4
Open material bay box, remove material bay cable
and material tubes (2) taped to the bag and set aside
for later use.
Ouvrez la boîte de la baie de matériau, retirez
le câble de la baie et les tubes de matériau (2)
scotchés au sac et conservez-les pour un usage
ultérieur.
Öffnen Sie die Materialfachpackung, entnehmen Sie
das Materialfachkabel und die auf die Hülle geklebten
Materialröhren (2) und legen Sie sie zur späteren
Verwendung beiseite.
Aprire la scatola dell'area materiali, rimuovere il cavo
dell'area materiali e i tubi di materiale (2) legati
all'involucro, quindi metterli da parte per utilizzarli in
seguito.
Abra la caja del compartimento de material, retire el
cable del compartimento de material y los tubos de
material (2) pegados con cinta adhesiva a la bolsa y
déjelos a un lado para utilizarlos más adelante.
材料ベイの箱を開け、袋に貼り付けてある材料ベイ
ケーブルと材料チューブ (2 本 ) を取り外しておきま
す。
打开材料分隔间包装箱,取出用胶带固定到包装袋上
的材料分隔间电缆和材料管 (2),将其放在一边供以后
使用。
All manuals and user guides at all-guides.com
5
Remove material bay from protective bag.
Retirez la baie de matériau du sac de protection.
Nehmen Sie das Materialfach aus der Schutzhülle.
Rimuovere l'area materiali dalla custodia protettiva.
Retire el compartimento de material de la bolsa
protectora.
保護用バッグから材料ベイを取り出します。
从保护袋中取出材料分隔间。
6
70-80 cm
28-32 in
Use handles to lift material bay and place on stable
surface.
À l'aide des poignées, soulevez la baie de matériau et
placez-la sur une surface stable.
Heben Sie das Materialfach an seinen Griffen hoch
und platzieren Sie es auf eine stabile Oberfläche.
Utilizzare le maniglie per sollevare l'area materiali e
posizionarla su una superficie stabile.
Use las hendiduras a modo de asa para levantar el
compartimento de material y colocarlo sobre una
superficie estable.
ハンドルを使って材料ベイを持ち上げ、 安定した平面
に置きます。
抓住手柄提起材料分隔间,并将其放在稳固的平面
上。
4
7
Unfold the 2 tabs of the material bay cardboard insert
and open.
Dépliez les 2 pattes de l'insertion en carton de la baie
de matériau et ouvrez.
Klappen Sie die beiden Laschen des Kartoneinschubs
am Materialfach auf und öffnen Sie sie.
Aprire le due linguette dell'inserto protettivo in cartone
dell'area materiali.
Desdoble las 2 solapas de la pieza de cartón en el
compartimento de material y ábralo.
材料ベイに挿入してあるボール紙のツメを 2 つとも
立ててボール紙を開きます。
展 开 材 料 分 隔 间纸 板 衬 垫 上 的 两 个 卡舌 并 将 其 打
开。