Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Zaslon
Značenje
Engine Load
Snaga motora
Eng Load
Engine Speed
Broj okretaja motora
Engine RPM
Exhst Manifold Press
Ispušni tlak
Exhaust Mnfld BAR
Fuel Rail 1
Tlak ubrizgavanja
Fuel Rate
Potrošnja goriva
Fuel Temp
Temperatura goriva
Intake Fresh Air
Temperatura usisnog zra-
Intake Temp C
ka
Intake Manifold Press
Tlak zraka usisnog koljena
Intake Mnfld BAR
Intake Manifold Temp
Temperatura usisnog kolje-
Intake Mnfld C
na
Maintenance
vrijeme do sljedećeg odr-
žavanja
Requested Speed
Zadani broj okretaja
Soot Load
Razina opterećenja čađom
Throttle Percent
Položaj poluge gasa
Throttle %
Glavni izbornik
Glavni izbornik sadrži sljedeće podizbornike:
Zaslon
Značenje
Fault Codes
Poruke o pogreškama (vidi
također i poglavlje "Pomoć
u slučaju smetnji")
Reset Maint Timer
Resetiranje brojača održa-
vanja
Engine Settings
Postavke motora (dostu-
pno samo ovlaštenom ser-
visnom osoblju)
Regeneration
Regeneracija filtra dizel če-
stica (vidi poglavlje "Održa-
vanje/regeneracija filtra
dizel čestica")
Display Setup
Postavke zaslona
About
Prikaz verzije zaslona
1. Pritisnite tipku GLAVNI IZBORNIK.
2. Pomoću tipki GORE i DOLJE pronađite željeni podi-
zbornik.
3. Otvorite podizbornik tipkom „DALJE".
Prikaz verzije zaslona
1. Pritisnite tipku GLAVNI IZBORNIK.
2. Odaberite izbornik "About" pomoću tipke DOLJE.
3. Pritisnite tipku WEITER.
Završetak rada
1. Otpustite ispusnu polugu.
2. Postavite ručicu broja okretaja motora na najniži
broj okretaja.
3. Ostavite motor da radi pri niskom broju okretaja u
praznom hodu najmanje 5 minuta prije isključivanja.
4. Okrenite sklopku uređaja na „0".
5. Slavinu za gorivo okrenite u položaj „OFF".
6. Zatvorite dotok vode.
7. Povucite ispusnu polugu visokotlačne ručne prskali-
ce dok uređaj ne bude bestlačan.
8. Otpustite ispusnu polugu.
Osigurač ispusne poluge osigurava ispusnu polugu
od nenamjernog rukovanja.
9. S uređaja odvrnite crijevo za dotok vode.
10. Stavite visokotlačno crijevo i pribor na uređaj.
11. Prije dužih stanki u radu, odvojite kabel akumulatora
s plus pola akumulatora.
Regeneriranje filtra dizel čestica
Verzija EU opremljena je filtrom dizel čestica. Vreme-
nom se u filtru dizel čestica stvaraju naslage koje se mo-
raju ukloniti regeneracijom.
Automatska regeneracija
Uređaj se može nastaviti koristiti tijekom automatske re-
generacije; učin čišćenja se ne mijenja.
U stanju prilikom isporuke aktivirana je automatska re-
generacija.
Aktiviranje automatske regeneracije
Ako je aktivirana automatska regeneracija, potrebna re-
generacija provodi se tijekom tekućeg pogona.
1. Pozovite glavni izbornik na zaslonu.
2. Pritisnite tipku DOLJE više puta dok "Regeneration"
ne bude označeno.
3. Pritisnite tipku WEITER.
176
4. Pomoću tipke OKRENI STRANICU odaberite po-
stavku "Allow".
Napomena
Ako je odabrana postavka "Inhibit", automatska regene-
racija je deaktivirana.
Postupak automatske regeneracije
Tijekom regeneracije na zaslonu se prikazuje "Automa-
tic Regeneration".
