Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GRATUS
DI VETRO
9/5/2022
Kuchyňský robot •
Kuchynský robot •
Küchenmaschine •
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
BEDIENUNGSANLEITUNG
10 – 33
34 – 57
DE
58 – 82
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für eta GRATUS DI VETRO

  • Seite 1 NÁVOD K OBSLUZE 10 – 33 Kuchyňský robot • NÁVOD NA OBSLUHU 34 – 57 Kuchynský robot • BEDIENUNGSANLEITUNG 58 – 82 Küchenmaschine • GRATUS DI VETRO 9/5/2022...
  • Seite 2 CLICK CLICK 2 / 82...
  • Seite 3 Nástavce C7 C8 C9 (krátká délka Nástavce 1, 2, (dlouhá délka hřídele, šedý ochranný kryt) jsou hřídele, bílý ochranný kryt) jsou určeny určeny pouze pro skleněnou mísu B1S pouze pro nerezovou mísu B4 Nadstavce C1, C2, C3 (dľhá dĺžka Nadstavce C7, C8, C9 (krátka dĺžka hriadeľa, biely ochranný...
  • Seite 4 G1,G3 CLICK CLICK 4 / 82...
  • Seite 5 1 10 CLICK CLICK hrubé-bílá / biela, grobe-weiße jemné-černá čierna-černá feine-schwarze 5 / 82...
  • Seite 6 1 13 1 14 1 mm CLICK 1 15 O1 N nebrousit, neostriť, schleifen nicht 6 / 82...
  • Seite 7 MAX. 80 ml MAX. 1 ks, Stck = 60 g CLICK MAX. 10-15 sec. CLICK 7 / 82...
  • Seite 8 1 19 8 / 82...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Obrázky jsou pouze ilustrační / Obrázky sú len ilustračné / Die Abbildungen dienen nur zur Illustration. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ II. PŘÍPRAVA A POUŽITÍ III.1) KUCHYŇSKÝ ROBOT (A) III.2) ŠLEHACÍ, MÍSÍCÍ METLA A HNĚTACÍ HÁK (C1 - C3, C7 - C9) III.3) MLÝNEK NA MASO (D) III.4) NÁSTAVEC NA STROUHÁNÍ...
  • Seite 58: D I.sicherheitshinweise

    GRATUS Küchenmaschine 0028 -130 BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Geräts sehr aufmerksam die Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese Anleitung gemeinsam mit dem Garantieschein, dem Kassenbeleg und nach Möglichkeit auch mit der Verpackung und dem inneren Inhalt der Verpackung gut auf.
  • Seite 59 Gehen Sie bei der Handhabung mit Zubehör, insbesondere bei – dessen Einsetzen und der Entnahme von Behältern und bei dessen Reinigung vorsichtig vor, das Zubehör ist scharf. Bei falscher Nutzung des Gerätes, oder als nicht anders als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, entsteht das Risiko einer Verletzung.
  • Seite 60 – Die Aufsätze lassen sich aus Gründen der Sicherheit nicht während des Betriebs der Antriebseinheit austauschen. – Tauchen Sie das Getriebe N niemals ins Wasser und waschen Sie sie auch nicht unter einem Wasserstrahl! – Wenn sich zu verarbeitende Lebensmittel beginnen, am Zubehör festzukleben (z.B. an Schlagbesen, Knethaken, Mixermessern, austauschbaren Scheiben, Sieben), dem Deckel oder an dem Behälter, schalten Sie das Gerät aus und reinigen Sie das Zubehör vorsichtig mit einem Spachtel.
  • Seite 61: Vorbereitung Und Benutzung

    II. VORBEREITUNG UND BENUTZUNG Entfernen Sie zuerst sämtliches Verpackungsmaterial, entnehmen Sie die Küchenmaschine und sämtliches Zubehör. Entfernen Sie dann alle Klebefolien, Aufkleber oder Papier. Waschen Sie vor der ersten Benutzung die Teile, welche in Kontakt mit Lebensmitteln kommen, in warmen Wasser unter Hinzugabe von Spülmittel. Spülen Sie sie gründlich mit sauberem Wasser ab und trocknen Sie sie Stellen Sie das zusammengesetzten Gerät mit dem ausgewählten Zubehör auf eine ebene, stabile, glatte und saubere Arbeitsfläche außerhalb der Reichweite von Kindern und unbefugten Personen ab.
  • Seite 62: Bedienung Der Küchenmaschine

    Sicherheitshinweise und -empfehlungen – Wenn die Glasschüssel auf einer harten Oberfläche (z. B. Steinarbeitsplatte/Tisch) abgestellt wird, muss sie vorsichtig behandelt werden, um Schäden zu vermeiden. Wenn Sie eine Glasschüssel verwenden, überprüfen Sie die Einstellung des – Schneebesen (Draht) C8. Der Schneebesen darf die Glasfläche der Schüssel nicht berühren (siehe Abbildung 15).
  • Seite 63 Sicherheitshinweise und -empfehlungen – Die Aufsätze C1, C2, C3 (lange Schaftlänge, weiße Schutzhaube) sind nur für den Edelstahlschüssel B4. – Die Aufsätze C7, C8, C9 (kurze Schaftlänge, graue Schutzhaube) sind nur für die Glasschale B1S. – Nehmen Sie hinsichtlich der Größe der Arbeitsschüssel zur Kenntnis, dass das Gerät keine sehr kleine Menge an Rohstoffen schlagen/kneten kann.
  • Seite 64 – Verwenden Sie niemals den Schlagbesen zum Kneten von schweren Teigen oder zum Mischen von leichten Teigen! Tipps zum Schlagen – Vergewissern Sie sich vor dem Schlagen von Eiweiß, dass der Aufsatz und der Behälter trocken und ohne Reste von Öl sind. Eiweiß sollte Zimmertemperatur haben. B) Mischen –...
  • Seite 65 D7 – Mutter D16 – Zahnrad D8 – Halter für Formaufsatz für Plätzchen D17 – Schlüssel D9 – Formaufsatz für Plätzchen Sicherheitshinweise und -empfehlungen – Wir empfehlen, gelegentlich die Arbeit zu unterbrechen, das Gerät auszuschalten und eventuelle Lebensmittel zu entfernen, die am Zubehör anhaften (bzw. verstopft haben) –...
  • Seite 66: Scheibenaufsatz Zum Reiben

    Tipps – Die Füllung empfehlen wir, mit zwei Personen gleichzeitig durchzuführen, d.h. eine Person füllt die Mischung ein und die andere hält die Saite auf dem Aufsatz D1. Füllen Sie die Saite so, dass keine Luft hinein kommt. – In dem Fall, dass es zu einer Verstopfung der Ausgangsöffnung des Aufsatzes für die Herstellung von Wurst D11 kommt, muss die Antriebseinheit ausgeschaltet, der Aufsatz demontiert und gereinigt werden.
  • Seite 67 Sicherheitshinweise und -empfehlungen – Kontrollieren Sie bei der Verarbeitung einer großen Menge an Lebensmitteln, ob Diese sich nicht unter und über dem Reibeisen ansammeln. – In dem Fall, dass es zu einer Verstopfung des Reibaufsatzes kommt, muss die Antriebseinheit ausgeschaltet, der Körper des Aufsatzes demontiert und gereinigt werden. –...
  • Seite 68: Frucht- Beeren- Und Gemüsepresse (J)

    Sicherheitshinweise und -empfehlungen – Lassen Sie den Mixer nicht ohne Lebensmittel in Betrieb! – Entnehmen Sie den Mixerunterbau F2 nicht vom Glasbehälter! – Verwenden Sie den Stampfer F7 niemals eigenständig ohne Deckel F1. – Gießen Sie niemals kochende Flüssigkeiten in den Behälter 80 °C. –...
  • Seite 69 – Sieb-grob J2 (Öffnungen 1 mm, Farbe weiß) - ist zur Verarbeitung von allen Arten von Beeren- und Zitrusfrüchten/Gemüse bestimmt, die die Kerne oder Körner enthalten (z.B. Johannisbeeren, Brombeeren, Trauben). – Sieb-fein J14 (Öffnungen 0,6 mm, Farbe schwarz) - ist zur Verarbeitung von allen Arten von Beeren- und Zitrusfrüchten/Gemüse bestimmt, die keine Kerne oder Körner enthalten.
  • Seite 70 Zusammenbau Bauen Sie die Presse auf dem Kopf der Antriebseinheit laut Abbildungen 11 und 7 zusammen. Zuerst installieren Sie den Körper des Fleischwolfes J0 und legen Sie darin die spiralförmige Schnecke J1. Drücken Sie die Schnecke, bis sie einrastet, was die richtige Verriegelung signalisiert.
  • Seite 71 III.7) Zitruspresse (O) Beschreibung (Abb. 12) O0 – Körper der Zitruspresse O4 – Kleiner Pressdorn O1 – Antriebswelle O5 – Großer Pressdorn (Aufsatz - nur mit O4) O2 – Behälter mit verschließbarem Auslauf O6 – Deckel / Abdeckung O3 – Sieb N –...
  • Seite 72 Gehen Sie für die Demontage und die Abnahme vom Kopf der Antriebseinheit in umgekehrter Reihenfolge vor. Sie können für eine einfachere Handhabung (d.h. zum Festziehen oder Lösen) den speziellen Schlüssel F8 (d.h. vom Glasmixer) aus dem Zubehör Ihrer Küchenmaschine siehe Abb. 14 verwenden. Sicherheitshinweise und -empfehlungen –...
  • Seite 73 III.9) Messershleifer (T) Beschreibung (Abb. 16) T – Messerschleifer Zusammenbau Bauen Sie den Messerschleife T zusammen und schließen Sie ihn an die Antriebseinheit nach Abb. 7 und 16 an. Gehen Sie für die Demontage und die Abnahme vom Kopf der Antriebseinheit in umgekehrter Reihenfolge vor.
  • Seite 74 III.10) Knoblauchschälgerät (M13 - M16) Beschreibung (Abb. 18) M13 – Antriebswelle M15 – Feststellschraube M14 – Tragscheibe M16 – Behälter Sicherheitshinweise und -empfehlungen – Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt. Während der ganzen Betriebszeit muss das Gerät überwacht werden! –...
  • Seite 75: Verwendungstabelle Gerät Und Zubehör

    Beachtung – Knoblauchzehen, deren Form, Größe und Qualität nicht in 60 Sekunden perfekt geschält werden können, müssen von Hand geschält werden. – Knoblauchzehen, die aufgrund ihrer Form, Größe und Qualität nicht innerhalb von 60 Sekunden perfekt geschält werden können, müssen von Hand geschält werden. III.11) Nudelvorsatz (G1, G3) Beschreibung (Abb.
  • Seite 76 Wählen Sie die Menge der zu verarbeitenden Lebensmittel so, dass es nicht zu einer Überschreitung des maximalen Inhalts der Behälter kommt. Eine größere Menge von zu verarbeitenden Lebensmitteln muss in mehrere Füllungen geteilt werden und der Inhalt des Behälters kontrolliert werden. Wir empfehlen von Zeit zu Zeit die Arbeit zu unterbrechen, das Gerät auszuschalten und eventuelle Lebensmittel zu entfernen, die anhaften, bzw.
  • Seite 77 Max. Vorbereitung Zubehör Lebensmittel Zeit (min) Geschwindigkeit Menge (g) (mm) Orange Zitruspresse (O) Zitrone 1000 g 1 / 2 Grapefruit G1, G3 1500 g Teig MIN - 2 — Max. Zubehör Lebensmittel Vorbereitung (mm) Menge (g) Kräuter (getrocknet) 3 Impulse / + MAX 15 s Weiches Gemüse, Radieschen, Paprika, 5 Impulse / + MAX 15 s...
  • Seite 78: Wartung

    V. WARTUNG Allgemeine Informationen Verwenden Sie bei der Wartung keine scharfen und aggressiven Reinigungsmittel! Achten Sie darauf, dass die Auflageflächen und die Dichtelemente des Zubehörs sauber und funktionsfähig sind. Kunststoffteile können im Geschirrspüler gewaschen werden. Metallteile dürfen jedoch nicht in einen Geschirrspüler, weil die Reinigungsmittel deren Farbveränderung oder Verrosten verursachen können.
  • Seite 79 Vorgehensweise bei dem Dichtungsaustausch Verfahren Sie laut Abb. 15. Falls die Dichtung J8 verschlissen oder beschädigt ist, ersetzen Sie diese gegen neue (identischer Typ ETA 002800640). Die Siebe sind auszutauschen, wenn diese verschlissen oder beschädigt sind. Ersatzsiebe (ETA 002800621 – grob, ETA 002800625 – fein).
  • Seite 80: Lagerung

    VI. LAGERUNG Lagern Sie das Gerät einschließlich sämtlichen Zubehörs ordentlich gereinigt an einem trockenen, staubfreien und sicheren Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern und unbefugten Personen. VII. UMWELTSCHUTZ Sofern es die Maße zuließen, sind alle Teile des Gerätes, die Verpackung, Komponenten und das Zubehör mit dem verwendeten Material sowie auch deren Recycling gekennzeichnet.
  • Seite 81 √ √ ist Bestandteil der Verpackung Hersteller/ Inverkehrbringer: ETA a.s., Křižíkova 148/34, Karlín, 18600 Praha 8 CZECH REPUBLIK. Service: Omega electric GmbH, Servicezentrale, Industriering 2, D- 04626 Schmölln. Bei Fragen zu Reparaturen und Bestellung von Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an unsere deutsche Servicezentrale: Tel.: 034491/58860, Fax: 034491/5886189, Email: info@eta-hausgeraete.de...
  • Seite 82 ETA 0028 99 020 Schlagbesen für glutenfreien Teig (nur für den Edelstahlschale geeignet) ETA 0028 95 040 Würfelschneider (nur mit ETA 0028 95 030 und ETA 0028 99 999) Mohnmühle ETA 0028 96 000 ETA 0028 96 010 Getreidemühle für Weizen, Hirse, Reis u.ä...
  • Seite 88 © DATE 31/03/2022 e.č. 06/2022...

Diese Anleitung auch für:

0028-130

Inhaltsverzeichnis