Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Husqvarna WR 125 2004 Betriebsanleitung Seite 47

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WR 125 2004:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

STRUMENTO DIGITALE, SPIE
DIGITAL INSTRUMENT,
WARNING LIGHTS
Il motociclo è equipaggiato con uno
strumento digitale sul cui supporto
The motorcycle is equipped with a
sono montate anche 3 spie indicatrici:
digital instrument; on the
abbagliante, luci ed indicatori di
instrument holder are assembled 3
direzione.
warning lights too: high beam, lights
and blinkers.
1- Spia BLU "Abbagliante"
1- BLUE warning light "HIGH
2- Spia VERDE "Luci"
BEAM"
3- Spia VERDE "Indicatori di
2- GREEN warning light
direzione"
Lo strumento consente di selezionare
3- GREEN warning light
le seguenti funzioni:
- KMH
velocità (fino a 270 km/h-
168 mp/h);
Instrument functions:
- TRP
percorso giornaliero con
- KMH/MPH
precisione ai 10 metri-33 ft
270 km/h-168 mp/h;
(quando la misurazione dei dati
- TRP
massimi è superata, la numerazione
10 m-33 ft
riparte da 0);
(if max values are exceeded, restart
- AVS
velocità media, con arresti
from 0);
automatici (dopo 10 ore o 1000 km-
- AVS
620 mi, premere RESET)
start/stop function (after 10 hours or
- STP
cronometro, con arresti
1000 km-620 mi, you have to
automatici (al massimo 10 ore);
RESET)
- MAX
velocità max (dall'ultimo
- STP
RESET);
start of journey (maximum 10 hours;
- DST
percorso totale fino a
if max values are exceeded, restart
99.999 km-62,150 mi (quando la
from 0);
misurazione dei dati massimi è
- MAX
superata, la numerazione riparte da
last RESET);
0);
- DST
- CLK
orologio
99.999 km-62,150 (if max values are
exceeded, restart from 0);
- CLK
48
All manuals and user guides at all-guides.com
I
NSTRUMENT DIGITAL, VOYANTS
Le motocycle est équipé avec un
instrument digital sur dont support
elles sont montées 3 voyants
indicateurs aussi: De route, Lumières
et Indicateurs de direction.
1- Voyant BLEU "De route"
2- Voyant VERT "Lumières"
3- Voyant VERT "Indicateurs de
"LIGHTS"
Fonctions du compteur:
"BLINKERS"
- KMH
270 km/h (168 mp/h);
- TRP
Speed up to
m pres (33 ft);
(au delà du maximum le compteur
Trip distance accurate to
repart à zéro);
- AVS
fonction départ/ârret automatique
(après 10 heures ou 1000 kms
average speed, automatic
redémarrage avec RESET);
- STP
démarre dès le départ (massimum 10
heures) (au delà du maximum le
stopwatch, starts at the
compteur repart à zéro);
- MAX
dernière RESET);
- DST
maximum speed (since
99.999 km-62,150 mi ) (au delà du
maximum le compteur repart à zéro);
total distance up to
- CLK
clock.
DIGITALTACHOMETER,
KONTROLLEUCHTEN
Das Motorrad wird mit einem
Digitaltachometer ausgerüstet auf
dem Stütze 3 anzeigende
kontrolleuchten montierten auch:
Fernlicht, Beleuchtung,
Richtungsazeiger.
1 - KONTROLLEUCHTE BLAU
"Fernlicht"
2 - KONTROLLEUCHTE GRÜN
direction"
"Beleuchtung"
3 - KONTROLLEUCHTE " GRÜN
la vitesse-affiche jusqu'à
"Richtungsazeiger"
kilomètrage journalier à 10
Das Kilometerzähler erlaubt, die
folgenden Funktionen zu wählen:
- KMH
kmh;
la vitesse moyenne, avec
- TRP*
genau
- AVS**
Durchschnittsgeschwindigkeit nach 10
le temps de parcours
Std. bzw. 100 km > Neustart durch
RESET
- STP*
- MAX
vitesse maximale (depuis la
leztem RESET
- DST*
distance total jusqu'à
km.
- CLK
* Bei Überschreitung der Max.-Werte
temps en heures et minutes.
> Beginn bei O
** mit automatischer Start-/ Stop-
Funktion
Geschwindigkeit, bis 270
Tageskilometer, auf 10 m
Fahrzeit max. 10Std.
Höchstgeschwindigkeit seit
Gesamtstrecke, bis 99999
Uhrzeit

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr 125-usa 2004Cr 125 2004

Inhaltsverzeichnis