Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Símbolos Utilizados; Seguridad Vial; Indicaciones Generales De Seguridad - Blaupunkt Heavy Duty Serie Kurzanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Safety notes
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
• Tenga en cuenta además los manuales de
La radio ha sido fabricada conforme al estado
1
• Tenga en cuenta además los manuales de
La radio ha sido fabricada conforme al estado
actual de la técnica y a las normas técnicas de
• Tenga en cuenta además los manuales de
actual de la técnica y a las normas técnicas de
seguridad vigentes. A pesar de todo, pueden
• Tenga en cuenta además los manuales de
• Guarde el manual de tal forma que siempre
seguridad vigentes. A pesar de todo, pueden
surgir situaciones de peligro si no tiene en
• Guarde el manual de tal forma que siempre
surgir situaciones de peligro si no tiene en
cuenta las indicaciones de seguridad de este
• Guarde el manual de tal forma que siempre
cuenta las indicaciones de seguridad de este
manual. Este manual contiene información
• Guarde el manual de tal forma que siempre
• Entregue la radio a terceros siempre con el
manual.
importante para una instalación y un manejo
• Entregue la radio a terceros siempre con el
sencillos de la radio.
Este manual contiene información importante
• Entregue la radio a terceros siempre con el
Tenga en cuenta además los manuales de
• Entregue la radio a terceros siempre con el
para una instalación y un manejo sencillos de la
• Tenga en cuenta además los manuales de
• Tenga en cuenta además los manuales de
Tenga en cuenta además los manuales de
radio.
otros dispositivos que vaya a utilizar con la
Tenga en cuenta además los manuales de
radio.
Tenga en cuenta además los manuales de
Tenga en cuenta además los manuales de
• Guarde el manual de tal forma que siempre
• Guarde el manual de tal forma que siempre
otros dispositivos que vaya a utilizar con la
pueda ser consultado por todos los
radio.
usuarios.
16
15
Guarde el manual de tal forma que siempre
• Entregue la radio a terceros siempre con el
• Entregue la radio a terceros siempre con el
pueda ser consultado por todos los
presente manual.
usuarios.
Tenga en cuenta además los manuales de
Tenga en cuenta además los manuales de
Entregue la radio a terceros siempre con el
MENU -Taste
otros dispositivos que vaya a utilizar con la
1
presente manual.
Kurzdruck: Menü aufrufen/schließen
radio.
Langdruck: Scan-Funktion starten
Tenga en cuenta además los manuales de
Símbolos utilizados
otros dispositivos que vaya a utilizar con la
Ein/Aus-Taste
2
radio.
En este manual se utilizan los siguientes
Kurzdruck: Autoradio einschalten
Im Betrieb: Autoradio stumm schalten (Mute)
símbolos:
Símbolos utilizados
Langdruck: Switch Autoradio ausschalten
¡PELIGRO!
Lautstärkeregler
3
En este manual se utilizan los siguientes
Peligro de lesiones
símbolos:
CD-Schacht
4
¡PRECAUCIÓN!
Display
5
Peligro de daños en la unidad de
¡PELIGRO!
Drehregler
6
CD
Peligro de lesiones
Im Menü: Menüebene wechseln, Menüpunkt
• Indica una numeración
¡PELIGRO!
• Indica una numeración
wählen, Einstellung ändern Radiobetrieb:
• Indica una numeración
Frequenz einstellen, Sender-/ PTY-Suchlauf
Peligro por volumen demasiado
¡PRECAUCIÓN!
• Indica una numeración
starten CD/MP3/WMA/iPod-Betrieb:
alto
Titelwahl, schneller Vor-/Rücklauf Browse
Peligro de daños en la unidad de CD
-Modus im MP3/WMA/iPod-Betrieb:ID3
La marca CE confirma el cumpli-
-Kategorie (nur iPod), Ordner und Titel wählen
miento de las directivas de la UE.
¡PELIGRO!
7
Taste (Auswerfen)
Indica un paso a seguir
CD ausgeben
Peligro por volumen demasiado alto
• Indica una numeración
• Indica una numeración

Seguridad vial

La marca CE confirma el cumplimiento
de las directivas de la UE.
Observe las siguientes indicaciones relativas
a la seguridad vial:
Indica un paso a seguir
Indica una numeración
• Utilice el equipo de modo que siempre
Utilice el equipo de modo que siempre maneje
maneje el vehículo con seguridad. En caso
el vehículo con seguridad. En caso de duda,
Seguridad vial
de duda, deténgase en un lugar adecuado y
deténgase en un lugar adecuado y maneje el
maneje el aparato con el vehículo parado.
aparato con el vehículo parado.
Observe las siguientes indicaciones relativas
• Extraiga o monte la unidad de mando sólo
a la seguridad vial:
Extraiga o monte la unidad de mando sólo
cuando el vehículo esté parado.
cuando el vehículo esté parado.
Ajuste siempre un volumen moderado
2
3
4
14
13
cuando el vehículo esté parado.
Bedienelemente der Serie Heavy Duty 324 DAB / 224 / 112
cuando el vehículo esté parado.
Ajuste siempre un volumen moderado
para proteger sus oídos y poder percibir
Ajuste siempre un volumen moderado para
otras señales acústicas de alarma (p. ej.,
5
6
proteger sus oídos y poder percibir otras
de sonido) no podrá apreciar si se ha
de la policía). Mientras tenga el sonido
de sonido) no podrá apreciar si se ha
señales acústicas de alarma (p. ej., de la policía).
de sonido) no podrá apreciar si se ha
suprimido (p. ej., al cambiar la fuente
Mientras tenga el sonido suprimido (p. ej., al
de sonido) no podrá apreciar si se ha
cambiar la fuente de sonido) no podrá apreciar
modificado el volumen. No suba el
si se ha modificado el volumen. No suba el
volumen durante estas pausas.
volumen durante estas pausas.

Indicaciones generales de seguridad

Indicaciones generales de seguridad
Observe las siguientes indicaciones para
Observe las siguientes indicaciones para
de sonido) no podrá apreciar si se ha
de sonido) no podrá apreciar si se ha
incorpora un láser clase 1 que
protegerse de posibles lesiones:
protegerse de posibles lesiones:
incorpora un láser clase 1 que
• No desmonte ni modifique el equipo. El
incorpora un láser clase 1 que
• No desmonte ni modifique el equipo. El equipo
equipo incorpora un láser clase 1 que
incorpora un láser clase 1 que puede ser
puede ser perjudicial para sus ojos.
perjudicial para sus ojos.
11
12
• No aumente el volumen durante las pau-
• No aumente el volumen durante las pausas
sas con supresión del sonido, p. ej. al
cambiar la fuente de sonido. El cambio
con supresión del sonido, p. ej. al cambiar la
del volumen no es perceptible durante
fuente de sonido. El cambio del volumen no es
8
Front-USB-Buchse
la supresión del sonido.
incorpora un láser clase 1 que
incorpora un láser clase 1 que
perceptible durante la supresión del sonido.
Esta radio está diseñada para su instalación y
Uso según las normas
9
Front-AUX-IN-Buchse
Uso según las normas
Esta radio está diseñada para su instalación y
Esta radio está diseñada para su instalación y
Mikrofon
10
Esta radio está diseñada para su instalación y
red de 12 V y debe montarse en una ranura de
Esta radio está diseñada para su instalación y
utilización en un vehículo con una tensión de red
utilización en un vehículo con una tensión de
red de 12 V y debe montarse en una ranura de
tamaño estándar (según DIN). Tenga en cuenta
Taste
11
de 12 V y debe montarse en una ranura de tamaño
red de 12 V y debe montarse en una ranura de
tamaño estándar (según DIN). Tenga en cuenta
Anruf beenden/abweisen
red de 12 V y debe montarse en una ranura de
tamaño estándar (según DIN). Tenga en cuenta
estándar (según DIN). Tenga en cuenta los límites
tamaño estándar (según DIN). Tenga en cuenta
Taste
12
de capacidad que se especifican en los datos
los límites de capacidad que se especifican en
Kurzdruck: Anruf annehmen, Schnellwahl
los datos técnicos. Asegúrese de que las repa-
técnicos. Asegúrese de que las reparaciones y, en
Langdruck: Telefonbuch des Mobiltelefons
raciones y, en caso necesario, el montaje sean
caso necesario, el montaje sean realizados por un
öffnen bzw. Sprachwahl aktivieren
Esta radio está diseñada para su instalación y
Esta radio está diseñada para su instalación y
realizados por un técnico especializado.
técnico especializado.
Instrucciones de instalación
13
Instrucciones de instalación
Tastenblock 1 - 5
red de 12 V y debe montarse en una ranura de
red de 12 V y debe montarse en una ranura de
Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación
Infrarotempfänger
Solo puede instalar la radio si tiene experiencia
14
Solo puede instalar la radio si tiene experiencia
tamaño estándar (según DIN). Tenga en cuenta
tamaño estándar (según DIN). Tenga en cuenta
Solo puede instalar la radio si tiene experiencia
Solo puede instalar la radio si tiene experiencia
con la instalación de radios de automóviles y
con la instalación de radios de automóviles y
SRC Taste
15
con la instalación de radios de automóviles y
con la instalación de radios de automóviles y
conoce bien el sistema eléctrico del vehículo.
conoce bien el sistema eléctrico del vehículo. En
Speicherebene bzw. Audioquelle wählen
conoce bien el sistema eléctrico del vehículo.
nes de instalación que encontrará al final de
En este sentido, tenga en cuenta las instruccio-
conoce bien el sistema eléctrico del vehículo. En
este sentido, tenga en cuenta las instrucciones de
nes de instalación que encontrará al final de
En este sentido, tenga en cuenta las instruccio-
DIS Taste
16
este sentido, tenga en cuenta las instrucciones de
instalación que encontrará al final de este manual.
nes de instalación que encontrará al final de
este manual.
Kurzdruck :Anzeige umschalten
instalación que encontrará al final de este manual.
Declaración de conformidad
nes de instalación que encontrará al final de
este manual.
Langdruck: Displayhelligkeit umschalten
Declaración de conformidad
Declaración de conformidad
Declaración de conformidad
Blaupunkt
Competence
Declaración de conformidad
Blaupunkt
Competence
Blaupunkt Competence Center Car Multimedia-
Declaración de conformidad
Multimedia-Evo Sales GmbH vakuuttaa, että
Blaupunkt
Competence
Blaupunkt Competence Center Car Multimedia-
Evo Sales GmbH vakuuttaa, että tämä laite on
Multimedia-Evo Sales GmbH vakuuttaa, että
tämä
laite
on
Blaupunkt Competence Center Car Multimedia-
Evo Sales GmbH vakuuttaa, että tämä laite on
direktiivin 2014/53/EU perusvaatimusten ja
Multimedia-Evo Sales GmbH vakuuttaa, että
tämä
laite
on
perusvaatimusten
ja
Evo Sales GmbH vakuuttaa, että tämä laite on
direktiivin 2014/53/EU perusvaatimusten ja
tämä
laite
on
muiden soveltuvien vaatimusten mukainen.
perusvaatimusten
ja
Evo Sales GmbH vakuuttaa, että tämä laite on
direktiivin 2014/53/EU perusvaatimusten ja
vaatimusten mukainen.
muiden soveltuvien vaatimusten mukainen.
Vaatimustenmukaisuusvaatimus on nähtävissä
nes de instalación que encontrará al final de
nes de instalación que encontrará al final de
perusvaatimusten
ja
vaatimusten mukainen.
direktiivin 2014/53/EU perusvaatimusten ja
Vaatimustenmukaisuusvaatimus on nähtävissä
Vaatimustenmukaisuusvaatimus on nähtävissä
muiden soveltuvien vaatimusten mukainen.
Internet-osoitteessa www.blaupunkt.com.
vaatimusten mukainen.
Vaatimustenmukaisuusvaatimus on nähtävissä
Vaatimustenmukaisuusvaatimus on nähtävissä
Internet-osoitteessa www.blaupunkt.com.
Internet-osoitteessa www.blaupunkt.com.
Vaatimustenmukaisuusvaatimus on nähtävissä
Vaatimustenmukaisuusvaatimus on nähtävissä
Internet-osoitteessa www.blaupunkt.com.
Disponibilidad de accesorios, características y
Internet-osoitteessa www.blaupunkt.com.
Internet-osoitteessa www.blaupunkt.com.
funciones:
Este manual es para diferentes modelos. Algunas
Evo Sales GmbH vakuuttaa, että tämä laite on
Evo Sales GmbH vakuuttaa, että tämä laite on
funciones, como botones, conectores (por ejemplo,
direktiivin 2014/53/EU perusvaatimusten ja
direktiivin 2014/53/EU perusvaatimusten ja
AUX-IN o MIC-IN), rangos de frecuencia de la radio
(por ejemplo, sintonizador DAB +) o posibilidades
Vaatimustenmukaisuusvaatimus on nähtävissä
Vaatimustenmukaisuusvaatimus on nähtävissä
de reproducción de medios (por ejemplo, cargador
de CD) no están disponibles en su modelo.
7
8
10
9
Center
Car
Center
Car
Center
Car
direktiivin
2014/53/EU
direktiivin
2014/53/EU
muiden
soveltuvien
direktiivin
2014/53/EU
muiden
soveltuvien
muiden
soveltuvien

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis