Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Proceq DIGI-SCHMIDT 2000 LD

  • Seite 2 Betonprüfhammer DIGI-SCHMIDT 2000 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Concrete Test Hammer Modell ND/LD Scléromètre à béton Operating Instructions Operating Instructions Mode d’emploi Mode d’emploi...
  • Seite 3 Phone: + 41 (0)43 355 38 00 Fax: + 41 (0)43 355 38 12 E-Mail: info@proceq.com Internet: www.proceq.com Technische Änderungen vorbehalten Subject to change Modifications techniques réservées Copyright © 2013 by Proceq SA 820 340 20 D/E/F ver 04 2013...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Datenausgabe ......12 Für zusätzliche Informationen verweisen wir Sie auf das Infoblatt Euro Amboss 810 310 06 ver 09 2003. © 2013 Proceq SA Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 5: Sicherheit

    Personen- und Sachschäden sind aus- nicht bedienen. geschlossen, wenn sie auf einen oder mehrere der Personen, die mit der Bedienungsansleitung nicht folgenden Ursachen zurückzuführen sind: vertraut sind, dürfen den Betonprüfhammer nur unter Aufsicht bedienen. Sicherheit © 2013 Proceq SA...
  • Seite 6: Sicherheitssymbole

    Schäden sowie vor finanziellen und strafrecht- - B 15-225 Belgien lichen Nachteilen (z.B. Verlust der Garantie-- rechte, Haftpflichtfälle usw.) - JGJ/ T 23-2001 China - JJG 817-1993 China Hier finden Sie wichtige Hinweise und Informationen. © 2013 Proceq SA Sicherheit...
  • Seite 7: Produktbeschreibung

    Hammers wird mit einem Sensor erfasst und als elektrisches Signal an das Anzeigegerät weitergelei- Siehe Technische Daten tet. Das von der Elektronik umgewandelte Signal wird auf dem Display des Anzeigegeräts als Rückprallwert R und gegebenenfalls mit der dazu gehörenden Produktbeschreibung © 2013 Proceq SA...
  • Seite 8: Inbetriebnahme

    Anschliessend erscheint das Messbild des Objekts, in • Menüeinstellungen von vorgängiger Messung dem zuletzt gemessen wurde (siehe Fig. 3.1, jedoch übernehmen: ohne Wertangaben). Fahren Sie mit «Messung» fort. • Neue Einstellungen vornehmen: Fahren Sie mit «Einstellungen» fort © 2013 Proceq SA Inbetriebnahme...
  • Seite 9: Einstellungen

    Schlagrichtung und für den Form- und setzen, wird unter "Eliminierung Ausreis ser" automatisch Zeitfaktor. "M0" gesetzt. Versichern Sie sich jedoch, dass bei "Mittel x" für die Anzahl Schläge “n” mindes tens 9 gesetzt ist. (siehe Figur 4.2) Einstellungen © 2013 Proceq SA...
  • Seite 10: Messreihennummer

    Zeichen , ; - _ sowie einer maximal vierstelligen - 5 (3 ab Version 4.0) eigene Umwertungskurven anwählen Nummer, eingeben, z.B. Gebäudename, Stockwerk Nr., - oder zwischen 2 programmierten Proceq- Standard- kurven sowie (ab Version 4.0) 4 Japan-Kurven wählen. Element Nr. (siehe Fig. 4.3).
  • Seite 11 Zeile Nr. 7 (5 ab der Version 4.0) für ein Betonalter von 14 - 56 Tagen fck28). "Japan"-Kurven setzen (ab Version 4 .0) Zusätzlich zu den zwei Umwertungskurven der Proceq SA stellen wir Ihnen vier Kurven, welche in Japan auf Grund zahlreicher Tests ermittelt wurden, zur Verfügung.
  • Seite 12: Kurve Einstellen

    Rebound value R Würfel 300 mm und Zylinder Ø 100x100 mm 0,90 0,85 Bohrkern Ø 100x100 mm 1,07 1,02 Fig 4.5 Alle J - Kurven mit Proceq B-Kurve Bohrkern Ø 50x56 mm 1,09 1,04 4 .4 .3 Kurve einstellen Tab. 4.1 Formfaktoren Die Kurven-Nummer 1 bis 5 (3 ab Version 4.0) sowie...
  • Seite 13: Ausreisser Eliminieren

    Der Rückprallwert kann bis zu 40% reduziert Mit den Funktionen M1, M3 und Mx werden Werte auto- werden (siehe Fig. 4.6) matisch eliminiert. Falls unter Mittelwertbildung "Median" gesetzt ist, können die Ausreisserfunktionen M1, M3 und Mx nicht gesetzt werden. Einstellungen © 2013 Proceq SA...
  • Seite 14: Anzeigebereich

    Werte der Anzahl «m» gelöscht. Im Hauptmenü erscheint in dieser Zeile • Geben Sie unter "m“ die Anzahl der zu eliminierenden zusätzlich "Language" egal welche Sprache Messwerte ein. Beachten Sie dazu die unter «Mittel gesetzt wurde. wert bildung» gesetzte Anzahl der Prüfschläge «n». Beispiel: Wenn «m» = 3, dann soll für «n» mindestens 12 gesetzt werden. © 2013 Proceq SA Einstellungen...
  • Seite 15: Datum / Zeit

    Mit eingeschalteter Hintergrundbeleuchtung ist der Stromverbrauch grösser. • Den Betonprüfhammer senk- recht zur Prüffläche ansetzen. • Den Schlagbolzen (1) ausfah- ren, indem der Betonprüfha- mer zur Prüffläche hin bewegt wird, bis der Druckknopf (6) herausspringt. Fig. 5.2 Schlagbolzen (1) ausfahren Messung © 2013 Proceq SA...
  • Seite 16 Piepston. Falls unter • Fahren Sie weiter ab Fig. 5.1 mit «Prüffläche mit «Mittelwertbildung» n = 0 gesetzt wurde, müssen Sie Schleifstein vorbereiten». Nach dem ersten die Messreihe mit der Taste END abschliessen. Prüfschlag der neuen Messreihe erhöht sich die Messreihennummer automatisch um den Wert 1. © 2013 Proceq SA Messung...
  • Seite 17: Datenausgabe

    Ab Version 4.0 können die Daten im Speicher mit der Sie können nur den gesamten Speicherinhalt Bearbeitungs software ProVista, Version 2.0 (CD als löschen und dies nach der Bestätigung nicht Zubehör Art. Nr. 390 00 120) bequem auf den PC über- mehr rückgängig machen. Messung © 2013 Proceq SA...
  • Seite 18: Speicher Anzeigen

    3) Richtung, Mittelwertbildung (z.B. Median) 4) Umrechnungskurve, Faktoren, Karb.-Tiefe 5) Einzelne Messwerte 6) Mittelwerte von R und fc*) 7) Minimum/Maximum R, Standardabweichung Fig. 5.9 Beispiel Druckprotokoll *) Bei Median wird für ungültige Messserien “F>20%” angezeigt © 2013 Proceq SA Messung...
  • Seite 19: Wartung Und Pflege

    Lebensdauer von 4 bis 6 Stunden anzeigt, nehmen 6 .2 .1 Betonprüfhammer Sie einen Satz neuer Batterien mit zur Messstelle. Die Funktionskontrolle wenn möglich vor jeder Anwen- dung, jedoch spätestens nach 1000 Schlägen bzw. alle 3 Monate durchführen. Wartung und Pflege © 2013 Proceq SA...
  • Seite 20: Lagerung

    Druckknopf (6) herausspringt. gehalten werden. • Kappe (9) abschrauben und zweiteiligen Ring (10) her- Die in Klammern () aufgeführten Positionen sind in ausnehmen. Fig. 6.2, «Längsschnitt durch Betonprüfhammer» dar- • Deckel (11) abschrauben und Druckfeder (12) heraus- gestellt. nehmen. • Klinke (13) drücken und System senkrecht nach oben aus dem Gehäuse (3) ziehen. • Durch leichten Schlag mit dem Hammer (14) auf den © 2013 Proceq SA Wartung und Pflege...
  • Seite 21: Reinigung

    (Viskosität ISO 22 z.B. Shell Tellus Oil 22). • Neuen Filzring (18) in die Kappe (9) einsetzen. • Auf den Schraubenkopf von der Schraube (20) ein wenig Fett auftragen. • Laufstange (7) durch Hammer (14) führen. • Rückstossfeder (15) in die Bohrung des Schlag- bolzens (1) einlegen. • Laufstange (7) in die Bohrung des Schlagbolzens (1) einführen und weiterschieben, bis ein merklicher Widerstand entsteht. Wartung und Pflege © 2013 Proceq SA...
  • Seite 22 14 Hammer: 14.1 Modell ND, 14.2 Modell LD 15 Rückstossfeder 16 Schlagfeder 17 Hülse 18 Filzring 19 Widerstandselement mit Anschlussbuchse 20 Schraube 21 Gegenmutter 22 Stift 23 Klinkenfeder Fig. 6.2 Längsschnitt durch Betonprüfhammer © 2013 Proceq SA Wartung und Pflege...
  • Seite 23: Daten

      Transferkabel   Schleifstein   Schutzhülle zu Anzeigegerät   Bedienungsanleitung   Tragkoffer   325 x 295 x 105 mm Gewicht total 3 kg 3 kg Modell ND / LD Daten © 2013 Proceq SA...
  • Seite 24: Zubehör / Ersatzteile

    - Durchmesser des grössten Kornes des Kiessand- gemisches, sofern der Durchmesser des Grösstkorns 7 .3 .2 Betonprüfhammer < 32 mm ist. Modell ND Modell LD - Wasser-/Zement-Verhältnis Schlagenergie: 2,207 Nm 0,735 Nm Messbereich 10 bis 70 N/mm² (Druckfestigkeit) © 2013 Proceq SA Anhang...
  • Seite 25 Fig. 8.1 Modell ND: Umwertungskurve in Abhängigkeit der mittleren Würfeldruckfestigkeit und des Rückprall- Streugrenzen werts R max. und min. sind so bestimmt, dass 80 % cube m: mittlere Würfeldruckfestigkeit aller Versuchsergebnisse eingeschlossen sind. cube (wahrscheinlichster Wert) Daten © 2013 Proceq SA...
  • Seite 26: Neue Umwertungskurve Bilden

    Druckfestigkeiten (> 70 N/mm2) erzielen. Bereich des gemessenen Rückprallwerts R. Diese Festigkeiten können jedoch mit dem Betonprüf- Für die Erstellung einer neuen Umwertungskurve über hammer nicht zuverlässig ermittelt werden. den ganzen Bereich des Rückprallwerts R = 20 bis R = 55 © 2013 Proceq SA Daten...
  • Seite 27: Zeitfaktor Ermitteln

    Oberfläche kann der Zeitfaktor, d.h. das Mass der erhöh- ten Rückprallwerte R, ermittelt werden. m karb. m karb. Zeitfaktor Z ⇒ m n.k. m n.k. karb.: mittlerer Rückprallwert R, gemessen auf karbonatisierter Betonoberfläche n.k.: mittlerer Rückprallwert R, gemessen auf nicht karbonatisierter Betonoberfläche Daten © 2013 Proceq SA...
  • Seite 29 English Safety © 2001 PROCEQ SA...
  • Seite 30 Conversion ......7 Derivation of the Proceq Standard Conversion Curves......21 Corrections .
  • Seite 31: Safety

    - Failure to use the concrete test hammer in accordance with its designated use Safety © 2013 Proceq SA...
  • Seite 32: Standards And Regulations Applied

    - NFP 18-417 France (e.g. loss of warranty rights, liability cases, etc.) - B 15-225 Belgium This denotes important information. - JGJ/ T 23-2001 China - JJG 817-1993 China © 2013 Proceq SA Safety...
  • Seite 33: Product Description

    The signal converted by the elec- See Technical Data tronics is shown on the display unit as rebound value R and, if necessary, displayed together with the correspon- ding compressive strength of the concrete, fck. Product Description © 2013 Proceq SA...
  • Seite 34: Startup

    Remaining battery life Continue with ”Measuring Process”. Then the measuring display of the previously measured • Making new settings: object appears (see Fig. 3.1, but without values). Continue with ”Settings”. If no display appears, replace the batteries. © 2013 Proceq SA Startup...
  • Seite 35: Settings

    "Elimination of Outliers". Under "Mean x", the coefficient. number 9 or larger figure must be set to indicate number of impacts. (see Fig. 4.2) The median value will be determined as follows: • The measured values are placed in a row according to the size. Settings © 2013 Proceq SA...
  • Seite 36: Measure Series Number

    - Select 5 (3 from version 4.0 on) internal conversion curves, or building, floor no. , element no. (see fig. 4.3). - Choose between 2 programmed PROCEQ standard curves, and (from version 4.0 on) 4 Japan curves (see Fig. 4.4).
  • Seite 37 7 (5 ab version 4.0) for concrete with an age of 14 - 56 days (fck28). Set "Japan"-Curves (from version 4 .0) In addition to the two well known curves from Proceq SA, Fig 4.4 Menu "Conversion Curves" we provide you four new curves developed in Japan that were based on exhaustive tests.
  • Seite 38: Corrections

    4 .5 .1 Shape Coefficient αs ated with concrete cubes 150/150/150 mm. For other The PROCEQ standard curves fck7 and fck28 are valid impact directions and sample size and shape, the for sample cubes with a 200 mm side for EPROM respective factors must be considered additionally.
  • Seite 39 The rebound value can be reduced up to 40% deleted manually. (see Fig. 4.6) Using the functions M1, M3 and Mx, values are elimina- ted automatically. If "Median" is set under "Mean Value", outliers values M1, M3 and Mx can not be set. Settings © 2013 Proceq SA...
  • Seite 40: Display Range

    ”Mean Value”. Example: If ”m” = 3, then at least 12 should be set for ”n”. The inbuilt clock saves the measured values together with the test date and time. Correct the values set, if necessary. © 2013 Proceq SA Settings...
  • Seite 41: Data Output

    The items in brackets () are illustrated in Fig. 5.6. face until the pushbutton (6) springs out. Fig. 5.2 Deploying the impact plunger (1) Measuring Process © 2013 Proceq SA...
  • Seite 42 (number 0105, resp. 105) End Measurement Series: • After the last impact of a measurement series has New Measurement Series: been carried out, a low beep sounds. If n = 0 was set The measured values set remain unaltered: under ”Calculation of Mean Value”, you must end the • Continue from Fig. 5.1 with ”Preparing the test measurement series with the END key. © 2013 Proceq SA Measuring Process...
  • Seite 43: Data Output

    Memory data can be transferred and treated easily from You can only delete the entire memory version 4.0 with the evaluation software ProVista, version contents. This action cannot be undone after it has been confirmed. Measuring Process © 2013 Proceq SA...
  • Seite 44: Display Memory

    3) Impact direction, mean value method 4) Conversion curve/factors/carbonation depth 5) Individual impact rebound values 6) Mean values of R and fc*) Fig. 5.9 Example of a print protocol 7) Minimum/maximum R, standard deviation © 2013 Proceq SA Measuring Process...
  • Seite 45: Maintenance And Care

    If possible, carry out the performance check every time measuring site. before you use the device, however at least every 1000 impacts or 3 months. Maintenance and Care © 2013 Proceq SA...
  • Seite 46: Storage

    (3). • Lightly strike the impact plunger (1) with the hammer mass (14) to release the impact plunger (1) from the ham- mer guide bar (7). The retaining spring (15) comes free. © 2013 Proceq SA Maintenance and Care...
  • Seite 47 ISO 22, e.g. Shell Tellus Oil 22). • Insert a new felt ring (18) into the cap (9). • Apply a small amount of grease to the screw head of the screw (20). • Slide the hammer guide bar (7) through the hammer mass (14). • Insert the retaining spring (15) into the hole in the impact plunger (1). • Slide the hammer guide bar (7) into the hole in the impact plunger (1) and push it further in until noticeable resistance is encountered. Maintenance and Care © 2013 Proceq SA...
  • Seite 48 16 Impact spring 17 Guide sleeve 18 Felt washer 19 Resistance element with input socket 20 Trip screw 21 Locknut 22 Pin 23 Pawl spring Fig. 6.2 Longitudinal section through the concrete test hammer © 2013 Proceq SA Maintenance and Care...
  • Seite 49: Data

     Grindstone   Protection sleeve for   display unit Operating instructions   Carrying case   325 x 295 x 105 mm Total weight 3 kg 3 kg Model ND / LD Data © 2013 Proceq SA...
  • Seite 50: Accessories / Spare Parts

    Appendix 7 .2 Accessories / Spare Parts Designation Article no . 8 .1 Derivation of the PROCEQ Standard Protection sleeve for display unit 330 00 470 Conversion Curves Transfer cable 9/9-position 330 00 456 Printer cable 9/9+25-position for printer 330 00 460 The conversion curves Fig.
  • Seite 51: Standard Conversion Curves

    R Limits of Distribution The max. and min. values are set so that 80 % cyl. m: average compressive strength of a cylinder of all test results are included. cyl. (probable value) Appendix © 2013 Proceq SA...
  • Seite 52: Creating New Conversion Curve

    The pair of values R / fckm applies to a certain range However, these strengths cannot reliably be ascertained of the measured rebound value R. © 2013 Proceq SA Appendix...
  • Seite 53: Determining Time Coefficient

    Time coeff. Z ⇒ m n.c. m n.c. Average rebound value R, measured on m carb. carbonate-impregnated concrete surface Average rebound value R, measured on m n.c. non-carbonate-impregnated concrete surface Appendix © 2013 Proceq SA...
  • Seite 55 Français Sécurité © 2001 PROCEQ SA...
  • Seite 56 Provenance des courbes de conversion Proceq standard......21 Corrections ......8 Echelle de l’écran.
  • Seite 57: Sécurité

    à leur origine: - Utilisation non conforme du scléromètre à béton - Contrôle de fonctionnement, commande et entretien du scléromètre à béton non exécutés dans les règles de l'art Sécurité © 2013 Proceq SA...
  • Seite 58: Symboles De Sécurité

    (par ex. perte du droit à la garantie, cas de responsabilité civile etc.) - NFP 18-417 France - B 15-225 Belgique Vous trouverez ici d'importantes consignes et informations. - JGJ/ T 23-2001 Chine - JJG 817-1993 Chine © 2013 Proceq SA Sécurité...
  • Seite 59: Description Du Produit

    à l'instrument d'affichage sous forme de signal Voir caractéristiques techniques électrique. Le signal transformé par l'électronique est indiqué à l'écran de l'instrument d'affi chage en tant que valeur de rebondissement R, accompagné le cas Description du produit © 2013 Proceq SA...
  • Seite 60: Mise En Service

    • Reprendre les définitions de menu de la mesure Apparaît alors l'objet dans lequel la dernière mesure a précédente: été faite (voir Fig. 3.1, mais sans des valeurs mesurées). Poursuivre avec «Mesure». • Procéder à de nouvelles définitions: Poursuivre avec «Réglages».. © 2013 Proceq SA Mise en service...
  • Seite 61 Cela vaut en particulier matiquement saisi sous "Valeurs limites". Assurez-vous, pour la direction de frappe et les facteurs de que chez "Moyenne x" au moin "9" est saisi pour le nom- forme et de temps. bre d'impacte "n". Réglages © 2013 Proceq SA...
  • Seite 62: Numéro De Série De Mesures

    , ; - _ ainsi qu'un chiffre conversion propres de 4 lettres au maximum. - ou choix entre 2 courbes Proceq standard program- mées ainsi que (à partir de la version 4.0) 4 courbes Japon (voir Fig. 4.4) ©...
  • Seite 63 âgé de 14 à 56 jours (fck28). Choix de courbes Japonaises (à partir de la version 4 .0) En plus des deux courbes de conversion de Proceq SA, vous disposez de quatre nouvelles courbes, déterminées au Japon dans le cadre de tests étendus.
  • Seite 64: Corrections

    „courbes japonaises“ séparément, parallèle les versions EPROM jusqu'à 1.3 et de 150 mm de longueur ment à la courbe B de Proceq dans les figures 2.8 à 2.10. d'arête à partir de la version EPROM 2.0. En cas d'utilisation d'éprouvettes possédant d'autres dimensions pour la déter-...
  • Seite 65 être réduite à 40% (voir Fig. 4.6). Les valeurs sont automatiquement éliminées avec les fonctions 1, M3 et Mx. Si "Median" est saisi sous "Valeur moyenne" les valuers aberrantes M1, M3 et Mx ne peuvent pas être determiner. Réglages © 2013 Proceq SA...
  • Seite 66: Echelle De L'écran

    Dans cette ligne du menu principale le mot Les valeurs les plus élevées et les plus basses de nom- "Language" apparait en plus, malgré la langue bre «m» sont supprimées. qui a été choisi • Saisir le nombre de valeurs mesurées à éliminer sous © 2013 Proceq SA Réglages...
  • Seite 67: Date / Heure

    5 .1 Mesure examiner jusqu'à ce que le bouton (6) se déclenche. Les mesures ne devraient être exécutées qu'à des températures comprises entre 10 et 50 °C. Fig. 5.2 Sortie de la tige de percussion (1) Mesure © 2013 Proceq SA...
  • Seite 68 «Calcul de la valeur moyenne», il faut mettre fin à la Les valeurs mesurées définies restent inchangées. série de mesures avec la touche END. • Poursuivre à partir de la Fig. 5.1, «Préparer la surface à tester avec une pierre abrasive». Après la première © 2013 Proceq SA Mesure...
  • Seite 69: Sortie Des Valeurs

    PC avec le logiciel ProVista peut être effacé; cette opération ne peut plus 2.0 (n° de réf. du CD 390 00 120, mode d'emploi inclu). être annulée une fois confirmée. Mesure © 2013 Proceq SA...
  • Seite 70 4) Courbe de conversion, factuers, profondeur de carbonatation 5) Valeurs de mesure individuelles 6) Valeur moyenne de R et fc* 7) Minimum/Maximum déviation standard Fig. 5.9 Exemple de protocole d'impression *Chez médian, "F>20%" est affiché pour des série de mesure non valable. © 2013 Proceq SA Mesure...
  • Seite 71: Entretien Et Maintenance

    6 .2 .1 Scléromètre à béton neuves au point de mesure. Procéder si possible au contrôle de fonctionnement avant toute application ou au plus tard au bout de 1000 frappes ou tous les 3 mois. Entretien et maintenance © 2013 Proceq SA...
  • Seite 72: Stockage

    Fig. 6.2, «Coupe longitudinale à travers le scléromètre». bâti (3) à la verticale vers le haut. • Un léger coup de marteau (14) sur la tige de percus- sion (1) le sépare de la barre de glissement (7) et le ressort-amortisseur (15) se libère. © 2013 Proceq SA Entretien et maintenance...
  • Seite 73 être envoyé pour être réparé. de la remonter (viscosité ISO 22 par ex. Shell Tellus Oil 22). • Placer une nouvelle rondelle de feutre (18) dans la calotte (9). • Appliquer un peu de graisse sur la tête de la vis (20). • Faire passer la barre de glissement (7) à travers le marteau (14). • Placer le ressort-amortisseur (15) dans l'alésage de la tige de percussion (1). • Introduire la barre de glissement (7) dans l'alésage de Entretien et maintenance © 2013 Proceq SA...
  • Seite 74 16 Ressort de percussion 17 Douille 18 Rondelle de feutre 19 Elément de résistance avec prise de raccordement 20 Vis 21 Contre-écrou 22 Goupille 23 Ressort-verrouilleur Fig. 6.2 Coupe longitudinale à travers le scléromètre © 2013 Proceq SA Entretien et maintenance...
  • Seite 75: Données

    Câble de transfert   Pierre abrasive   Enveloppe protectrice de   l'instrument d'affichage Mode d'emploi   Valise   325 x 295 x 105 mm Poids total 3 kg 3 kg Modèles ND/LD Données © 2013 Proceq SA...
  • Seite 76: Accessoires / Pièces De Rechange

    Modèle ND Modèle LD est < 32 mm. Puissance de frappe: 2,207 Nm 0,735 Nm - du rapport eau/ciment Portée de mesure 10 à 70 N/mm² (Résistance à la pression) © 2013 Proceq SA Annexe...
  • Seite 77: Courbes De Conversion Standard

    à la détermi nées de manière à ce que 80 % cyl. compression (valeur la plus probable) de tous les résul tats d'essai soient inclus. Annexe © 2013 Proceq SA...
  • Seite 78: Calcul D'une Nouvelle Courbe De Conversion

    - Il est possible d'obtenir des résistances très élevées à d'essais de compression jusqu'à ce qu'ils se rompent et la pression (> 70 N/mm2) en ajoutant de la cendre calculer ensuite la valeur moyenne fckm. © 2013 Proceq SA Annexe...
  • Seite 79: Détermination Du Facteur Temps

    120 mm pour procéder ensuite à la mesure sur le béton non carbonaté. Il est possible de déterminer le facteur temps, c'est-à-dire la proportion de l'augmentation de la valeur de rebondis- sement R, en procédant à des mesures supplémentaires sur une surface carbonatée. Annexe © 2013 Proceq SA...

Diese Anleitung auch für:

Digi-schmidt 2000 nd

Inhaltsverzeichnis