Ako je radna temperatura preniska za regeneraciju, pri-
kazuje se zaslon "Increase RPM/Load!!!".
1. Ako se prikaže ova poruka, postupno povećavajte
broj okretaja motora pomoću ručice okretaja motora
dok se ne pojavi poruka "Automatic Regeneration".
Postupak pri deaktiviranoj regeneraciji
● Ako je automatska regeneracija deaktivirana, na za-
slonu se prikazuje poruka "Regeneration Disabled"
čim je potrebna regeneracija.
● Poruka se zatim prebacuje na "Automatic Regene-
ration requested".
● Može se birati biti između "Allow" i "Delay".
1. Ako se regeneracija treba provesti odmah, odaberi-
te funkciju "Allow".
2. Ako se regeneracija želi provesti kasnije, odaberite
funkciju "Delay".
● Uz status rada na zaslonu se prikazuje "Regen
requested Allow".
● Regeneraciju možete započeti u bilo kojem trenutku
odabirom funkcije "Allow".
● Ako regeneracija nije dopuštena, zahtjev "Automa-
tic Regeneration requested" će se ponovno pojaviti
nakon 30 minuta.
Stacionarna regeneracija
Ako se na zaslonu prikaže poruka "P1463 PM High P
Method Above Normal-S" ili "P1421 DPF OP Interface
Above Normal-MS, mora se provesti stacionarna rege-
neracija. Uređaj se ne može koristiti tijekom stacionarne
regeneracije.
Napomena
Proces regeneracije traje 30 minuta do 2 sata.
Za izvođenje regeneracije motor mora raditi.
1. Osigurajte dovod vode u uređaj.
PAŽNJA
Opasnost od oštećenja
Ako se uređaj ne opskrbljuje vodom dok se filtar dizel
čestica regenerira, visokotlačna crpka oštetit će se usli-
jed pregrijavanja.
Obavezno opskrbite uređaj vodom tijekom regeneraci-
je.
2. U potpunosti napunite spremnik goriva.
3. Potvrdite poruku "P1463 PM High P Method Above
Normal-S" ili "P1421 DPF OP Interface Above Nor-
mal-MS" bilo kojom tipkom na zaslonu.
4. Poruku "P1424 DPF OP Interface Above Normal-S"
potvrdite bilo kojom tipkom.
5. Upit "Begin Recovery Process?" potvrdite tipkom
"YES".
6. Okrenite sklopku za blokadu na ON.
Slika H
Sklopka za blokadu
1
Električna kutija
2
7. Pomoću ručice broja okretaja motora podesite mo-
tor na mali broj okretaja.
8. Poruku "Bring Machine to Low Idle Speed and con-
firm interlocks" potvrdite bilo kojom tipkom.
9. Upit "Start Recorery Process?" potvrdite tipkom
"YES".
● Poruka "Waiting for Recovery to begin" pokazuje da
se priprema regeneracija.
● Sve dok se prikazuje poruka "Recovery active", od-
vija se regeneracija. Traka na dnu prikazuje napre-
dak regeneracije.
● Kada je regeneracija završena, prikazuje se poruka
"Recovery Regeneration Complete".
10. Poruku "Recovery Regeneration Complete" potvrdi-
te bilo kojom tipkom.
11. Sklopku za blokadu okrenite na OFF.
Regeneracija je završena.

Transport

1. Obvezno isključite uređaj prije transporta.
● Transport uređaja u vozilu: uređaj osigurajte od pro-
klizavanja i prevrtanja prema trenutno važećim
smjernicama.
● Transport uređaja viličarom: Postavite viličar ispod
cjevastog okvira između nogu.
● Pri transportu dizalicom slijedite upute u nastavku.
Hrvatski
Transport dizalicom
OPASNOST
Nestručni transport dizalicom
Opasnost od ozljeda uzrokovanih padom uređaja ili
predmeta
Pridržavajte se lokalnih propisa za sprječavanje nezgo-
da i sigurnosnih naputaka.
Prije svakog transporta dizalicom provjerite je li oštećen
uređaj za utovarivanje dizalicom.
