Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Powerful
Stirring
Betriebsanleitung
Operating instructions
Hei-TORQUE Expert
Hei-TORQUE Ultimate

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Heidolph Hei-TORQUE Expert

  • Seite 1 Powerful Stirring Betriebsanleitung Operating instructions Hei-TORQUE Expert Hei-TORQUE Ultimate...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Nahrungsmittel-, Kosmetik- und Pharmaproduktion ........12 Allgemeine Maßnahmen ..................12 Gerätespezifische Maßnahmen ................12 Sonstige Regularien ................13 Gerätebeschreibung Übersicht Laborrührer Hei-TORQUE Expert ..........14 Übersicht Laborrührer Hei-TORQUE Ultimate..........15 Inbetriebnahme Gerät aufstellen..................16 Haltestange montieren..................16 Schnellspannfutter montieren ................16 Gerät aufstellen ....................
  • Seite 4 Bedienung Einstellungen ..................20 Drehknopf ......................20 Bedienfelder ..................21 Hei-TORQUE Expert 400 ..................21 Hei-TORQUE Ultimate ..................21 Zusatzfunktionen Hei-TORQUE Ultimate ............ 22 Verwendete Symbole ................22 Menü-Führung ..................23 Einstellungen ..................24 Sprache einstellen ....................24 Uhrzeit einstellen ....................24 Ton einstellen ....................
  • Seite 5 Störungsbeseitigung Schnellspannfutter ................. 45 Hei-TORQUE Expert ................45 Hei-TORQUE Ultimate ................46 Anhang Technische Daten .................. 47 Empfohlene Drehzahlen ................48 Leistungsbereich ................... 49 Lieferumfang ..................50 Geräteservice..................51 Allgemeine Reinigungshinweise ................51 Reparaturen ...................... 51 Wartung ......................52 Entsorgung ....................... 52 Kontaktdaten Deutschland –...
  • Seite 6: Einleitung Zu Diesem Dokument

    Einleitung Zu diesem Dokument Die vorliegende Betriebsanleitung beschreibt alle Funktionen und die Bedienung von Laborrührern des Typs Hei-TORQUE Expert und Hei-TORQUE Ultimate. Die Betriebsanleitung ist als integraler Lieferbestandteil zu betrachten. Typografische Konventionen Im vorliegenden Dokument werden standardisierte Symbole, Signalwörter und Hervorhebungen verwendet, um vor Gefahren zu warnen und um wichtige Hinweise bzw.
  • Seite 7: Allgemeine Hinweise

    Aufgaben entwickelt: – Rühren – Mischen – Be- und Entgasen – Emulgieren – Suspendieren Die Laborrührer des Typs Hei-TORQUE Expert und Hei-TORQUE Ultimate sind für den Einsatz in den folgenden Bereichen geeignet: – Chemie – Pharmazie – Biologie – Umweltanalytik –...
  • Seite 8: Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung

    Allgemeine Hinweise Konstruktionsbedingt ist im Lieferzustand ein Einsatz in der Nahrungsmittel-, Kosmetik- und Pharmaindustrie sowie anderen vergleichbaren Industrien, die Produkte herstellen, die zum Konsum durch Menschen oder Tiere oder zur Anwendung am Menschen oder Tier bestimmt sind, ausschließlich in analytischen Prozessen oder unter laborähnlichen Bedingungen zulässig.
  • Seite 9: Umgebungsbedingungen

    Allgemeine Hinweise Umgebungsbedingungen Das Gerät darf nur im Innenbereich betrieben werden. Zulässige Umgebungsbedingungen für den Betrieb: • 5 °C – 31 °C bei bis zu 80 % rel. Luftfeuchte • 32 °C – 40 °C bei bis zu 50 % rel. Luftfeuchte (linear abnehmend) •...
  • Seite 10: Sicherheit

    Stellen Sie vor jeder Inbetriebnahme sicher, dass weder das Gerät noch die Netzanschlussleitung sichtbare Schäden aufweisen. ➜ Lassen Sie Reparaturen und/oder Wartungsarbeiten am Gerät ausschließlich von einer autorisierten Elektrofachkraft oder vom technischen Service der Fa. Heidolph Instruments durchführen. ➜ Schalten Sie das Gerät vor der Durchführung von Wartungs-, Reinigungs- oder Reparaturarbeiten grundsätzlich AUS und trennen Sie das Gerät vom Netz.
  • Seite 11: Arbeitssicherheit

