Seite 1
Bedienungsanleitung Tragbares Härteprüfgerät für Metalle ...über 50 Jahre messbare Erfahrung! ...über 50 Jahre messbare Erfahrung! Hergestellt in der Schweiz Hergestellt in der Schweiz...
2.4. Auswahl des passenden Equotip Schlaggeräts 2.5. Prüfverfahren 2.6. Prüfen von leichten Proben 2.7. Prüfen von gekrümmten Oberflächen 2.8. Prüfen von dünnwandigen Proben, z.B. Rohren 3. Übersicht über das Equotip 3 3.1. Anwendungsbeispiele 3.2. Produktvarianten und Zubehör 3.3. Geräteübersicht 3.4. Tastenfeld 3.5.
Seite 3
11.1. Regelmässiges Prüfen des Geräts 11.2. Reinigung 11.3. Aufbewahrung 11.4. Neukalibrierung der Korrekturfunktion für nicht-vertikale Schlagrichtungen 11.5. Aktualisieren der Equotip 3 Firmware und des Betriebssystems 12. Problembehandlung 12.1. Fehlerhafte Messungen oder Funktionskontrolle fehlgeschlagen 12.2. Kein Wert in der Anzeige 12.3. Leere Anzeige 12.4.
1.1. Sicherheit und Vorsichtsmassnahmen bei der Nutzung Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen und Sicherheitshinweise in Bezug auf die Wartung und den Betrieb des Equotip 3 Anzeigegeräts. Studieren Sie die Bedienungs- anleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts gründlich. Bewahren Sie die Bedienungsanlei- tung an einem sicheren Ort auf, damit sie auch in Zukunft zu Rate gezogen werden kann.
2. Grundlagen zur Rückprall-Härteprüfung nach Leeb 2.1. Prüfprinzip Bei einer Messung mit Equotip 3 Schlaggeräten (D, DL, DC, C, G, S, E) trifft ein Eindringkör- per eines durch Federenergie beschleunigten Schlagkörpers auf die zu messende Probe und prallt dann zurück. Vor und nach dem Schlag fliegt ein im Schlagkörper permanent integrierter Magnet durch eine Spule, in der durch die Vorwärts- und Rückwärtsbewegung ein Spannungs-...
Halbautomatisches Schlaggerät zur schnellen Prüfung der Verkeilung (Sitz und Regelmässigkeit) von Statorwicklungen. Hinweis: Bei Equotip 2 und Equotip 3 Schlaggeräten erkennt das Equotip 3 An- zeigegerät den Typ automatisch. Bei der Verwendung älterer Schlaggeräte wird der Benutzer über ein Menü zur Auswahl des richtigen Gerätetyps aufgefordert.
Ort zu prüfenden. Beispielsweise werden zwei Rohrproben - “Rohrtyp 123 weich” (730 HLDL / 255 HB) und “Rohrtyp 123 hart” (770 HLDL / 310 HB) - jeweils mit dem Equotip 3 Schlaggerät DL und einem Brinell Prüfgerät gemessen. • Nun wird die Original-HLDL-HB-Umwertungskurve für “1 Stahl und Stahlguss” anhand der beiden Datenpunkte adaptiert.
Report Series 424, Reports 99.12/13 und ASME Final Report CRTD-91. 3. Übersicht über das Equotip 3 Das Equotip 3 dient üblicherweise zur Prüfung der Härte metallischer Oberflächen. Das Prüf- gerät misst die Leeb-Härte HL mit Hilfe der Rückprallmethode nach Leeb. Aufgrund seines kompakten Designs können Messungen rasch, vor Ort und in jeder Position oder Richtung...
Equotip 3 Automatisierungspaket • Fernbedienung des Equotip 3 Anzeigegeräts • Integration von Härteprüfungen in Qualitätsmanagementsysteme und (halb-)automatisierte Prüfumgebungen Equotip Härtevergleichsplatten • Prüfung der korrekten Funktion des Leeb-Schlaggeräts mit Hilfe von in ursprünglichen Leeb-Skalen kalibrierten Härtevergleichsplatten 3.3. Geräteübersicht Equotip 3 Anzeigegerät Equotip Schlaggerät...
Ein betirebsbereites Equotip 3 Gerät besteht aus folgenden Komponenten: • Equotip 3 Anzeigegerät zur Verarbeitung, Anzeige und Speicherung der Messwerte • Equotip 3 Halterung zum Anbringen an der Rückseite des Anzeigegeräts (für den häufigen mobilen Einsatz alternativ optional erhältliche Schutzhülle mit Tragegurt verwenden) •...
Anzeige verlängern. Bei niedrigem Ladezustand des Akkus, blinkt die Ladezustands- anzeige auf dem Bildschirm, bis sich das Anzeigegerät schliesslich abschaltet. Zum Aufladen verwenden Sie bitte des Akkus Equotip 3 Ladegerät verwenden. Während des Ladens zeigt die grüne Status-LED neben der Ein- / Aus-Taste den Ladezustand des Akkus an:...
Mittelwert muss mit dem Sollwertbereich übereinstimmen. (Andernfalls gemäss Abschnitt 4. “Erste Schritte” bzw. 12. “Problembehandlung” vorgehen.) Herzlichen Glückwunsch! Ihr neues Equotip 3 ist nun voll einsatzbereit, und Sie können mit Ihren Messungen beginnen. Hinweis: Bei erstmaliger Anwendung folgen Sie bitte den: “Grundlagen zur Rückprall-Härteprüfung nach Leeb”...
Anzeige des Konfig-Menüs eingestellt werden. 5.3. Ton Das Equotip 3 Anzeigegerät kann so konfiguriert werden (“Konfig” – “System Einstellungen” – “Ton...”), dass es bei vordefinierten Ereignissen Audiosignale gibt. Wenn beispielsweise ein Signal nicht ausgewertet werden kann oder ein Grenzwert überschritten wird, fordert ein Audiosignal den Benutzer zur Wiederholung der Messung bzw.
6. Einstellungen Nach dem Einschalten sind im Equotip 3 dieselben Einstellungen aktiviert wie unmittelbar vor dem Ausschalten. Diese Einstellungen können über die kontextabhängigen Funktionstasten oder die Menü-Taste geändert werden. Hinweis: Ist die automatische Speicherung aktiviert, werden alle Messdaten automatisch als Original-HL-Werte mit Zusatzinformationen wie Schlagrich- tung, Zeit und Seriennummer des verwendeten Geräts gespeichert.
Skalen sind nur korrekt, wenn die entsprechende Material- gruppe ausgewählt ist. Kostenlos verfügbare Online-Materialdatenbanken und die Bildschirm-Hilfe des Equotip 3 helfen bei der Einordnung der zu messenden Materialien in eine der neun Materialgruppen. Die Eignung von Umwertungen für spezielle Materialien sollte vor der Verwendung anhand kalibrierter Proben...
6.5. Dateiname von Messreihen Equotip 3 ermöglicht es, Messreihe alphanumerisch zu benennen. Hierzu gehen Si bitte wie folgt vor: • Taste drücken. • Zur Eingabe des Dateinamens Navigationstasten verwenden. • Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der Taste bestätigen. Mit dem Dateinamen kann ein Bezug zum geprüften Produktionslos / Werkstück hergestellt werden.
±2 HR für Rockwell-Skalen und ±10 % für HB und HV. In aller Regel fallen die Umwer- tungsfehler jedoch erheblich geringer aus. Ist eine höhere Genauigkeit erforderlich oder ist für die zu prüfende Legierung keine integrierte Umwertung verfügbar, bietet das Equotip 3 mehrere Verfahren zur Definition materialspezifischer Umwertungen. Zur Festlegung dieser benutzerdefinierten Umwertungskurven, wählen Sie im Menü...
• Die Prüfflächen müssen sorgfältig vorbereitet werden. Die Proben sollten so beschaffen sein, dass keine Kopplung an eine Unterlage erforderlich ist. • Vor dem Erfassen einer Messreihe sollte die ordnungsgemässe Funktion des Equotip 3 mit Hilfe einer Leeb-Härtevergleichsplatte geprüft werden.
Hinweis: Die Kommunikation über eine Ethernet-Verbindung ist schneller als via USB. Hinweis: Das Equotip 3 Automatisierungspaket beinhaltet einen weiteren 5-poligen DIN-Ausgang. Weitere Informationen entnehmen Sie der separaten Bedienungsanleitung bzw. wenden Sie sich an Ihre Proceq Vertretung. 7.3. Passwortgeschützte Benutzerprofile 7.3.1.
10. Artikelnummern und Zubehör Artikelnr. Equotip 3 Geräte 353 10 100 Härteprüfgerät Equotip 3, Einheit D, bestehend aus: Anzeigegerät mit Halterung, Ladegerät, Schlaggerät D (mit 4-poligem 1.5 m Kabel, Schlagkörper D, kleiner (D6a) und grosser (D6) Anschlagkappe, Reinigungsbürste), Härtevergleichsplatte D/DC (~775HLD/~630HV/~56HRC),...
Seite 31
353 88 033 3 Jahre erweiterte Gewährleistung auf Härteprüfgerät Equotip 3, Basiseinheit 353 88 001 1 Jahr erweiterte Gewährleistung auf Härteprüfgerät Equotip 3, Einheit D 353 88 002 2 Jahre erweiterte Gewährleistung auf Härteprüfgerät Equotip 3, Einheit D 353 88 003 3 Jahre erweiterte Gewährleistung auf Härteprüfgerät Equotip 3, Einheit D...
Seite 32
Equotip Härtevergleichsplatte D/DC, kalibriert durch Proceq (~600HLD/~335HV/~325HB/~35HRC) 357 13 100 Equotip Härtevergleichsplatte D/DC, kalibriert durch Proceq (~775HLD/~630HV/~56HRC) 357 13 105 Equotip Härtevergleichsplatte D/DC, einseitig kalibriert durch Proceq (~775HLD/~630HV/~56HRC) 357 11 120 Equotip Härtevergleichsplatte DL, kalibriert durch Proceq (<710HLDL/<225HV/<220HB) 357 12 120 Equotip Härtevergleichsplatte DL, kalibriert durch Proceq...
Seite 33
Kabel 1.5 m (3-polig / 20-polig) für Equotip 2 / 3 Schlaggerät 353 00 084 Kabel 1.5 m (4-polig / 3-polig) für Equotip 3 / 2 Schlaggerät 353 00 089 Kabel 1.5 m (4-polig / 2-polig) für Equotip 3 / 1 Schlaggerät...
Hinweis: Ist die Arbeitsumgebung, z.B. in einer Werkshalle, schmutzig und staubig, wird die Verwendung einer Equotip 3 Schutzhülle empfohlen. 11.3. Aufbewahrung Equotip 3 stets in der Originalverpackung in einem trockenen, staubfreien Raum aufbewahren. 11.4. Neukalibrierung der Korrekturfunktion für nicht-vertikale Schlagrichtungen Die Korrekturfunktion nutzt für jedes Schlaggerät spezifische Parameter, die in diesem...
Verbinden Sie das Gerät mit dem PC. Aktualisierungen können mit Hilfe von Equolink 3 folgen- dermassen vorgenommen werden: • Equolink 3 Software aus dem Ordner “Equotip 3\Equolink 3 PC Software\” auf der Equotip CD auf dem PC installieren. • Menü “Gerät” aus der Menüleiste auswählen und im Untermenü “PqUpgrade”...
• Lässt sich das Anzeigegerät nicht einschalten, laden Sie sich den Akku mit Hilfe des Equotip 3 Ladegerät. Siehe dazu auch Abschnitt 4.4. “Aufladen des Akkus”. • Der Akku kann durch einen anderen Equotip 3 Lithium-Ionen-Akku oder 3 Standard-Baby- Zellen Batterien (Alkali, NiCd oder NiMH) ersetzt werden. Lithium-Ionen-Akkus können wiederverwertet werden.
Akkus wesentlich, sollte er ausgetauscht werden. Der Akku muss ersetzt werden, wenn die LED nicht erlischt, obwohl der Akku mehrere Tage lang auf- geladen wurde. Vorsicht: Zum Aufladen des Equotip 3 Anzeigegeräts nur Equotip 3 Ladegerät (12 V, 1.25 A) verwenden. 12.5. Fehlermeldungen •...
Seite 40
+44-12-3483-4515 info-uk@proceq.com Proceq USA, Inc. 117 Corporation Drive Aliquippa, PA 15001 U.S.A. Telefon +1-724-512-0330 +1-724-512-0331 info-usa@proceq.com Proceq Asia Pte Ltd 12 New Industrial Road #02-02A Morningstar Centre Singapur 536202 Telefon +65-6382-3966 +65-6382-3307 info-asia@proceq.com Proceq Rus LLC Ul. Optikov 4 Korp. 2, Lit. A, Office 412 197374 St.