Uređaj smije transportirati dizalicom samo osoba koja je
obučena za rukovanje dizalicom.
Prije svakog transporta dizalicom provjerite je li dizalica
oštećena.
Prije svakog transporta dizalicom provjerite je li cjevasti
okvir uređaja oštećen.
Uređaj ne podižite za prstenastu ušicu visokotlačne crp-
ke ili motora.
Nemojte koristiti lančane priveznice.
Osigurajte napravu za dizanje od nenamjernog ispušta-
nja tereta.
Prije transporta dizalicom skinite cijev za prskanje s vi-
sokotlačnom ručnom prskalicom i druge nepričvršćene
predmete.
Tijekom podizanja nemojte transportirati nikakve pred-
mete na uređaju.
Nemojte stajati ispod tereta.
Pazite da se nitko ne nalazi u području opasnosti dizali-
ce.
Ne ostavljajte uređaj visjeti na dizalici bez nadzora.
1. Pričvrstite uređaj za podizanje na cjevasti okvir.
Slika J
Skladištenje
OPREZ
Nepridržavanje težine
Opasnost od ozljeda i oštećenja
Pri transportu i skladištenju uzmite u obzir težinu uređa-
ja.
● Skladištite uređaj samo u zatvorenim prostorijama.
● Temperatura skladištenja -20 °C...+40 °C
● Bez korozivne atmosfere.
● Mjesto odlaganja neopterećeno vibracijama.
● Jednom tjedno vratilo motora ručno okrenuti za če-
tvrtinu okretaja.
Visokotlačna crijeva:
● Potpuno ispraznite crijevo.
● Zatvorite sve otvore.
● Armature zaštitite zaštitnim kapicama.
● Pridržavajte se maksimalnog trajanja skladištenja.
Starenje nepovoljno utječe na svojstva materijala.
● Skladištiti bez naprezanja i u polegnutom položaju.
● Skladištiti na suhom mjestu na kojem ima malo pra-
šine.
● Izbjegavati izravno sunčevo zračenje ili UV zrače-
nje.
● Zaštititi od izvora topline.
● Izbjegavati blizinu izvora ozona (npr. fluorescentne
izvore svjetla, živine parne žarulje).
● Ne potkoračiti minimalni polumjer savijanja.
Zaštita od smrzavanja visokotlačne crpke
PAŽNJA
Smrzavica
Uništavanje uređaja zbog smrznute vode
Potpuno ispustite vodu iz visokotlačne crpke i sustava
vode.
Čuvajte uređaj na mjestu zaštićenom od smrzavanja.
Ako nije moguće skladištenje na mjestu zaštićenom od
smrzavanja:
1. Ispustite vodu.
2. Ispušite uređaj komprimiranim zrakom.
3. Kroz uređaj propumpajte sredstvo za zaštitu od smr-
zavanja uobičajeno u trgovinama.
Napomena
Upotrijebite sredstvo za zaštitu od smrzavanja uobiča-
jeno u trgovinama i prikladno za motorna vozila na bazi
glikola. Pridržavajte se propisa o rukovanju proizvođača
sredstva za zaštitu od smrzavanja.
Zaštita od smrzavanja motora s unutarnjim
izgaranjem
1. Provjerite razinu napunjenosti rashladne tekućine u
motoru.
2. Provjerite raspon zaštite od smrzavanja rashladne
tekućine u motoru.
Skladištenje
Ako se uređaj skladišti 6 mjeseci ili duže, dodatno se
moraju poduzeti sljedeće mjere.
1. Izvršite sljedeće potrebno održavanje.
2. Isperite hladnjak i napunite ga dugotrajnom rashlad-
nom tekućinom.
3. Očistite ulja i masti s vanjske strane motora.
4. Ili potpuno ispraznite spremnik za gorivo ili ga pot-
puno napunite.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Hd 9/100 de skid kapHd 9/100 de skid advanced euHd 9/100 de skid advanced kap

Inhaltsverzeichnis