Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manuel D'utilisation Et D'entretien - EBARA EVMSN Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29

MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN

INDEX
1.
INTRODUCTION
2.
DONNÉES D'IDENTIFICATION CONSTRUCTEUR
3.
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE
4.
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
4.1
MESURES DE PRÉVENTION DE LA PART DE L'UTILISATEUR
4.2
PROTECTION ET PRÉVENTIONS SIGNIFICATIVES
4.3
RISQUES RÉSIDUELS POUR POMPES DE SURFACE
5.
MANUTENTION ET STOCKAGE
6.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
6.1
DESCRIPTION
6.2
USAGE PRÉVU
6.2.1 UTILISATION EAU POTABLE
FR
6.3
USAGE NON PRÉVU
7.
DONNÉES TECHNIQUES
7.1
DONNÉES TECHNIQUES DE LA POMPE
7.2
DONNÉES TECHNIQUES MOTEUR
7.3
PLAQUE DONNÉES POMPE
7.4
INFORMATIONS SUR LE BRUIT AÉRIEN
8.
PRÉPARATION EN VUE DE L'UTILISATION
8.1
ACCOUPLEMENT AU MOTEUR
8.1.1 MONTAGE DU MOTEUR SUR LA POMPE
8.2
MANOEUVRES GÉNÉRALES POUR L'INSTALLATION
8.2.1 INSTALLATION
8.2.2 INSTALLATION DU PRODUIT
8.2.3 ANCRAGE
8.2.4 TUYAUX
8.3
FORCES ET COUPLES DE SERRAGE DES BRIDES
9.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
10.
REMPLISSAGE DE LA POMPE
10.1
REMPLISSAGE DE LA POMPE INSTALLÉE AU-DESSUS
DE LA SURFACE LIBRE DU LIQUIDE
10.2
REMPLISSAGE DE LA POMPE INSTALLÉE EN DESSOUS
DE LA SURFACE LIBRE DU LIQUIDE
11.
UTILISATION, MISE EN SERVICE ET DÉMARRAGE
11.1
MISES EN GARDE GÉNÉRALES
11.2
MISE EN SERVICE
11.3
DÉMARRAGE
11.4
ARRÊT
12.
ENTRETIEN ET RÉPARATION
12.1
REMPLACEMENT DE GARNITURE MÉCANIQUE
13.
MISE AU REBUT
14.
RECHERCHE DE PANNES
15.
DOCUMENTATION TECHNIQUE
ANNEXE TECHNIQUE
À CONSERVER PAR L'UTILISATEUR
1. INTRODUCTION
Suivez les dispositions indiquées dans les fascicules pour obtenir le meilleur
rendement et un fonctionnement correct du produit.
TOUTE REPRODUCTION, MÊME PARTIELLE, DES ILLUSTRATIONS ET/OU
DU TEXTE EST INTERDITE, QUEL QU'EN SOIT LE MOTIF.
Les symboles suivants ont été utilisés pour rédiger ce manuel afin de montrer les
conséquences du non-respect des indications:
ATTENTION!
Risque d'endommager la pompe ou l'installation
Risque d'accident corporel ou d'endommager les biens
Risque de nature électrique
20
2. DONNÉES D'IDENTIFICATION CONSTRUCTEUR
2.1
DONNÉES CONSTRUCTEUR
EBARA Pumps Europe S.p.A.
page 20
Siège social:
page 20
Via Campo Sportivo, 30 - 38023 Cles (TN), ITALIA
page 20
Téléphone: 0463/660411 - Téléfax: 0463/422782
page 20
page 20
Service d'Assistance:
page 21
e-mail: tcs@ebaraeurope.com
page 21
Tel. +39 0444 706968
page 21
page 21
2.2
Voir PLAQUE SIGNALÉTIQUE chapitre 7.3
page 21
page 21
page 21
3. GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE
page 21
L'INOBSERVATION DES INDICATIONS FOURNIES DANS CE LIVRET
page 22
D'INSTRUCTIONS ET/OU UNE INTERVENTION ÉVENTUELLE SUR LE
page 22
PRODUIT NON EFFECTUÉE PAR NOS SERVICES APRÈS-VENTE, ANNULE
page 22
LA GARANTIE ET DÉCHARGE LE CONSTRUCTEUR DE TOUTE
page 22
RESPONSABILITÉ EN CAS D'ACCIDENT SUR DES PERSONNES OU
page 22
DOMMAGE SUR DES CHOSES ET/OU SUR LE PRODUIT.
page 22
page 22
À réception du produit, vérifier que l'extérieur de l'emballage ne soit pas détérioré,
page 23
sinon le signaler immédiatement au transporteur. Ensuite, après avoir sorti le produit
page 23
de l'emballage, s'assurer qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport ; dans
page 23
le cas contraire, le signaler au revendeur dans les 8 jours suivant la livraison.
page 23
Contrôler que les caractéristiques indiquées sur la plaquette du produit
page 23
correspondent à celles que vous avez demandées.
page 23
Les pièces suivantes, puisque normalement sujettes à usure, ont une garantie
page 24
limitée:
page 24
• roulements
page 24
• étanchéité mécanique
• anneaux d'étanchéité
• condensateurs
page 24
En cas de panne éventuelle et non prévue dans le tableau "RECHERCHE
PANNES" (chap. 14), contacter le revendeur agréé le plus proche.
page 24
page 25
4. PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
page 25
page 25
Avant de faire fonctionner le produit, il est indispensable que l'utilisateur sache
page 25
exécuter toutes les opérations décrites dans ce manuel et les applique à chaque fois
page 25
pendant l'utilisation ou l'entretien du produit.
page 25
page 25
4.1 MESURES DE PRÉVENTION DE LA PART DE L'UTILISATEUR
page 25
page 26
L'utilisateur doit formellement observer les normes
page 27
anti-accident en vigueur dans son pays ; il doit en ou-
page 155
tre tenir compte des caractéristiques du produit (voir
"Données techniques").
Toujours utiliser des gants pour le déplacement et/ou
l'entretien de la pompe.
Lors des services de réparation ou d'entretien du pro-
duit, couper l'alimentation électrique afin d'empêcher
un démarrage accidentel qui pourrait causer des
dommages corporels et matériels.
L'appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins
8 ans et par des personnes présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales limitées, voi-
re dépourvues d'expérience ou des connaissances
nécessaires à condition d'être surveillés ou après
avoir reçu les consignes nécessaires à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité et après avoir compris les
risques inhérents. Les enfants ne peuvent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien devant être
effectués par l'utilisateur ne doivent pas être pris en
charge par des enfants sans surveillance.
Toute opération d'entretien, d'installation ou de
déplacement effectuée sur le produit avec l'installa-
tion électrique sous tension, peut provoquer des ac-
cidents graves, voire mortels.
Lors du démarrage du produit, éviter d'être pieds nus
ou, pire, dans l'eau ou d'avoir les mains mouillées.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Evmsn3Evmsn5Evmsn10

Inhaltsverzeichnis