77
Press
. When printer has finished loading
Load Selected
material,
S1 and M1 will be marked with asterisks.
Note: S1 refers to the first support material bay and M1
refers to the first model material bay. S2 and M2 will also
be displayed. Loading may take up to ten minutes to
complete.
Appuyez sur
. Lorsque l'imprimante
Charge sélectionnée
aura terminé le chargement du matériau,
S1 et M1 seront
marqués d'un astérisque.
Remarque : S1 fait référence à la première baie de
matériau de support et M1 à la première baie de matériau
de modèle. S2 et M2 s'affichent également. Le matériau
peut prendre jusqu'à dix minutes pour se charger.
Drücken Sie
. Wenn der Drucker das
Ausgewählte laden
Material aufgefüllt hat, werden
S1 und M1 durch ein
Sternchen markiert.
Anmerkung: S1 bezeichnet das erste Stützmaterialfach und
M1 bezeichnet das erste Modellmaterialfach. S2 und M2
werden ebenfalls angezeigt. Es kann bis zu zehn Minuten
dauern, bis das Material geladen ist.
Premere
Carica selezionato
. Al termine del caricamento
del materiale,
S1 e M1 verranno contrassegnati con
asterischi.
Nota: S1 si riferisce alla prima area materiali del supporto,
mentre M1 si riferisce alla prima area materiali del
modello. Verranno visualizzati anche S2 e M2. Il
caricamento del materiale potrebbe richiedere fino a dieci
minuti.
Presione
Cargar seleccionados
. Cuando la impresora
haya terminado de cargar el material,
S1 y M1 estarán
marcados con asteriscos.
Nota: S1 hace referencia al primer compartimento de
material de soporte y M1 al primer compartimento de
material de modelo. También se mostrarán S2 y M2. el
proceso de carga puede tardar hasta diez minutos.
[ 選択した材料をロード ]
を押します。プリンタで材料
S1 と M1 にアスタリスクが表
のロードが終了すると、
示されます。
注意 : S1 は 1 台目のサポート材料ベイを、 M1 は 1 台目の
モデル材料ベイを指します。S2 と M2 も同様に表示され
ます。ロードには最大で 10 分かかります。
按
装填所选项
。打印机装填完材料后,
将用星号标记
S1 和 M1。
注意:S1 指第一个支撑材料分隔间;M1 指第一个模型材料
分隔间。还会显示 S2 和 M2。装填材料最多需要 10 分钟
的时间才能完成。
All manuals and user guides at all-guides.com
78
When finished loading material press Done. Display
will show Idle and amount of material remaining.
Note: When material is loaded, the LED's on the
material bay will be on (solid).
Lorsque le chargement est terminé, appuyez sur
Terminé. L'afficheur indique Prête et le volume de
matériau restant.
Remarque : Lorsque le matériau est chargé, les voyants
de la baie de matériau s'allument (sans clignoter).
Wenn das Auffüllen des Materials fertig ist, drücken Sie
Fertig. Das Display zeigt Ruhezustand und die
vebleibende Materialmenge.
Anmerkung: Wenn Material geladen wird, leuchten die
LEDs am Materialfach ständig.
Al termine del caricamento del materiale, premere
Fine. Sul display verrà visualizzato Inattiva e verrà
indicata la quantità di materiale restante.
Nota: una volta caricato il materiale, i LED sull'area
materiali saranno accesi in modo continuo.
Cuando termine de cargar el material presione
Finalizado. La pantalla mostrará Inactivo y la cantidad
de material restante.
Nota: cuando se carga material, el LED del
compartimento de material estará encendido
(de forma continua).
材料のロードが終了したら、[ 完了 ] を押します。[ ア
イドル ] と材料の残量が表示されます。
注意 : 材料がロードされている最中は、材料ベイの
LED が点灯し続けます。
装填完材料后,按完成。显示屏将显示空闲和剩余材
料量。
注意:在装填材料后,材料分隔间上的 LED 指示灯将
亮起。
79
Locate a modeling base from the box marked
modeling bases box. Align modeling base tabs with
slots on Z stage platen.
Localisez une base de modélisation dans la boîte
nommée
boîte des bases de modélisation. Alignez
les pattes de la base de modélisation avec les
emplacements de la base de l'axe des Z.
Nehmen Sie eine Bauplattform aus dem Karton mit der
Markierung
für Bauplattformen. Richten Sie die
Laschen der Bauplattform mit den Kerben an der Platte
der Z-Achse aus.
Nella scatola delle basi di modellazione individuare
quella contrassegnata con
. Allineare le linguette
della base di modellazione agli alloggiamenti sulla
piastra Z-Stage.
Busque una base de modelado de la caja marcada
como
bases de modelado. Alinee las lengüetas de
la base de modelado con las ranuras en la base de
fase Z.
の印が付いたモデルベースの箱からモデルベー
スを取り出します。モデルベースのツメを Z 軸ス
テージのプラテンにあるスロットに合わせます。
从标有
的成型垫箱中找到一个成型垫。将成型垫
卡舌与 Z 阶段压印盘上的槽口对齐。
24
80
Push modeling base towards back and into place.
Poussez la base de modélisation vers le fond jusqu'à ce
qu'elle soit en place.
Drücken Sie die Bauplattform nach hinten, bis sie
korrekt sitzt.
Spingere la base di modellazione all'indietro fino in
posizione.
Ponga la base de modelado otra vez en su sitio
empujándola.
モ デ ル ベ ー ス を押 し 入 れ て 所 定 の位 置 に 納 め ま
す。
将成型垫向回推入到位。