Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instrukcja Użytkowania I Konserwacji; Tel. +39 0444 706968 - EBARA EVMSN Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
PODRĘCZNIK INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI
SPIS TREŚCI
1.
WPROWADZENIE
2.
DANE IDENTYFIKACYJNE
3.
GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
4.
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
4.1
OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
4.2
4.3
5.
6.
6.1
6.2
6.2.1 ZASTOSOWANIE WODY PITNEJ
6.3
7.
7.1
7.2
7.3
7.4
8.
8.1
8.2
PL
8.3
9.
10.
10.1
10.2
11.
11.1
11.2
11.3
11.4
12.
12.1
13.
14.
15.
DODATEK DANE TECHNICZNE
PODRĘCZNIK NALEŻY ZACHOWAĆ W CELU UŻYTKOWANIA
1. WPROWADZENIE
Stosować się do wszystkich zawartych w niniejszej instrukcji wskazówek, w celu
uzyskania optymalnej wydajności i zagwarantowania poprawnego działania
produktu. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy zwrócić się do
najbliższego punktu sprzedaży.
ZABRANIA SIĘ WYKONYWANIA JAKIEJKOLWIEK REPRODUKCJI
ILUSTRACJI I/ LUB TEKSTU (NAWET CZĘŚCIOWEJ).
Dla uniknięcia nieprzyjemnych konsekwencji związanych z brakiem
przestrzegania instrukcji została zastosowana następująca symbolika:
UWAGA!
Zagrożenie uszkodzenia pompy lub instalacji.
Zagrożenie ludzi lub przedmiotów.
Zagrożenie pochodzenia elektrycznego.
56
2. DANE IDENTYFIKACYJNE
2.1
KONSTRUKTOR
EBARA Pumps Europe S.p.A.
Siedziba prawna:
str. 56
Via Campo Sportivo, 30 - 38023 Cles (TN), ITALIA
str. 56
Telefon: 0463/660411 - Telefax: 0463/422782
str. 56
str. 56
Usługa Pomocy:
str. 56
e-mail: tcs@ebaraeurope.com
str. 57

Tel. +39 0444 706968

str. 57
str. 57
2.2
Patrz: TABLICZKA ZNAMIONOWA rozdział 7.3
str. 57
str. 57
str. 57
3. GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
str. 57
NIESTOSOWANIE SIĘ DO WSKAZÓWEK ZAWARTYCH W NINIEJSZEJ
str. 57
INSTRUKCJI I/LUB EWENTUALNE DZIAŁANIA PODEJMOWANE NA
str. 58
PRODUKCIE PRZEZ PODMIOTY INNE NIŻ NASZE CENTRA SERWISOWE,
POWODUJĄ UNIEWAŻNIENIE INSTRUKCJI I, TYM SAMYM, ZWALNIAJĄ
str. 58
PRODUCENTA ZE WSZELKIEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI W PRZYPADKU
str. 58
SZKÓD OSOBOWYCH LUB RZECZOWYCH I/LUB USZKODZENIA
str. 58
PRODUKTU.
str. 58
str. 58
W chwili odbioru produktu należy skontrolować zewnętrzną część opakowania po
str. 58
kątem uszkodzeń i znaczących wgnieceń. W przypadku stwierdzenia takowych,
str. 59
natychmiast powiadomić przewoźnika/firmę dostarczającą produkt. Po rozpakowa-
str. 59
niu produktu skontrolować, czy nie uległ uszkodzeniu w trakcie
tak, w ciągu 8 dni od dostawy o fakcie tym należy poinformować sprzedawcę. Na-
str. 59
stępnie skontrolować tabliczkę znamionową produktu i upewnić się, że zawarte na
str. 59
niej dane są zgodne z zamówieniem. Następujące części urządzenia ulegają
str. 59
szybszemu zużyciu, dlatego części te podlegają ograniczonej gwarancji:
str. 59
• łożyska
str. 60
• uszczelnienie mechaniczne
str. 60
• pierścienie uszczelniające
str. 60
• kondensatory.
str. 60
W przypadku zaistnienia usterki wyżej wymienionych części, a niewystępujących
w tabeli „POSZUKIWANIE USTEREK" (rozdz. 14) skontaktuj się z najbliższym
str. 61
autoryzowanym punktem serwisowym.
str. 61
str. 61
str. 61
4. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
str. 61
str. 61
Przed uruchomieniem produktu konieczne jest, by użytkownik zapoznał się ze
sposobem wykonywania wszystkich czynności opisanych w niniejszej instrukcji i
str. 61
stosował się do zaleceń w trakcie użytkowania i konserwacji produktu.
str. 61
str. 61
str. 62
4.1 OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
str. 63
Użytkownik jest bezwzględnie zobowiązany do przestrzegania
str. 155
norm bezpieczeństwa pracy, obowiązujących w danym kraju.
Ponadto, powinien zawsze uwzględniać cechy produktu (patrz:
„DANE TECHNICZNE"). Zawsze używać rękawic ochronnych w
fazie przemieszczania i/lub konserwacji pompy.
W trakcie czynności związanych z naprawą lub konserwacją pro-
duktu, należy odciąć zasilanie elektryczne, unikając tym samym
przypadkowego uruchomienia, które mogłoby doprowadzić do
szkód osobowych i/lub rzeczowych.
Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej
8 lat oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
czuciowych lub psychicznych, jeżeli są one nadzorowane lub
przeszkolone w zakresie wykorzystania urządzeń w bezpieczny
sposób i rozumieją występujące zagrożenia. Nie zezwalać dzieciom
na zabawę urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja będące w gestii
użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
Wszelkie czynności związane z konserwacją, instalacją lub przeno-
szeniem wykonywane na produkcie, którego instalacja elektryczna
pozostaje pod napięciem, mogą doprowadzić do poważnych
wypadków, również śmiertelnych.
Nie uruchamiać produktu na boso lub, gorzej, z nogami w wodzie
lub mokrymi rękoma.
Użytkownik nie może wykonywać czynności z własnej inicjatywy,
jeśli nie są one przewidziane w niniejszej instrukcji.
transportu. Jeśli

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Evmsn3Evmsn5Evmsn10

Inhaltsverzeichnis