Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Blaupunkt Heavy Duty Serie Kurzanleitung Seite 66

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bluetooth®
Couplage et liaison d'appareils Blue-
Couplage et liaison d'appareils Bluetooth®
tooth® Streaming
Streaming
1
Remarque:
Remarque :
Si une liaison avec un appareil Streaming existe,
Si une liaison avec un appareil Streaming existe,
elle est automatiquement coupée lorsque vous
elle est automatiquement coupée lorsque vous
couplez et connectez un autre appareil Strea-
couplez et connectez un autre appareil Streaming.
ming.
Sélectionner l'option de menu « PAIRING »
Sélectionner l'option de menu « PAIRING »
(Couplage) dans le menu Bluetooth®.
(Couplage) dans le menu Bluetooth®.
Appuyez sur le sélecteur rotatif 7 pour ouvrir
Appuyez sur le sélecteur rotatif 7 pour ouvrir
le menu d'entrée. L'option de menu « MOBILE
le menu d'entrée. L'option de menu « MOBILE
PHONE
»
(Téléphone
PHONE » (Téléphone portable) est sélectionnée.
sélectionnée.
Tournez le sélecteur rotatif 7 pour
Tournez
le
sélecteur
sélectionner l'option de menu « STREAMING ».
16
15
sélectionner l'option de menu « STREAMING ».
Appuyez sur le sélecteur rotatif 7 pour coupler
un appareil Streaming.
Appuyez sur le sélecteur rotatif 7 pour coupler
un appareil Streaming.
Le code PIN actuellement mémorisé (« 1234 » en
standard) apparaît sur l'écran. Entrez si nécessaire
Le code PIN actuellement mémorisé (« 1234 » en
MENU -Taste
1
le code PIN de l'appareil Streaming:
standard) apparaît sur l'écran. Entrez si nécessaire
Kurzdruck: Menü aufrufen/schließen
le code PIN de l'appareil Streaming :
Langdruck: Scan-Funktion starten
Tournez le sélecteur rotatif 7 pour affecter un
chiffre à l'emplacement correspondant.
Tournez le sélecteur rotatif 7 pour affecter un
Ein/Aus-Taste
2
Appuyez sur le sélecteur rotatif 7 pour passer
chiffre à l'emplacement correspondant.
Kurzdruck: Autoradio einschalten
à l'emplacement suivant.
Appuyez sur le sélecteur rotatif 7 pour passer
Im Betrieb: Autoradio stumm schalten (Mute)
à l'emplacement suivant.
Langdruck: Switch Autoradio ausschalten
Remarque:
Remarque :
Lautstärkeregler
3
Tous les appareils Streaming ne demandent pas
Tous les appareils Streaming ne demandent pas
l'entrée du code PIN sur l'autoradio. Dans le cas de
CD-Schacht
4
l'entrée du code PIN sur l'autoradio. Dans le cas de
certains appareils Streaming, vous devez entrer à
Display
5
certains appareils Streaming, vous devez entrer à
la place le code PIN de l'autoradio. Pour ces ap-
pareils, il vous suffit d'appuyer sur le sélecteur
Drehregler
6
la place le code PIN de l'autoradio. Pour ces
rotatif 7 autant de fois qu'il est nécessaire pour
Im Menü: Menüebene wechseln, Menüpunkt
appareils, il vous suffit d'appuyer sur le sélecteur
vous placer au-delà de la dernière position et con-
wählen, Einstellung ändern Radiobetrieb:
rotatif 7 autant de fois qu'il est nécessaire pour
firmer ainsi le code PIN actuel, puis entrez ce code
Frequenz einstellen, Sender-/ PTY-Suchlauf
vous placer au-delà de la dernière position et
PIN sur l'appareil Streaming. L'écran affiche par
starten CD/MP3/WMA/iPod-Betrieb:
confirmer ainsi le code PIN actuel, puis entrez ce
alternance « ENTER PIN » (Saisir code PIN) et le PIN
Titelwahl, schneller Vor-/Rücklauf Browse
code PIN sur l'appareil Streaming.
actuellement mémorisé (par défaut « 1234 »). De
-Modus im MP3/WMA/iPod-Betrieb:ID3
L'écran affiche par alternance « ENTER PIN » (Saisir
plus, l'icône Bluetooth®
-Kategorie (nur iPod), Ordner und Titel wählen
code PIN) et le PIN actuellement mémorisé (par
à présent être détecté par l'appareil Streaming pen-
7
Taste (Auswerfen)
défaut « 1234 »). De plus, l'icône Bluetooth®
dant env. 2 minutes et la liaison peut être établie.
CD ausgeben
clignote. L'autoradio peut à présent être détecté
Depuis votre téléphone portable, cherchez
par l'appareil Streaming pendant env. 2 minutes
l'autoradio (nom Bluetooth® » « BP 440 BT »)
et la liaison peut être établie.
et établissez la liaison. Le cas échéant,
saisissez le PIN affiché par l'autoradio.
Depuis votre téléphone portable, cherchez
« PAIRED » (Couplage effectué) apparaît éventuel-
l'autoradio (nom Bluetooth® » « BP 440 BT »)
lement sur l'écran, puis « CONNECTED » (CONNEC-
et établissez la liaison. Le cas échéant,
TES) dès que l'autoradio et l'appareil Streaming
saisissez le PIN affiché par l'autoradio.
sont couplés et connectés.
« PAIRED » (Couplage effectué) apparaît
éventuellement sur l'écran, puis « CONNECTED »
(CONNECTES) dès que l'autoradio et l'appareil
Streaming sont couplés et connectés.
2
3
4
portable)
est
rotatif
7
pour
14
13
clignote. L'autoradio peut
Bedienelemente der Serie Heavy Duty 324 DAB / 224 / 112
Remarques:
Remarques :
• Si aucune liaison ne peut être établie, «
Si aucune liaison ne peut être établie, «
5
6
CONNECT FAILED » (Échec de la liaison)
CONNECT FAILED » (Échec de la liaison)
apparaît brièvement sur l'écran.
apparaît brièvement sur l'écran.
• Quand un appareil Bluetooth® est connecté
Quand un appareil Bluetooth® est connecté
avec l'autoradio, l'icône Bluetooth® s'affiche
avec l'autoradio, l'icône Bluetooth® s'affiche à
à l'écran
.
l'écran
.
• Une fois en marche, l'autoradio recherche
Une fois en marche, l'autoradio recherche
automatiquement à se reconnecter à
automatiquement à se reconnecter à
l'appareil connecté en dernier. Si la tentati
l'appareil connecté en dernier. Si la tentative
ve de connexion échoue, « NO DEVICE »
de connexion échoue, « NO DEVICE » (Aucun
(Aucun appareil) apparaît brièvement
appareil) apparaît brièvement sur l'écran. Le
sur l'écran. Le cas échéant, essayez de
cas échéant, essayez de rétablir la connexion
rétablir la connexion depuis l'appareil
Bluetooth®.
depuis l'appareil Bluetooth®.
11
12
Fonctions de téléphonie
Fonctions de téléphonie
Accepter/refuser un appel entrant
Accepter/refuser un appel entrant
8
Front-USB-Buchse
Lors d'un appel entrant, « INCOMING CALL »
Lors d'un appel entrant, « INCOMING CALL »
(Appel entrant) et le numéro de l'appelant ap-
9
Front-AUX-IN-Buchse
(Appel entrant) et le numéro de l'appelant
paraissent à tour de rôle sur l'écran. Le son de
apparaissent à tour de rôle sur l'écran. Le son de
Mikrofon
10
la source audio actuelle est coupé et la tonalité
la source audio actuelle est coupé et la tonalité
d'appel retentit par les haut-parleurs de
Taste
11
d'appel retentit par les haut-parleurs de
l'autoradio.
Anruf beenden/abweisen
l'autoradio.
Taste
12
Remarque:
Remarque :
Kurzdruck: Anruf annehmen, Schnellwahl
Si le numéro de l'appelant n'est pas transmis «
Langdruck: Telefonbuch des Mobiltelefons
Si le numéro de l'appelant n'est pas transmis «
PRIVATE NUMBER » (Inconnu) est affiché sur
öffnen bzw. Sprachwahl aktivieren
PRIVATE NUMBER » (Inconnu) est affiché sur
l'écran. Si le numéro de l'appelant est mémorisé
l'écran. Si le numéro de l'appelant est mémorisé
13
Tastenblock 1 - 5
avec un nom, le nom et le numéro sont affichés
avec un nom, le nom et le numéro sont affichés
(voir section « Mémorisation de numéros de
Infrarotempfänger
14
(voir section « Mémorisation de numéros de
téléphone dans l'autoradio » dans ce chapitre).
SRC Taste
15
téléphone dans l'autoradio » dans ce chapitre).
Appuyez sur la
touche = pour prendre
Speicherebene bzw. Audioquelle wählen
Appuyez sur la
l'appel. « CALL » (Appel) et la durée de la
DIS Taste
16
l'appel. « CALL » (Appel) et la durée de la
communication apparaissent sur l'écran.
Kurzdruck :Anzeige umschalten
communication apparaissent sur l'écran.
Appuyez sur la
touche < pour refuser
Langdruck: Displayhelligkeit umschalten
Appuyez sur la
l'appel ou mettre fin à la communication en
cours.
l'appel ou mettre fin à la communication en
cours.
« CALL END » (Appel terminé) apparaît sur l'écran.
« CALL END » (Appel terminé) apparaît sur
Remarques:
l'écran.
• Pendant la communication, vous pouvez
Remarques :
modifier le volume sonore avec le bouton de
Pendant la communication, vous pouvez
réglage du volume 4 ou couper le son du
modifier le volume sonore avec le bouton de
microphone et des haut-parleurs en
réglage du volume 4 ou couper le son du
appuyant brièvement sur la touche marche/
microphone
et
arrêt 3.
appuyant brièvement sur la touche marche/
• Vous pouvez prérégler le volume sonore de
arrêt 3.
reproduction de la conversation au menu
utilisateur (voir chapitre « Réglages
Vous pouvez prérégler le volume sonore de
reproduction de la conversation au menu
utilisateur (voir chapitre
7
8
10
9
touche = pour prendre
touche < pour refuser
des
haut-parleurs
en
« Réglages

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis