Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dane Identyfikacyjne; Gwarancja I Serwis Techniczny; Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa; Podręcznik Instrukcji Użytkowania I Konserwacji - EBARA 4WN Gebrauchsanweisungshandbuch Zur Benutzung Und Instandhaltung

Tauch-kreisel-pumpe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 4WN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
PODRĘCZNIK INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI
PODR ĘCZNIK NALE ŻY ZACHO WAĆ W CELU UŻYTKO WANIA
ZABRANIA SIĘ JAKIEJKOLWIEK FORMY POWIELANIA,
RÓWNIEŻ CZĘŚCIOWEGO, ILUSTRACJI I/LUB TEKSTU
NINIEJSZEGO PODRĘCZNIKA.
W podręczniku znajdują się niżej wymienione symbole:
UWAGA
Ryzyko uszkodzenia pompy lub instalacji
Ryzyko zranienia osób lub uszkodzenia przedmiotów
Ryzyko porażenia prądem
1. SPIS TREŚCI
1. SPIS TREŚCI

2. DANE IDENTYFIKACYJNE

3. GWARANCJA I OBSŁUGA TECHNICZNA
4. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
5. WŁAŚCIWOŚCI STUDNI
6. PRZYGOTOWANIE DO INSTALACJI
7. INSTALOWANIE I DEMONTAŻ
8. INSTALACJA STANDARDOWA
9. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
10. UŻYTKOWANIE I URUCHOMIENIE
11. KONSERWACJA I NAPRAWY
12. DEKLARACJA ZGODNOŚCI
2. DANE IDENTYFIKACYJNE
2.1. KONSTRUKTOR
EBARA PUMPS EUROPE S.p.A.
Siedziba prawna:
Via Campo Sportivo, 30 - 38023 CLES (TN) ITALIA
Telefon: 0463/660411 - Fax: 0463/422782

3. GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY

NIE
PRZESTRZEGANIE
WSKAZÓWEK,
LUB
MODYFIKACJE KONSTRUKCJI ELEKTROPOMPY ZWALNIAJĄ
PRODUCENTA
Z
UDZIELONEJ
EWENTUALNE WYPADKI Z OSOBAMI I RZECZAMI BĘDĄCYMI
W BLISKOŚCI POMPY PRODUCENT NIE BĘDZIE PONOSIŁ
ODPOWIEDZIALNOŚCI.
Sprawdź czy opakowanie elektropompy oraz pompa nie zostały
uszkodzone w transporcie. Zauważone uszkodzenia należy
natychmiast zgłosić do dostawcy. Po wyciągnięciu pompy z
opakowania sprawdzić czy nie została uszkodzona podczas
transportu; jakiekolwiek uszkodzenia należy zgłosić sprzedawcy
w ciągu 8 dni od daty zakupu. Sprowadź czy tabliczka
znamionowa pompy jest zgodna z waszym zamówieniem.
W przypadku zaistnienia usterki wyżej wymienionych części, a
niewystępujących w tabeli „POSZUKI WANIE US TEREK" (rozdz.
11.) skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym punktem
serwisowym.
4. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed włączeniem elektropompy użytkownik ma wiedzieć jak
wykonywać wszystkie czynności wskazane w niniejszej instrukcji,
jak i podczas użytkowania i konserwacji elektropompy.
str. 67
str. 67
str. 67
str. 67
str. 68
str. 68
str. 68
str. 69
str. 70
str. 70
str. 71
str. 87
ZAWARTYCH
W
INSTRUKCJI
EWENTUALNE
SAMOWOLNE
GWARANCJI,
A
4.1. OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
Użytkownik zobowiązany jest przestrzegać
aktualnie obowiązujących norm bezpieczeństwa
w kraju użytkowania elektropompy; ma mieć na
uwadze charakterystyki elektropompy.
Zawsze używać rękawic ochronnych w fazie
przemieszczania i/lub konserwacji pompy.
Przed naprawą lub konserwacją pompy odłączyć
zasilanie elektryczne tak, aby nie dopuścić do
przypadkowego załączenia urządzenia; unika się
wówczas przypadkowego włączenia, które może
skutkować uszkodzeniem osób lub rzeczy.
Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci w
wieku powyżej 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, czuciowych lub psychicznych,
jeżeli są one nadzorowane lub przeszkolone w zakresie
wykorzystania urządzeń w bezpieczny sposób i
rozumieją występujące zagrożenia. Nie zezwalać
dzieciom na zabawę urządzeniem. Czyszczenie i
konserwacja będące w gestii użytkownika nie mogą być
wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
Każda naprawa, instalacja lub nawet przemieszczanie
pompy pod napięciem może spowodować porażenie
prądem, nawet ze skutkiem śmiertelnym.
Użytkownik nie może uruchamiać pompy, gdy jest
bez obuwia lub mokrymi rękoma, lub gorzej, czyli gdy
stoi na boso w wodzie.
Użytkownik nie może wykonywać czynności z
własnej inicjatywy, jeśli nie są one przewidziane w
niniejszej instrukcji.
4.2. ZABEZPIECZENIA I ZACHOWANIE OSTROŻNOŚCI
Wszystkie elektropompy zostały tak zaprojektowane,
aby części ruchome nie były zagrożeniem dla
użytkownika poprzez zastosowanie właściwych
osłon. Konstruktor zwolniony jest z wszelkiej
odpowiedzialności za szkody spowodowane samowolnymi
niedozwolonymi czynnościami.
Każdy przewód lub część pod napięciem jest
elektrycznie zaizolowana względem masy; istnieje
również dodatkowe zabezpieczenie stworzona
połączeniem dostępnych części przewodzących do
uziemienia w przypadku awarii głównego zabezpieczenia.
ZA
Niniejsze instrukcje należy przekazać operatorowi wraz
z pompą.
OSTRZEŻENIE: Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji
oraz niestosowanie się do obowiązujących przepisów
może prowadzić do poważnych uszkodzeń ciała i/lub
uszkodzeń mienia.
Ważne, aby wszystkie pompy zanurzeniowe do studni były
instalowane przez wykwalifikowane osoby oraz aby podłączenia
elektryczne były zgodne z wymogami stawianymi przez
dostawcę energii elektrycznej.
Podłączenia elektryczne i zabezpieczenia musi
wykonać wykwalifikowany elektryk i muszą one być
zgodne z obowiązującymi lokalnymi przepisami.
Niniejsza instrukcja zawiera tylko informacje orientacyjne i
zakłada pewną znajomość procedur dotyczących instalacji i
uruchomienia pomp głębinowych.
PL
67

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis