersatzteillager bestellt werden: Parts Warehouse: Adresse: Blaupunkt-Werke GmbH Adress: Blaupunkt-Werke GmbH Zentrales Ersatzteillager Zentrales Ersatzteillager Robert-Bosch-Straße 200 Robert-Bosch-Straße 200...
  • Seite 20 Blaupunkt-Werke GmbH Hildesheim Änderungen vorbehalten! Nachdruck - auch auszugsweise Gedruckt in Deutschland Modification reserved! Reproduction - also by extract only nur mit Quellenangabe gestattet. Printed in Germany by HDR permitted with indication of sources used.

Inhaltsverzeichnis