Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
●Prilikom punjenja goriva pazite
da se držite na dovoljnoj uda-
ljenosti od iskrenja, otvorenog
plamena i drugih izvora palje-
nja.
●Nemojte prepuniti spremnik.
●Držite lako zapaljive predmete
najmanje 2 m dalje od priguši-
vača.
●Ne upotrebljavajte uređaj bez
prigušivača zvuka. Redovito
provjeravajte prigušivač i po
potrebi ga čistite ili zamijenite.
●Uređaj nemojte koristiti na te-
renu sa šumom, grmljem ili tra-
vom ako ispušna cijev nije
opremljena hvatačem iskri.
●Ne pokretajte motor s uklonje-
nim zračnim filtrom ili bez po-
klopca iznad usisnog otvora.
●Ne koristite regulacijske opru-
ge, mehanizme sa šipkama ili
druge dijelovi koje mogu dove-
sti do povećanja broja okretaja
motora.
●Ne dodirujte vruće površine
poput prigušivača zvuka, cilin-
dara ili rebra za hlađenje.
●Ruke i noge nikada nemojte
približavati rotirajućim dijelovi-
ma.
●Ne radite s uređajem u zatvo-
renim prostorijama.
●Ne koristite neprikladna goriva
jer mogu biti opasna.
●Sustav za gorivo je pod tlakom.
Nosite zaštitu za oči prilikom
radova na održavanju sustava
za gorivo.
UPOZORENJE
●Rashladna tekućina motora
može prskati i izazvati ozbiljne
opekline. Nikada ne skidajte
poklopac hladnjaka dok je mo-
tor još topao.
●Mlaz goriva pod visokim tla-
kom može prouzročiti ozbiljne
ozljede. Izbjegavajte kontakt s
mlazom goriva. Nikada nemoj-
te ručno ispitivati curenje gori-
va.
OPREZ
●Kontakt s rashladnom tekući-
nom motora može dovesti do
lakših ili umjereno teških ozlje-
da. Nosite zaštitne rukavice i
zaštitne rukavice prilikom ruko-
vanja rashladnom tekućinom
motora. Ako dođe u kontakt s
rashladnom tekućinom, isperi-
te s puno čiste vode.
PAŽNJA
●Opasnost od oštećenja. Nika-
da ne aktivirajte motor za po-
kretanje dok motor radi.
●Opasnost od oštećenja: Nika-
da nemojte koristiti pomoćna
sredstva za pokretanje kao što
je primjerice eter.
Simboli na uređaju
Ovaj se uređaj ne smije priključivati neposred-
no na javnu vodovodnu mrežu.
Ne usmjeravajte visokotlačni mlaz prema
osobama, životinjama, aktivnoj električnoj
opremi ili prema samom uređaju. Zaštitite ure-
đaj od smrzavanja.
Prilikom rada obvezno nosite zaštitu sluha i
zaštitne naočale.
Vruća površina. Opasnost od opeklina. Ne-
mojte dodirivati. Držač cijevi za prskanje kori-
stite samo za prijevoz kad se motor ohladi.
Opasan električni napon. Pristup dopušten
samo električarima.
Opasnost od prignječenja zbog remenskog
pogona! Ne uklanjajte zaštitni poklopac. Ne
posežite ispod poklopca.
Opasnost od oštećenja visokotlačne crpke.
Provedite regeneraciju filtra dizel čestica sa-
mo ako je uređaj spojen na funkcionirajuću
opskrbu vodom.
Simboli upozorenja
Pri rukovanju akumulatorima obratite pozornost na slje-
deća upozorenja:
Pridržavajte se naputaka u uputama za
uporabu akumulatora te na akumulatoru,
kao i u ovim uputama za rad.
Nosite zaštitu za oči.
Djecu držite podalje od kiseline i akumu-
latora.
Opasnost od eksplozije
Zabranjena je uporaba vatre, iskre, otvo-
reno svjetlo i pušenje.
Opasnost od ozljeda kiselinom
Prva pomoć
Upozorenje
Zbrinjavanje
Hrvatski
Akumulator ne bacajte u kantu za smeće.
Sigurnosni uređaji
OPREZ
Manjkavi ili izmijenjeni sigurnosni uređaji
Sigurnosni uređaji služe vašoj zaštiti.
Nikad ne mijenjajte sigurnosne uređaje i nemojte ih za-
obilaziti.
Sigurnosni uređaji tvornički su namješteni i plombirani.
Postavke smije podešavati samo servisna služba.
Sigurnosni ventil
Sigurnosni ventil otvara se ako se prekorači dopušteni
radni pretlak, a voda teče natrag na otvoreno.
Sklopka s ključem
Sklopka s ključem sprječava nenamjerno pokretanje
uređaja. Okrenite sklopku s ključem tijekom stanki u ra-
du ili pri završetku rada na 0 i izvadite ključ.
Sigurnosni urez
Sigurnosni urez na visokotlačnoj ručnoj prskalici sprje-
čava nenamjerno aktiviranje visokotlačnog mlaza vode.
Preljevni ventil s otpuštanjem tlaka
Samo inačica Advanced ima tu funkciju.
Prilikom zatvaranja visokotlačne ručne prskalice otvara
se preljevni ventil s otpuštanjem tlaka i cijela količina vo-
de teče natrag na usisnu stranu visokotlačne crpke.
Tlak u visokotlačnom crijevu pada. Zahvaljujući tomu
smanjuje se sila potrebna za aktiviranje visokotlačne
ručne prskalice i produljuje se radni vijek uređaja.
Detektor nedostatka vode
Detektor nedostatka vode isključuje motor u slučaju ne-
dostatne opskrbe vodom.
Svijetli indikator detektora nedostatka vode.
Termo-ventil
Samo inačica Advanced ima tu funkciju.
Termo-ventil štiti visokotlačnu pumpu od nedopuštenog
zagrijavanja u cirkularnom načinu rada dok je zatvorena
visokotlačna ručna prskalica. Termo-ventil se otvara
ako temperatura vode prekorači 80 °C i odvodi vruću
vodu na otvoreno.
Opis uređaja
Pregled uređaja
Slika A
Električna kutija
1
Predtlačna crpka *
2
Hladnjak
3
Točka pričvršćenja komandnog pulta
4
Filtar za zrak
5
Vijak za ispuštanje goriva
6
Filtar za vodu
7
Priključak za vodu **
8
Vijak za odzračivanje filtra
9
Nastavak za punjenje goriva
10
Priključak za vodu *
11
Nastavak za punjenje ulja sa šipkom za mjerenje
12
ulja Crpka
Držač crijeva
13
Podloga za cijev za prskanje
14
(samo za prijevoz)
Bypass cijev
15
Natična matica
16
Visokotlačna sapnica
17
O-prsten
18
Cijev za prskanje
19
Ispusna poluga
20
Osigurač ispusne poluge
21
Visokotlačna ručna prskalica (Dryshut) *
22
Visokotlačna ručna prskalica (Dumpgun) **
23
Komandni pult
24
Dodatni spremnik rashladne tekućine
25
Poklopac motornog ulja
26
Filtar goriva
27
173

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Hd 9/100 de skid kapHd 9/100 de skid advanced euHd 9/100 de skid advanced kap

Inhaltsverzeichnis