Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Blaupunkt Heavy Duty Serie Kurzanleitung Seite 183

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bluetooth®
Gire el mando giratorio 7 para seleccionar la
Gire el mando giratorio 7 para seleccionar la
opción de menú STREAMING (transmisión).
opción de menú STREAMING (transmisión).
1
Pulse el mando giratorio 7 para acoplar un
Pulse el mando giratorio 7 para acoplar un
dispositivo de transmisión.
dispositivo de transmisión.
En la pantalla aparece el PIN actual (el ajuste
En la pantalla aparece el PIN actual (el ajuste
estándar es "1234"). En caso necesario, introduz-
estándar es "1234"). En caso necesario, introduzca
ca el PIN del dispositivo de transmisión:
el PIN del dispositivo de transmisión:
Gire el mando giratorio 7 para seleccionar
Gire el mando giratorio 7 para seleccionar
una cifra para cada posición.
una cifra para cada posición.
Pulse el mando giratorio @7 para acceder a la
Pulse el mando giratorio @7 para acceder a la
siguiente posición.
siguiente posición.
Nota:
Nota:
No todos los dispositivos de transmisión solicitan
No todos los dispositivos de transmisión solicitan
la introducción de un PIN en la radio. En algunos
16
15
la introducción de un PIN en la radio. En algunos
casos, deberá introducir el PIN de la radio. Para
casos, deberá introducir el PIN de la radio. Para
estos dispositivos, pulse repetidamente el mando
estos dispositivos, pulse repetidamente el man-
do giratorio 7 hasta sobrepasar la última posición
giratorio 7 hasta sobrepasar la última posición y
MENU -Taste
1
y confirmar así el PIN actual; a continuación,
confirmar así el PIN actual; a continuación,
Kurzdruck: Menü aufrufen/schließen
introduzca ese PIN en el dispositivo de
introduzca ese PIN en el dispositivo de
Langdruck: Scan-Funktion starten
transmisión. En la pantalla se alterna la indica-
transmisión.
ción ENTER PIN (introducir PIN) y el PIN actu-
En la pantalla se alterna la indicación ENTER PIN
Ein/Aus-Taste
2
almente memorizado (el PIN predeterminado
(introducir PIN) y el PIN actualmente memorizado
Kurzdruck: Autoradio einschalten
es "1234"). Además, el símbolo de Bluetooth®
Im Betrieb: Autoradio stumm schalten (Mute)
(el PIN predeterminado es "1234"). Además, el
parpadea. En ese momento y durante unos 2
Langdruck: Switch Autoradio ausschalten
símbolo de Bluetooth®
minutos, la radio puede ser detectada por el
momento y durante unos 2 minutos, la radio
dispositivo de transmisión, con el que puede
Lautstärkeregler
3
puede ser detectada por el dispositivo de
conectarse.
CD-Schacht
4
transmisión, con el que puede conectarse.
Busque la radio (identificador Bluetooth®: "BP
Display
5
440 BT") desde su dispositivo de transmisión
Busque la radio (identificador Bluetooth®: "BP
Drehregler
6
y establezca la conexión. Para ello puede ser
440 BT") desde su dispositivo de transmisión
necesario introducir el PIN indicado en la
Im Menü: Menüebene wechseln, Menüpunkt
y establezca la conexión. Para ello puede ser
radio.
wählen, Einstellung ändern Radiobetrieb:
necesario introducir el PIN indicado en la
Frequenz einstellen, Sender-/ PTY-Suchlauf
radio.
Dado el caso, en la pantalla aparecerá PAIRED
starten CD/MP3/WMA/iPod-Betrieb:
(asociado) y a continuación CONNECTED
Dado el caso, en la pantalla aparecerá PAIRED
Titelwahl, schneller Vor-/Rücklauf Browse
(conectado) en cuanto la radio y el dispositivo de
(asociado) y a continuación CONNECTED
-Modus im MP3/WMA/iPod-Betrieb:ID3
transmisión estén acoplados y conectados.
(conectado) en cuanto la radio y el dispositivo de
-Kategorie (nur iPod), Ordner und Titel wählen
transmisión estén acoplados y conectados.
Notas:
7
Taste (Auswerfen)
Notas:
CD ausgeben
• Si no es posible establecer una conexión, se
Si no es posible establecer una conexión, se
muestra brevemente CONNECT FAILED
muestra brevemente CONNECT FAILED
(conexión fallida).
• Si un dispositivo Bluetooth® está conectado
(conexión fallida).
Si un dispositivo Bluetooth® está conectado
con la radio, el símbolo Bluetooth®
con la radio, el símbolo Bluetooth®
en la pantalla.