    ➜ Verwenden Sie keine Stoffe, die unkontrolliert Energie freisetzen könnten (exotherme Reaktion, Selbstentzündung). ➜ Verwenden Sie nur Rührwerkzeuge, die von Heidolph Instruments zugelassen sind. ➜ Verlegen Sie alle Kabel knickfrei und außerhalb des Bedien- und Gefahrenbereichs. ➜ Vermeiden Sie übermäßigen Druck auf das Gerätedisplay.
  • Seite 12: Besondere Hygienemaßnahmen Für Den Einsatz Von Laborgeräten In Der Nahrungsmittel-, Kosmetik- Und Pharmaproduktion

    Achten Sie auch bei Produkten, die zur einmaligen Nutzung bestimmt sind, auf ausreichende Reinheit. ➜ Verwenden Sie keine offenen Behälter. ➜ Vermeiden Sie Kontamination durch unbedachten Umgang mit belasteten Gefäßen, Apparaturen oder Hilfsmitteln. Kontakt Für weiterführende Auskünfte steht Ihnen unsere Kundenbetreuung jederzeit gerne zur Verfügung. Tel.: +49-9122-9920-0 Mail: sales@heidolph.de...
  • Seite 13: Sonstige Regularien

    Im Falle der Nichtbeachtung der vorstehend genannten Sicherheitsmaßnahmen und/oder im Falle der Zuwiderhandlung erlischt jeglicher Garantieanspruch gegenüber Heidolph Instruments. Für sämtliche Schäden, die aus eigenmächtigen Änderungen oder Umbauten am Gerät, aus der Verwendung nicht zuge- lassener oder nicht originaler Ersatz- und Zubehörteile bzw.
  • Seite 14: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Übersicht Laborrührer Hei-TORQUE Expert...
  • Seite 15: Übersicht Laborrührer Hei-Torque Ultimate

    Gerätebeschreibung Übersicht Laborrührer Hei-TORQUE Ultimate...
  • Seite 16: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Gerät aufstellen Haltestange montieren Haltestange Einkerbung Inbusschlüssel Die Haltestange dient zur Aufhängung des Rührers z. B. an einem Stativ oder an einem Gitter. Lieferumfang: – Haltestange Madenschraube – Inbusschlüssel An der Rückseite des Gerätes befindet sich eine Bohrung zur Aufnahme der Haltestange.
  • Seite 17: Gerät Aufstellen

    Inbetriebnahme Gerät aufstellen Das Gerät muss mit Hilfe der mitgelieferten Haltestange an einem Stativ oder einem Laborgitter montiert werden. WARNUNG Verletzungsgefahr, Sachschäden durch kippendes Gerät Bei der Montage des Laborrührers an einem Stativ ist auf einen ausreichend stabilen Aufbau zu achten. Andernfalls besteht auch im lastfreien Zustand Kippgefahr! ➜...
  • Seite 18: Netzspannungsversorgung

    Inbetriebnahme Netzspannungsversorgung Zur Spannungsversorgung verfügt das Gerät über eine Gerätesteckdose mit Verriegelungssystem. Eine passende dreipolige Netzanschlussleitung ist im Lieferumfang enthalten. GEFAHR Stromschlag Das Gerät darf ausschließlich über eine geerdete Netzsteckdose mit der erforderlichen Netzspannung versorgt werden (siehe Spannungsangabe Typschild). VORSICHT Sachschäden, Produktionsausfall durch Unterbrechung der Spannungsversorgung Netzanschlussleitungen ohne Verriegelungssystem können sich im...
  • Seite 19: Gerät Ein-/Ausschalten

    Inbetriebnahme Netzanschlussleitung abziehen ➜ Schalten Sie vor dem Abziehen der Netzanschlussleitung das Gerät mit dem Hauptschalter AUS (siehe folgenden Abschnitt „Gerät ein-/ausschalten“ auf Seite 19). ➜ Ziehen Sie die Netzanschlussleitung von der Netzsteckdose ab. ➜ Drücken Sie den Verriegelungshebel an der Kabelkupplung ein und ziehen Sie die Netzanschlussleitung vom IEC-Gerätestecker auf der Rückseite des Geräts ab.
  • Seite 20: Einstellungen

    Bedienung Bedienung Einstellungen Drehknopf Hei-TORQUE Expert Über den Drehknopf wird die Rotationsgeschwindigkeit erhöht oder verringert. ➜ Drehknopf im Uhrzeigersinn drehen: Wert erhöht sich. ➜ Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn drehen: Wert verringert sich. Hei-TORQUE Ultimate Über den Drehknopf werden alle Werte aufgerufen, verändert und abgespeichert.
  • Seite 21: Bedienfelder

    Bedienung Bedienfelder Hei-TORQUE Expert 400 Beim Hei-TORQUE Expert 400 wird die Getriebestufe über ein berührungssen- sitives Bedienfeld eingestellt. Bedienfeld ➜ Berühren Sie das Bedienfeld für Getriebestufe die Getriebestufe. – Im Display wechselt die Anzeige der Getriebestufe. Hei-TORQUE Ultimate Beim Hei-TORQUE Ultimate gibt es mehrere Bedienfelder, die berührungssensitiv sind.
  • Seite 22: Zusatzfunktionen Hei-Torque Ultimate

    Bedienung Zusatzfunktionen Hei-TORQUE Ultimate Verwendete Symbole Symbol Benennung Funktion Hauptmenü Zurück zum Hauptmenü Zurück Zurück zum vorherigen Menü Speichern Speichern des Wertes oder der Einstellung Rotationsgeschwindigkeit springt sofort Rampensprung auf die eingestellte Solldrehzahl Rotationsgeschwindigkeit steigt oder sinkt Rampensteigung allmählich auf die eingestellte Solldrehzahl Korrektur Löschen der letzten Eingabe Entfernen...
  • Seite 23: Menü-Führung

    Bedienung Menü-Führung Untermenü aufrufen ➜ Berühren Sie das Bedienfeld „Menü”. Bedienfeld Menü Graph ➜ Im Display wird das erste Favoriten Untermenü angezeigt. ➜ Drehen Sie den Drehknopf nach Profil edit. rechts oder links. ➜ Die Positionsanzeige springt neben einen der Menüpunkte. Einstellungen ➜...
  • Seite 24: Einstellungen

    Bedienung Einstellungen Im Menü „Einstellungen” nehmen Sie Grundeinstellungen für den täglichen Betrieb vor. Sprache einstellen Zeit ➜ Rufen Sie das Untermenü Sprache „Einstellungen” auf. ➜ Wählen Sie im Menüpunkt „Sprache” Ihre gewünschte Sprache aus. Englisch ➜ Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken des Drehknopfs.
  • Seite 25: Drehrichtung Einstellen (Nur Hei-Torque Ultimate 100 Und 200)

    Bedienung Drehrichtung einstellen (nur Hei-TORQUE Ultimate 100 und 200) ➜ Wählen Sie den Menüpunkt „Drehrichtung” aus. ➜ Wählen Sie „Links” oder „Rechts”. Drehrichtung ➜ Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken des Drehknopfs. ➜ Zur Bestätigung wird Ihre Auswahl kurz angezeigt. Drehrichtung: links ➜...
  • Seite 26: Drehzahl Begrenzen

    Bedienung Drehzahl begrenzen Manche Proben dürfen nur niedrigen Rotationsgeschwindigkeiten ausgesetzt werden. Hier können Sie die Drehzahl gegen versehentliches Verstellen begrenzen. Ab Werk ist die höchste mögliche Drehzahl eingestellt. Max. Drehzahl [rpm] ➜ Wählen Sie den Menüpunkt „Max. Drehzahl” aus. 2000 ➜...
  • Seite 27: Profil Editieren

    Bedienung Profil editieren Hier können Sie bis zu 7 Prozessabläufe editieren und als Favoriten speichern. Die Zeit für den jeweiligen Prozessschritt gibt immer die Dauer für diesen Schritt relativ zu Null an. D. h. die Zeit für den nächsten Schritt muss immer um mindestens 1 Min. höher liegen, als der vorherige Schritt;...
  • Seite 28 Bedienung Profil speichern Wenn Sie alle Prozessschritte eingegeben haben: ➜ Drehen Sie den Drehknopf nach links, bis das Speichersymbol am unteren Display-Rand orange- farben markiert ist. ➜ Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken des Drehknopfs. ➜ Sie erhalten einen alphanume- rischen Block zur Eingabe des Namen eingeben: Namens für Ihren Favoriten.
  • Seite 29: Favoriten

    Bedienung Favoriten Im Untermenü „Favoriten” können Sie – sich ein gespeichertesProfil ansehen – ein bereits gespeicherten Profil als Vorlage für ein neues Profil aufrufen – eine Profil-Vorlage löschen, um ein neues Profil zu editieren – ein Profil starten. Lack R 01 ➜...
  • Seite 30 Bedienung Favoriten bearbeiten ➜ Rufen Sie den Favoriten auf, den Zeigen Sie anpassen möchten. ➜ Wählen Sie „Bearbeiten”. Bearbeiten ➜ Sie erhalten das gespeicherte Profil zu Ihrem Favoriten angezeigt. Loeschen ➜ Wählen Sie mit dem Positionsanzeiger die Zeile aus, die Sie bearbeiten möchten.
  • Seite 31: Getriebestufe Einstellen

    Bedienung Getriebestufe einstellen Nur Hei-TORQUE Expert 400 und Hei-TORQUE Ultimate 400 Um auch bei starken Viskositätsschwankungen die Drehzahl stabil zu halten, lassen sich 2 Getriebestufen einstellen. Drehzahlbereich: Getriebestufe I : 10 U/min – 400 U/min Getriebestufe II : 20 U/min – 2.000 U/min Die Getriebestufe lässt sich nur umschalten, wenn das Gerät...
  • Seite 32: Drehzahl Einstellen

    10 U/min - 2.000 U/min. (Details finden Sie im „Anhang” unter „Technische Daten”.) Stellen Sie die maximale Drehzahl in Abhängigkeit vom Rührwerkzeug ein (siehe Kapitel „Technische Daten”). Hei-TORQUE Expert: Drehzahl einstellen ➜ Drehen Sie den Drehknopf im Uhrzeigersinn. –...
  • Seite 33: Rotation Ein-/Ausschalten

    Bedienung Rotation ein-/ausschalten Warnung: Verletzungsgefahr! Zersplitternde Rührgefäße können durch splitternde Teile und austre- tende Flüssigkeiten zu erheblichen Verletzungen führen. ➜ Tragen Sie in der Nähe des Laborrührers immer Schutzkleidung, wenn dieser in Betrieb ist. ➜ Arbeiten Sie niemals mit Rührwerkzeugen, die eine Unwucht aufweisen.
  • Seite 34 Bedienung Rotation einschalten ➜ Wischen Sie mit einem Finger von links nach rechts über das Bedienfeld. ➜ Das Rührwerkzeug beginnt zu rotieren. ➜ Die Rotationsgeschwindigkeit steigt innerhalb kürzester Zeit auf die einge- stellte Soll-Drehzahl. Rotation ausschalten ➜ Wischen Sie mit einem Finger von rechts nach links über das...
  • Seite 35: Rotation Hei-Torque Ultimate: Zusatzfunktionen

    Bedienung Rotation Hei-TORQUE Ultimate: Zusatzfunktionen Sicherheitseinstellungen ➜ Sie haben die Anlaufgeschwindigkeit der Rotation der Viskosität Ihrer Probe angepasst. ➜ Sie haben gegebenenfalls die Drehzahl begrenzt. ➜ Sie haben gegebenenfalls das Drehmoment begrenzt. (Siehe Kapitel „Inbetriebnahme, Sicherheitseinstellungen”) Rotationsdauer einstellen Die einstellbare Dauer reicht von 1 Minute bis 24 Stunden. Der Ablauf der Zeit wird bis auf die Sekunde genau angezeigt.
  • Seite 36: Startzeit Für Rotation Festlegen

    Bedienung ➜ Das Profil wird gestartet und nach einem Durchlauf angehalten. ➜ Beenden Sie das Profil im Menü „Favoriten”, „Bearbeiten”, indem Sie es deaktivieren ➜ Das Symbol für „Profil aktiv” erlischt. Dauer-Lauf ➜ Rufen Sie den Favoriten auf, den Sie aktivieren möchten. ➜...
  • Seite 37: Verlaufsgrafik Anzeigen

    Bedienung Warnung: Automatischer Anlauf! Verletzungsgefahr! Einzugs- gefahr! Rotierende Teile können Haare, Kleidung, Schmuck oder ähnliches einziehen und zu erheblichen Verletzungen führen. ➜ Halten Sie offenes Haar, Schmuck oder Kleidung fern von rotie- renden Teilen. ➜ Befestigen Sie das Warnsymbol am Ende dieser Bedienungsanleitung in der Nähe des Rührers, bevor eine Startzeit aktiviert wird.
  • Seite 38: Drehmoment Kalibrieren

    Bedienung Drehmoment kalibrieren Die Geräte sind ab Werk kalibriert. Diese Kalibrierung kann jedoch nicht die indivi- duellen Umgebungsbedingungen vor Ort widerspiegeln. Wenn eine möglichst exakte Drehmomentanzeige für Ihre Prozesse wichtig ist, sollten Sie das Drehmoment selbst kalibrieren. Sie haben zwei Möglichkeiten, das Drehmoment zu kalibrieren: Relativen Nullpunkt definieren: Diesen messen Sie innerhalb Ihrer Probe, d.
  • Seite 39: Schnellspannfutter Quick Chuck

    Bedienung Schnellspannfutter Quick Chuck Rührwerkzeuge einspannen und entfernen Warnung: Verletzungsgefahr! Wenn das Gerät beim Öffnen oder Schließen des Schnellspannfutters eingeschaltet ist, kann durch versehentliches Berühren des Bedienfeldes die Rotation gestartet werden und Sie können sich Verletzungen zuziehen. Öffnen und schließen Sie das Schnellspannfutter nur bei ausgeschal- tetem Gerät.
  • Seite 40 Bedienung Rührwerkzeug einspannen Warnung: Verletzungsgefahr! Wenn das Schnellspannfutter nicht richtig geschlossen ist, kann sich das Rührwerkzeug bei der Rotation lösen und zu Verletzungen führen. Ziehen Sie das Schnellspannfutter sicher fest. Kontrollieren Sie bei längerem Betrieb zwischendurch im ausgeschalteten Zustand den festen Sitz des Rührwerkzeugs.
  • Seite 41: Schnittstellen

    Bedienung Schnittstellen Nur Hei-TORQUE Ultimate Sie können das Gerät an einen PC anschließen. An der Rückseite des Gerätes befinden sich zwei serielle Schnittstellen. Staubkappe Folgende Schnittstellen stehen zur USB-Anschluss Verfügung: USB-Anschluss, Micro Typ AB RS 232-Anschluss, SUB D9 RS 232-Anschluss Je nach Bedarf können Sie das Gerät entweder über die USB-Schnittstelle oder über die RS 232-Schnittstelle an...
  • Seite 42: Rs 232-Schnittstelle

    Bedienung RS 232-Schnittstelle Wenn Sie ein Schnittstellenkabel benutzen, das Sie nicht von Heidolph bezogen haben (optionales Zubehör), achten Sie auf die korrekte Belegung. Bei der RS 232-Schnittstelle dürfen die Leitungen nur so verbunden werden, wie in der Grafik aufgezeigt: Stecker SUB-D9...
  • Seite 43: Schnittstellen Anschließen

    Bedienung Schnittstellen anschließen Das mitgelieferte USB-Schnittstellenkabel hat eine Länge von 1 m. Wir empfehlen, diese Länge nicht zu überschreiten. Ein längeres Kabel könnte zu Übertragungsfehlern führen. ➜ Das Gerät ist ausgeschaltet. ➜ Stecken Sie den Stecker in die Buchse am Gerät. ➜...
  • Seite 44 Bedienung *Befehl Rückmeldung Bedeutung zum Rührer vom Rührer HT:100P\r\n Hei-TORQUE 100 Ultimate verbunden T\r\n HT:200P\r\n Hei-TORQUE 200 Ultimate verbunden HT:400P\r\n Hei-TORQUE 400 Ultimate verbunden Rxxxx\r\n Rxxxx\r\nSET:xxxx\r\n Soll-Drehzahl xxxx (U/min) ausführen Rührer stoppen, Soll-Drehzahl bleibt R0000\r\n R0000\r\nSet\:0\r\n erhalten A direction\r\n A\r\n Getriebestufe II einschalten B direction\r\n A direction\r\n...
  • Seite 45: Schnellspannfutter

    Drehen in Schließ-Richtung ist ein Rastgeräusch zu hören. Abhilfemaßnahme: Drehen Sie das Schnellspannfutter erneut und bis über den Rastpunkt hinaus in die Öffnen-Richtung. Anschließend kann das Schnellspannfutter wieder normal bedient werden. Hei-TORQUE Expert Fehlermeldungen Mögliche Ursache Behebung Motor oder Netzteil Rotation stoppt automatisch: überlastet:...
  • Seite 46: Hei-Torque Ultimate

