Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stryker ProCuity-Serie Bedienungsanleitung Seite 235

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ProCuity-Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 245
F F o o r r e e b b y y g g g g e e n n d d e e v v e e d d l l i i g g e e h h o o l l d d e e l l s s e e
Sengen skal tages ud af brug, inden der udføres den forebyggende vedligeholdelsesinspektion. Kontrollér alle punkter på
listen under den årlige forebyggende vedligeholdelse af alle produkter fra Stryker Medical. Du vil muligvis være nødt til at
udføre forebyggende vedligeholdelseskontroller oftere, afhængigt af hyppigheden af brugen af produktet. Service må kun
foretages af kvalificeret personale.
B B e e m m æ æ r r k k - - Rengør, og desinficér overfladens yderside før inspektion, hvis det er relevant.
Efterse følgende:
Alle fastgørelsesmekanismer er forsvarligt fastgjort
Aktivér bremsepedalen, og skub sengen for at sikre, at alle hjul låser
Fodendegavl og hovedendens sengeheste blinker, når bremsen ikke er aktiveret
Svinghjul låser og udløser
Sengeheste bevæger sig og låses i de højeste og midterste positioner
Ryglænets CPR-greb kan betjenes på begge sider
Dropstativet er intakt og fungerer, tilvalg
Kroge til kateterposer er intakte
Hovedgærde, fodendegavl og sengehestenes paneler ikke har revner eller flænger
Der ikke er rifter eller revner i madrasovertrækket
Alle funktioner på hovedendens sengeheste fungerer (inkluderer LED'er)
Alle funktioner på fodendegavlen fungerer (inkluderer LED'er)
Kalibrér vægten og udstigning af seng-systemet
Bevægelsesstop fungerer (under sengeforlængeren)
Natlampe fungerer
Hoved-/hjælpestrømledninger og stik er ikke flossede eller beskadigede
Kablerne er ikke slidte eller klemte
Alle elektriske tilslutninger er stramme
Alle jordforbindelser er forbundet til rammen
Jordimpedans ikke er over 200 mΩ (milliohm)
Strømlækage ikke er over 300 µA (mikroampere)
At gulvkæden er ren, intakt og har mindst to led, der berører gulvet
Ryglænsvinklens præcision er 0° – 65°
Statuslys for fodendegavl og sengeheste fungerer
Kontroller kontrolenhed for fodendegavl og sengehest for tegn på nedbrydning
Kontroller ryglænets dæmper for olielækager
Alle bevægelsesfunktioner
Patientkaldefunktioner
i i B B e e d d W W i i r r e e l l e e s s s s IR-modul er intakt, og ikoner for fodendegavl vises, tilvalg
Fod- og hovedende og bårelejets stødfanger er intakte og ikke beskadigede
Udskift sengebatterier
Elektriske bremser aktiveres og frigøres med kontrolenhed til fodendegavl og sengehest, tilvalg
S S e e c c u u r r e e C C o o n n n n e e c c t t viser tilsluttet, når bremserne aktiveres, tilvalg
Z Z o o o o m m -håndtagene flyttes og kobles i oprejst position, tilvalg
3009-009-005 Rev AD.2
69
DA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis