Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
Stampato su carta reciclata - Nessun albero è stata abbattuto
- Marchio "Angelo Blu" ⁄ Printed on resycled paper - no trees
have been cutted down - mark "Blue Angel"
EVMS
...............................................................................................................
Manuale d'istruzione all'uso e alla manutenzione ................................................................................ 2
EVMS
...........................................................................................................
Operating and maintenance manual ........................................................................................... 12
EVMS
..........................................................................................................
Manuel d'utilisation et d'entretien ................................................................................................. 22
EVMS
...........................................................................................................
Bedienungsanleitung ...................................................................................................................... 32
EVMS
.....................................................................................................
Manual de instrucciones de empleo y mantenimiento ............................................................. 42
EVMS
.................................................................................
Instructiehandleiding voor gebruik en onderhoud ..................................................................... 52
EVMS
.........................................................................................................
Instrukcja użytkowania i konserwacji .................................................................................................. 62
EVMS
..............................................................................................................
Kullanım ve Bakım kılavuzu .......................................................................................................... 72
ISTRUZIONI ORIGINALI
ORIGINAL INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'ORIGINE
ORIGINAL ANWEISUNGEN
INSTRUCCIONES ORIGINALES
OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING
ORYGINALNEJ INSTRUKCJI
ORJINAL TALIMATLARIN
IT
EN
FR
DE
ES
NL
PL
TR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EBARA EVMS Serie

  • Seite 32: Inhaltsverzeichnis

    BETRIEBSANLEITUNG 2. IDENTIFIKATIONSDATEN/NOMENKLATUR HERSTELLER INHALTSVERZEICHNIS EBARA Pumps Europe S.p.A. EINLEITUNG Seite 32 Geschäftssitz: IDENTIFIKATIONSDATEN/NOMENKLATUR Seite 32 Via Campo Sportivo, 30 - 38023 Cles (TN), ITALIA Telefon: 0463/660411 - Telefax: 0463/422782 GARANTIE UND TECHNISCHER KUNDENDIENST Seite 32 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Seite 32...
  • Seite 33: Wichtige Schutz- Und Vorsichtsmassnahmen

    b) Das Produkt vor Feuchtigkeit, Wärmequellen und mechanischen Der Betreiber darf nicht aus eigener Initiative Änderungen oder Ein- Beschädigungen schützen griffe durchführen, die in diesem Handbuch nicht zugelassen sind. c) Keine schweren Gegenstände auf der Verpackung abstellen. d) Das Produkt muss bei einer Raumtemperatur zwischen +5°C und +40°C (41°F Stellen Sie den Betrieb der Pumpe im Falle einer Störung ein.
  • Seite 34: Technische Daten

    Elektrische Daten Siehe Typenschild des Motors ÄNDERN, UM VERBESSERUNGEN ODER ANPASSUNGEN Die Liste gibt die technischen Daten des Ebara Motors wieder. Wird ein anderer VORZUNEHMEN. Motor benutzt, sehen Sie bitte das Typenschild des Motors an und richten sich nach den technischen Angaben des Motorherstellers.
  • Seite 35: Montage Des Motors An Der Pumpe

    Cartridge-Gleitringdichtung. [A-3] vom Grund des Saugbehältnisses entfernt sein. Die maximale Länge der Motorpassfeder entfernen. [A-4] Saugleitung sollte in Rücksprache mit einem EBARA Mitarbeiter dimensioniert Die halbe Passfeder in den Sitz der Motorwelle einführen. [A-4] werden. ACHTUNG! Die halbe Passfeder darf nicht aus dem Sitz der Motorwelle herausragen.
  • Seite 36: Kräfte Und Anzugsdrehmomente Der Flansche

    Flansch Anz. Drehmoment Modelle Schraube Bohrungen [Nm] Die Leitungen müssen so bemessen werden, dass sie dem max. Betriebsdruck der Pumpe standhalten. EVMS In die Druckleitung sollte vor dem Rückschlagventil und dem Absperrventil, auch ein Manometer installiert werden. Verwenden Sie für die Saug-und Druckleitung geeignete Halterungen, um eine EVMS Überbeanspruchung der Pumpenflansche zu vermeiden.
  • Seite 37: Elektrischer Anschluss

    11.1 ALLGEMEINE HINWEISE FÜR TROCKEN AUFGESTELLTE PUMPEN tung des Betreibers. Zwischen 1,5 und 45 kW ist der Motor a) Trocken aufgestellten Pumpen von EBARA sind für den Einsatz in mit einem PTC-Widerstand ausgestattet. Das Anschließen Umgebungen mit einer Temperatur bis 40 °C und einer Höhe bis 1.000 m über der PTC Fühler an ein Auslösegerät wird emp-fohlen.
  • Seite 38: Betrieb

    wird anhand eines entsprechenden Pfeils am oberen Lager angezeigt und Diese Kontrollen können Aufschlüsse über erforderliche, außerordentliche und kann beim Anfahren und Stoppen des Motors auch problemlos über die vorbeugende Wartungseingriffe geben, um so plötzliche auftretende Störungen zu Schlitze seiner Lüfterabdeckung festgestellt werden. vermeiden.
  • Seite 39: Die Pumpe Hält Nach Kurzem Betrieb

    Den Status des Laufrads überprüfen (die Überprüfen, ob der Schwimmer den Pegel Abnutzung des hydraulischen Schwimmer blockiert Kompatibilität des Materials mit der zu AN erreicht Teils pumpenden Flüssigkeit überprüfen) Auslösen des Thermoschalters Stellt sich automatisch zurück Die Dichte und Viskosität der zu (einphasige Version) (nur einphasige Version) Ungeeignete Flüssigkeit...
  • Seite 40: Technische Dokumentation

    15.2 FAKTOREN, DIE DIE MOTORLEISTUNG REDUZIEREN Fremdkörper am Gebläse des Die Fremdkörper entfernen Wenn die Pumpe an einem Standort installiert wird, der die Motors Umgebungstemperatur 40°C und/oder die Höhe 1000 m über dem Meeresspiegel Falsche Füllung Pumpe entlüften und/oder neu füllen überschreitet, reduziert sich die Leistung die der Motor abgeben kann.
  • Seite 41: Positionierung Der Verankerungsbohrungen

    Meeresspiegels) verwandelt sich das Wasser in Dampf, wenn es einem Unterdruck von mehr als 10,33 m ausgesetzt wird. Somit sind 10,33 m theoretisch die max. Höhe, die Wasser angesaugt werden kann. EBARA EVMS Pumpen können wie alle Kreiselpumpen aufgrund eines abzuziehenden internen Verlusts, der NPSHr (Net Positiv Suction Head required) genannt wird, nicht die gesamte theoretische Saughöhe ausnutzen.
  • Seite 82: Technischer Anhang

    EN: EC DECLARATION OF CONFORMITY (TRANSLATION FROM THE ORIGINAL) We, EBARA PUMPS EUROPE S.p.A., with head office in Via Campo Sportivo, 30 38023 Cles (TN) – ITALY , hereby declare under our own responsibility that our products to which this declaration relates are in conform to the provisions of the following European directives: Machinery Directive 2006/42/EC;...
  • Seite 85 - A - EVMS 1 - 3 - 5 - 10 - 15 - 20  3 Nm...
  • Seite 90 - D - IT: cap. 11.2 EN: chap. 11.2 FR: chap. 11.2 DE: kap. 11.2 ES: cap. 11.2 NL: hfdst. 11.2 PL: rozdz. 11.2 TR: bol. 11.2    10 Nm 7 Nm...
  • Seite 91 - E - EVMS 1 - 3 - 5 - 10 - 15 - 20 ≤ 4 kW M6=10 Nm  3 Nm  ...
  • Seite 92 - E - EVMS 1 - 3 - 5 - 10 - 15 - 20 ≥ 5.5 kW M8=18 Nm M10=50 Nm  3 Nm  ...
  • Seite 95 - E - EVMS 32 - 45 - 64 - 90 ≥ 37 kW with bearing 5 Nm 10 Nm 2 min 25 Nm 25 Nm 360° 60 Nm 50 Nm 5 Nm 5 Nm...
  • Seite 96 - F - EVMS XXXX EVMS1-20 EVMS XXXX EVMS32-90 Tipo di pompa Pumpentyp Typ pompy Codice per il modello di serie Art.-Nr. Serienmodell Kod modelu seryjnego Portata nominale [m³/h] Nennfördermenge [m³/h] Nominalne natężenie przepływu [m³/h] Numero di giranti Anzahl Laufräder Ilość...

Inhaltsverzeichnis