81
Turn modeling base retainers (blue) inward to lock
modeling base in place. Close the chamber door.
Faites pivoter les retenues (bleues) de la base de
modélisation vers l'intérieur pour verrouiller la base à
son emplacement final. Fermez la porte de la chambre.
Drücken Sie die Bauplattformarretierungen (blau) nach
innen, um die Bauplattform zu arretieren. Schließen Sie
die Tür des Bauraums.
Ruotare verso l'interno i fermi (blu) della base di
modellazione per bloccare la base di modellazione in
posizione. Chiudere lo sportello della camera.
Ponga los retenedores de la base de modelado (azul)
para bloquear en su sitio la base de modelado. Cierre
la puerta de la cámara.
モデルベースリテーナ ( 青 ) を内側へ起こし、
モデルベースを所定の位置に固定します。
チャンバードアを閉じます。
向内旋转成型垫固定装置 (蓝色)以将成型垫锁定到
位,关闭室门。
All manuals and user guides at all-guides.com
82
From display panel press Maintenance.
Dans l'afficheur, appuyez sur Maintenance.
Drücken Sie am Display die Taste Wartung.
Premere Sistema.
En la pantalla, pulse Mantenimiento.
表示パネルの [ メインテナンス ] を押します。
从显示面板中,按维护。
83
Press System.
Appuyez sur Système.
Drücken Sie System.
Premere Sistema.
Pulse Sistema.
[ システム ] を押します。
按系统。
25
84
Press Test Parts.
Appuyez sur Tester pièces.
Drücken Sie Testteile.
Premere Modelli di prova.
Pulse Piezas de prueba.
[ テストモデル ] を押します。
按测试零件。