    Störungsbeseitigung Hei-TORQUE Ultimate Fehlermeldungen Mögliche Ursache Behebung Motor oder Netzteil Rotation stoppt automatisch: überlastet: Fehler: Ueberlast Blockade-Ursache beheben, Drehmoment zu hoch Rotation wieder einschalten Rührflügel blockiert Gerät wird automatisch abge- Motor ueberhitzt Motor oder Elektronik zu schaltet: (Neustart erst nach heiß: Überhitzungsschutz hat Nach Abkühlung des Motors Abkühlung)
  • Seite 47: Anhang

    Anhang Anhang Technische Daten Alle beschriebenen Geräte Bemessungsspannung 100 – 240 V AC; 50/60 Hz Schutzart IP54 (IEC 60529) Schutzklasse (IEC 61140) Überspannungskategorie Verschmutzungsgrad Schalldruckpegel (dB(A)) < 70 (in Anlehnung an IEC 61010) Antrieb EC-Motor Motorschutz KTY-Temperaturüberwachung Überlastschutz Abschaltautomatik mit Anzeige Drehzahlgenauigkeit (%) ±1 Drehzahlregelung...
  • Seite 48: Empfohlene Drehzahlen

    Anhang Expert/Ultimate Expert/Ultimate Expert/Ultimate Hei-TORQUE Leistungsaufnahme (W) Luftschallpegel (dB(A)) < 42 < 43 < 50 im Leerlauf, Abstand bei 2.000 U/min. bei 2.000 U/min. bei 2.000 U/min. Volumen H2O max. (L) Viskosität bis (mPa s) 60.000 100.000 250.000 Max. Drehmoment (Ncm) Anzahl Getriebestufen Rechts- / Linkslauf...
  • Seite 49: Leistungsbereich

    Anhang Leistungsbereich...
  • Seite 50: Lieferumfang

    Haltestange 22-02-14-01-41 USB-Kabel für Hei-TORQUE Ultimate 14-007-040-61 Betriebsanleitung englisch / deutsch 01-005-005-55 Software Hei-Control 592-50100-00 Bedienungsanleitung Hei-Control englisch / deutsch 01-005-005-69 Garantieregistrierung / Unbedenklichkeitserklärung 01-006-002-78 Netzanschlussleitung länderabhängig Weitere Informationen, insbesondere zum erhältlichen Zubehör finden Sie auf unserer Internetpräsenz unter www.heidolph.com!
  • Seite 51: Geräteservice

    Anhang Geräteservice Beachten Sie bei allen Servicearbeiten am Gerät (Reinigung, Wartung, Reparatur) die in diesem Abschnitt beschriebenen allgemeinen Anweisungen und Sicherheitshinweise. WARNUNG: Stromschlaggefahr Im Inneren des Geräts sind spannungsführende Komponenten verbaut. Beim Öffnen des Geräts besteht die Gefahr, spannungsführende Komponenten zu berühren. ➜...
  • Seite 52: Wartung

    D-91126 Schwabach/Deutschland Tel.: +49 – 9122 - 9920-0 Fax: +49 – 9122 - 9920-84 E-Mail: service@heidolph.de Vertretungen Sie finden die Kontaktdaten Ihres lokalen Heidolph Händlers unter www.heidolph.com Garantieerklärung Heidolph Instruments gewährt eine Garantie von drei Jahren auf Material- und Herstellungsfehler.
  • Seite 53: Unbedenklichkeitserklärung

    Anhang Unbedenklichkeitserklärung Legen Sie die Unbedenklichkeitserklärung vollständig ausgefüllt Ihrer Geräterücksendung bei. Einsendungen ohne Unbedenklichkeitserklärung können nicht bearbeitet werden! Angaben zum Gerät Artikelnummer: Seriennummer: Grund der Einsendung: Gehen von diesem Produkt durch Verarbeitung gesundheits-, umwelt- und/oder biogefährdender Stoffe Risiken für Menschen und/oder die Umwelt aus? Bitte ankreuzen und Angaben ergänzen! Wenn JA, mit welchen Substanzen kam das Gerät in Berührung?

Diese Anleitung auch für:

Hei-torque ultimate

Inhaltsverzeichnis