• Al encender la radio, intenta automáticamente
en la pantalla.
volver a conectar el último dispositivo
Al encender la radio, intenta automáticamente
conectado. Si el intento de conexión fracasa, en
volver a conectar el último dispositivo
la pantalla se muestra brevemente la indicación
conectado. Si el intento de conexión fracasa, en
NO DEVICE (ningún dispositivo). Si es preciso,
la pantalla se muestra brevemente la indicación
intente establecer de nuevo la conexión desde
NO DEVICE (ningún dispositivo). Si es preciso,
el equipo Bluetooth®.
intente establecer de nuevo la conexión desde
el equipo Bluetooth®.
2
3
4
14
13
parpadea. En ese
aparece
aparece
Bedienelemente der Serie Heavy Duty 324 DAB / 224 / 112
Funciones de teléfono
Funciones de teléfono
Aceptación/rechazo de una llamada entrante
5
6
Aceptación/rechazo de una llamada entrante
Cuando hay una llamada entrante, en la pantal-
Cuando hay una llamada entrante, en la pantalla
la aparecen de forma alterna la indicación
aparecen de forma alterna la indicación
INCOMING CALL (llamada entrante) y el núme-
INCOMING CALL (llamada entrante) y el número
ro desde el cual se realiza la llamada. La fuente
desde el cual se realiza la llamada. La fuente de
de sonido actual se silencia y suena un tono de
sonido actual se silencia y suena un tono de
llamada a través de los altavoces de la radio.
llamada a través de los altavoces de la radio.
Nota:
Nota:
Si no se transmite el número de la persona que
Si no se transmite el número de la persona que
llama, se muestra la indicación PRIVATE NUMBER
llama, se muestra la indicación PRIVATE NUM-
(número desconocido) en lugar del número. Si el
BER (número desconocido) en lugar del núme-
número en cuestión está memo- rizado con un
ro. Si el número en cuestión está memo- rizado
nombre, aparecen el nombre de la entrada y el
con un nombre, aparecen el nombre de la
11
12
número (véase el apartado "Memorización de un
entrada y el número (véase el apartado „Memo-
número de teléfono en la radio" en este
rización de un número de teléfono en la radio"
en este capítulo).
capítulo).
8
Front-USB-Buchse
Pulse la tecla
= para aceptar la llamada.
Pulse la tecla
9
Front-AUX-IN-Buchse
En la pantalla aparece la indicación CALL
En la pantalla aparece la indicación CALL (lla-
Mikrofon
mada) y la duración de la llamada en curso.
10
(llamada) y la duración de la llamada en curso.
Pulse la tecla
Taste
Pulse la tecla
<para rechazar la llama-
11
da o para finalizarla.
o para finalizarla.
Anruf beenden/abweisen
En la pantalla se muestra CALL END (llamada
Taste
En la pantalla se muestra CALL END (llamada
12
finalizada).
Kurzdruck: Anruf annehmen, Schnellwahl
finalizada).
Langdruck: Telefonbuch des Mobiltelefons
Notas:
Notas:
öffnen bzw. Sprachwahl aktivieren
Durante la llamada puede modificar el
• Durante la llamada puede modificar el
13
Tastenblock 1 - 5
volumen con el regulador del volumen @ o
volumen con el regulador del volumen @ o
Infrarotempfänger
14
poner el micrófono y los altavoces en modo
poner el micrófono y los altavoces en modo
de silencio pulsando brevemente la Tecla 3
SRC Taste
15
de silencio pulsando brevemente la Tecla 3
On/Off.
Speicherebene bzw. Audioquelle wählen
On/Off.
• Puede ajustar previamente el volumen
Puede ajustar previamente el volumen
DIS Taste
16
mínimo de la conversación en el menú de
mínimo de la conversación en el menú de
Kurzdruck :Anzeige umschalten
usuario (véase el capítulo „Ajustes de
usuario (véase el capítulo "Ajustes de
Langdruck: Displayhelligkeit umschalten
usuario", apartado „Ajuste en el menú
usuario", apartado "Ajuste en el menú
VOLUME [volumen]", opción de menú
VOLUME [volumen]", opción de menú
HANDSFREE VOL [volumen manos libres]).
HANDSFREE VOL [volumen manos libres]).
• Con la tecla = puede cambiar la
Con la tecla
conversación entre los altavoces de la radio
conversación entre los altavoces de la radio
del automóvil y los del teléfono móvil.
del automóvil y los del teléfono móvil.
• Si durante una conversación recibe una
Si durante una conversación recibe una
segunda llamada, no es posible aceptar la
segunda llamada, no es posible aceptar la
segunda llamada en la radio del automóvil.
• Si la radio está apagada cuando el vehículo
segunda llamada en la radio del automóvil.
está encendido, se enciende
Si la radio está apagada cuando el vehículo
automáticamente al recibir una llamada
está
encendido,
entrante. De esta forma, se puede contestar
automáticamente al recibir una llamada
la llamada mediante el dispositivo de ma
entrante. De esta forma, se puede contestar la
nos libres.
llamada mediante el dispositivo de manos
libres.
7
8
10
9
= para aceptar la llamada.
<para rechazar la llamada
= puede cambiar la
se
enciende

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis