® 1. Prepare Impact Device pressing the On/Off button. A Carrying Case Open the battery lid and insert the B Equotip Live Leeb D Impact rechargeable battery. Charge the On/Off button battery first with the supplied micro Device USB-cable on any USB-connector.
Switzerland and fulfills the Proceq part number: 358 10 001 requirements needed for the declaration “Made in Manufacturer: Proceq SA, Ringstrasse 2, Switzerland” or “Swiss Made”. 8603 Schwerzenbach, The requirements for industrial products are in detail Switzerland...
Seite 6
® 1. Schlaggerät vorbereiten das Schlaggerät einzuschalten. A Tragkoffer Öffnen Sie die Batterieabdeckung, und setzen Sie die wiederaufladbare B Equotip Live Leeb D Ein/Aus-Taste Batterie ein. Laden Sie die Batterie Schlaggerät zuerst mit dem mitgelieferten Mikro- C Anschlagkappe D6 USB-Kabel...
Proceq-Artikelnummer: 358 10 001 der Herkunftsangabe „Made in Switzerland” oder “Swiss Made” erforderlichen Voraussetzungen erfüllt. Hersteller: Proceq SA, Ringstrasse 2, 8603 Schwerzenbach, Die Voraussetzungen für Industrieprodukte sind Schweiz im Schweizer Bundesgesetz über den Schutz von Wir bestätigen, dass das Equotip-Gerät RoHS- und Marken und Herkunftsangaben (Art.
« Fabriqué en Référence Proceq: 358 10 001 Suisse » ou « Suisse ». Fabricant: Proceq SA, Ringstrasse 2, Les exigences posées aux produits industriels sont 8603 Schwerzenbach, précisées dans la loi suisse sur la protection des marques Suisse (Art.
A Valigetta per il trasporto Aprire il coperchio del vano batterie e pulsante di accensione/spegnimento. inserirvi la batteria ricaricabile. Prima B Percussore Equotip Live Leeb D di procedere caricare la batteria Pulsante di accensione/ C Anello di supporto D6 collegando il cavo micro USB in...
Con il presente certificato si conferma che lo strumento ® Modello: Leeb D Equotip è stato sviluppato e fabbricato in Svizzera e Codice articolo Proceq: 358 10 001 che soddisfa i requisiti necessari per la dichiarazione Produttore: Proceq SA, Ringstrasse 2, «Made in Switzerland» o «Swiss Made».
Seite 12
® Equotip Live Leeb D (358 10 001) 1. 准备冲击装置 A 手提箱 打开电池盖并装入可充电电池。先使 开/关按钮 B Equotip Live Leeb D 冲击装置 用随附的 micro USB 电缆通过任何 USB 接头为电池充电。完全充满电需 C 支撑环 D6 要大约 5 小时。此外,也可以使用标 D 冲击体 D/DC 准 AAA 电池。 2. 通过 Equotip ®...
Seite 13
产品: Equotip ® Live 符合“Made in Switzerland”或“Swiss Made”声明 型号: Leeb D 中所需的要求。 Proceq 部件号: 358 10 001 制造商: Proceq SA, Ringstrasse 2, 工业产品的需求在《瑞士国家商标保护法》 (Art.47- 8603 Schwerzenbach, 50, MSchG)(包括产品与服务) 中进行了详细的定义。 Switzerland Schwerzenbach, 01.09.2016 我们确认 Equotip 仪器符合 RoHS、WEEE 及以下指令和标 准: 低电压指令: 2014/35/EU 安全要求:...
Seite 14
4. 接続および測定 1. オン/オフボタンを押して、 衝撃デバ Equotip Live Leeb D (358 10 001) ® 1. 衝撃デバイスの準備 イスの電源を入れます。 A キャリングケース バッテリコンパートメントのふたを開 き、 充電式バッテリを挿入します。 最初 B Equotip Live Leeb D オン/オフボタン に、 付属のmicro USBケーブルを任意 衝撃デバイス のUSBコネクタに接続し、 バッテリを C サポートリングD6 充電します。 フル充電には約5時間か D 衝撃体D/DC かります。 または、 標準の単4バッテリ 2. Equotip Liveアプリの設定アイコン...
Seite 15
Equotip Live ® モデル: Leeb D Proceq部品番号: 358 10 001 Equotip測定器は、 スイス国内で開発および製造され、 製造者: Proceq SA, Ringstrasse 2, 「Made in Switzerland」 または 「Swiss Made」 を宣言す 8603 Schwerzenbach, るのに必要な要件を満たしています。 Switzerland 工業製品についての要件は、 物品およびサービスを対 Equotip測定器は、 RoHS、 WEEEならびに、 以下の指令および 象とする、 スイス商標法 (MSchG、 第47~50条) で詳しく 標準に準拠しています。...
Seite 18
Swiss law and the English language. Cross Certificate The certifying institution is named on each certificate. If Proceq is not the certifying institution, Proceq does not assume any accountability for the correctness of these contents.
Seite 19
Pinheiros, São Paulo Phone +1-724-512-0330 Brasil Cep. 05424-010 +1-724-512-0331 Phone +55 11 3083 38 89 info-usa@proceq.com info-southamerica@proceq.com Proceq Asia Pte Ltd Proceq China 12 New Industrial Road Unit B, 19th Floor #02-02A Morningstar Centre Five Continent International Mansion, No. 807 Singapore 536202...