Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HP Jet Fusion 5200-Serie Produktdokumentation, Benutzerhandbuch

3d-drucklösung
Inhaltsverzeichnis

Werbung

3D-Drucklösung HP Jet Fusion 5200-Serie
Produktdokumentation
Benutzerhandbuch
ZUSAMMENFASSUNG
Verwendung des Produkts

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HP Jet Fusion 5200-Serie

  • Seite 1 3D-Drucklösung HP Jet Fusion 5200-Serie Produktdokumentation Benutzerhandbuch ZUSAMMENFASSUNG Verwendung des Produkts...
  • Seite 2: Rechtliche Hinweise

    Die Verwendung einer Marke dient nur zu Für HP-Produkte und -Dienstleistungen gelten Identifizierungs- und Referenzzwecken und ausschließlich die Bestimmungen in der impliziert keine Verbindung zwischen HP und Garantieerklärung des jeweiligen Produkts bzw. dem Markeninhaber oder der Produktmarke. Dienstes. Aus dem vorliegenden Dokument sind keine weiterreichenden Garantieansprüche...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1 Willkommen bei Ihrem MJF System .................................1 Dokumentation.......................................1 Voraussetzungen zur Nutzung des Produkts............................1 MJF Technologie .....................................2 Empfehlungen zum Gebrauch ................................3 2 Sicherheitsvorkehrungen ..................................4 Einführung.......................................4 Allgemeine Sicherheitsrichtlinien ................................4 Endgültige Bauteile/Builds..................................5 Explosionsgefahr....................................5 Stromschlaggefahr ....................................7 Verbrennungsgefahr....................................7 Brandgefahr ......................................8 Gefährdung durch mechanische Teile..............................9 Gefahr durch Lichtstrahlen ...................................9 Gefahr durch Chemikalien..................................9 Belüftung......................................
  • Seite 4 8 Drucken ........................................70 Anwendung Auftragsliste .................................. 70 Einen Druckauftrag zum Drucken senden ............................70 Einen zu druckenden Auftrag auswählen............................70 Hinzufügen von Druckaufträgen während des Druckens......................71 Abbrechen eines Druckauftrags ............................... 72 Überprüfen des Status auf dem Anzeigebildschirm........................73 Status aus der Ferne prüfen................................
  • Seite 5 Index..........................................326...
  • Seite 7: Willkommen Bei Ihrem Mjf System

    Die angebotenen Produkte, Dienstleistungen und Verbrauchsmaterialien unterliegen verschiedenen Bedingungen. Die Bedingungen werden nachfolgend beschrieben. Der Kunde stimmt zu, nur HP-zertifizierte Verbrauchsmaterialien und Wirkstoffe im 3D-Drucker von HP zu ● verwenden und erkennt an, dass die Nutzung von Verbrauchsmaterialien von Drittanbietern zu ernsthaften Funktionsstörungen des Produkts und/oder zu Sicherheitsproblemen führen kann, einschließlich, aber nicht...
  • Seite 8: Mjf Technologie

    Teilen verwirklichen. Die HP Multi Jet Fusion-Technologie bedient sich HP Thermal Inkjet arrays und basiert auf der technischen Kompetenz von HP, rasch und genau (auch auf die Minute genau) präzise Mengen verschiedener Flüssigkeiten zu platzieren. Dadurch erlangt die HP Multi Jet Fusion-Technologie eine Vielseitigkeit und ein Potential, welche von anderen 3D-Druckertechnologien unerreicht bleiben.
  • Seite 9: Empfehlungen Zum Gebrauch

    Mit der HP Multi Jet Fusion-Technologie können nicht nur Bindemittel und Trenner verwendet werden, sondern auch andere Mittel, um die Merkmale jedes volumetrischen Pixels (auch Voxel genannt) anzupassen. Mithilfe dieser Mittel zur Umwandlung, die Punkt für Punkt auf allen Schnittflächen platziert werden, kann die HP Multi Jet Fusion-Technologie Teile produzieren, wo andere Methoden versagen.
  • Seite 10: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen Verwendung des Produkts Einführung Lesen Sie vor der Arbeit mit dem Gerät die folgenden Sicherheits- und Betriebshinweise sorgfältig durch, damit eine sichere Bedienung gewährleistet ist. Von Ihnen wird erwartet, über die notwendige technische Ausbildung und Erfahrung zu verfügen, um sich der Gefahren bewusst zu sein, denen Sie bei der Ausführung einer Aufgabe ausgesetzt sein könnten, sowie geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Risiken für sich selbst und andere zu minimieren.
  • Seite 11: Endgültige Bauteile/Builds

    Verwenden Sie nur HP-zertifizierte Materialien und Wirkstoffe von HP. Verwenden Sie keine unautorisierten Materialien und Wirkstoffe von Dritten. Verwenden Sie nur HP-zertifizierte externe Tanks. Die Verwendung externer Behälter von Drittanbietern kann ein Sicherheitsrisiko darstellen und zu Materiallecks sowie Störungen an der Verarbeitungsstation führen, was sich mitunter negativ auf die Gewährleistung Ihres Systems auswirken kann.
  • Seite 12 Verwenden Sie nur HP-zertifizierte Materialien und Wirkstoffe von HP. Verwenden Sie keine unautorisierten ● Materialien und Wirkstoffe von Dritten. HP empfiehlt die Verwendung von HP Zubehör für das Auspacken von 3D-Teilen und das Nachfüllen des ● Bauraums. Lesen Sie die folgenden Anmerkungen, wenn andere Methoden verwendet werden: Staubwolken, die während des Gebrauchs und/oder der Lagerung erzeugt werden, können in...
  • Seite 13: Stromschlaggefahr

    Lassen Sie die Sicherheitskappe immer auf der Objekteinheit, außer wenn diese sich im Drucker oder der ● Verarbeitungsstation befindet. Darüber hinaus gilt Folgendes ausschließlich für die Verarbeitungsstation des Modells 5210 Pro: Verwenden Sie ein Schüttentladesystem und einen Trommelrotator, der für brennbaren Staub geeignet und ●...
  • Seite 14: Brandgefahr

    Um sicherzustellen, dass das Gerät wie vorgesehen sicher arbeitet, sind eine richtige Wartung und Original ● HP Verbrauchsmaterialien erforderlich. Der Gebrauch von Verbrauchsmaterialien, die nicht von HP stammen, kann ein Brandrisiko darstellen. Bei mit Warnschildern gekennzeichneten Bereichen müssen Sie besonders vorsichtig sein.
  • Seite 15: Gefährdung Durch Mechanische Teile

    Substanzen in die Luft gelangen. Tragen Sie ein umluftunabhängiges Atemschutzgerät mit Druckausrüstung und einen vollständigen Schutzanzug. Ihr Spezialist für Umweltschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz sollte für jedes Material das Sicherheitsdatenblatt (SDB) einsehen, das unter http://www.hp.com/go/msds verfügbar ist, und Empfehlungen bezüglich der entsprechenden Maßnahmen für Ihren Standort geben.
  • Seite 16: Belüftung

    Raum zu verringern, wodurch die Raumtemperatur gesenkt wird. Darüber hinaus ist mit der Absaugung der Bedarf an Raumluft geringer, das Vorhandensein von Luftschadstoffen wird reduziert und der Geräuschpegel ist geringer. Daher empfiehlt HP dringend, den Drucker an ein Absaugsystem anzuschließen, was je nach Material und örtlichen Vorschriften obligatorisch sein kann.
  • Seite 17: Schalldruckpegel

    Um ein Absaugsystem zu installieren, das den Anforderungen des Druckers entspricht, befolgen Sie die Empfehlungen des Absaugsystems im Handbuch zur Vorbereitung des Aufstellungsorts. Da Lüftung und Klimatisierung mit der Absauganlage zusammenhängen, sollten Sie auch die Empfehlungen für Lüftung und Klimatisierung in der Standortvorbereitung beachten. Im Allgemeinen sollten Sie die Absauganlage nach der Installation nicht anpassen müssen.
  • Seite 18: Auspacken Von 3D-Teilen

    Persönliche Schutzausrüstung In einigen Fällen benötigen Sie Ausrüstung, um sich vor Gefährdungen zu schützen. HP empfiehlt die folgende Ausrüstung, die für das Handling von Material, das Auspacken von Teilen und bestimmte Wartungs- und Reinigungsaufgaben verwendet werden kann: Ein Paar hitzebeständige Handschuhe pro Person, flexibel und beständig bis 200°C, mit unregelmäßiger ●...
  • Seite 19: Warnschilder

    Warnschilder Etiketten mit Sicherheitsratschlägen finden Sie auf verschiedenen Komponenten des Druckers. Tabelle 2-1 Warnschilder Beschriftung Beschreibung Stromschlaggefahr Heizmodule arbeiten mit gefährlicher Spannung. Trennen Sie das Gerät vor Servicearbeiten unbedingt von der Stromquelle. ACHTUNG: Zweipolig. Neutralsicherung. Lassen Sie Service- oder Wartungsarbeiten von einem qualifizierten Servicetechniker durchführen.
  • Seite 20 Tabelle 2-1 Warnschilder (Fortsetzung) Beschriftung Beschreibung Es wird empfohlen, beim Austausch von Filtern einen Gesichtsschutz zu tragen. Während der ersten sieben Aufträge mit vollständigen Baukammern müssen Sie gegen Dämpfe von organischen Verbindungen eine Maske mit Filtertyp A (gemäß DIN 3181) verwenden.
  • Seite 21 Tabelle 2-1 Warnschilder (Fortsetzung) Beschriftung Beschreibung Stromschlaggefahr: Trennen Sie den Drucker vor der Durchführung von Wartungsarbeiten vom Stromnetz. Heizmodule und Schaltschränke arbeiten mit gefährlicher Spannung. Nur für Wartungspersonal und Servicetechniker Schutzleiterstrom. ACHTUNG: Hoher Berührungsstrom. Vor Anschluss an Tintentank an Masse anschließen. Nur für Servicetechniker Gefahr durch bewegliche Teile.
  • Seite 22: Not-Aus-Tasten

    Tabelle 2-1 Warnschilder (Fortsetzung) Beschriftung Beschreibung Kennzeichnet die Schutzerdungsklemme für qualifizierte Elektriker sowie die Potentialausgleichsklemmen für Wartungspersonal/Servicetechniker. Es ist unbedingt eine Erdungsverbindung erforderlich, bevor das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen wird. Trennen Sie während des Spülvorgangs die Schläuche nicht. Ziehen Sie alle Befestigungselemente fest an und stellen Sie sicher, dass die Baugruppe gut befestigt ist, bevor Sie die Objekteinheit einschalten.
  • Seite 23 Aus Sicherheitsgründen ist ein Zugang zur Druckzone während des Druckvorgangs nicht erlaubt. Lassen Sie den Drucker abkühlen, bevor Sie innere Teile berühren. Schalten Sie ihn aus, um das Gerät vollständig abzuschalten. Siehe Ein- und Ausschalten des Druckers auf Seite Ein- oder Ausschalten der Verarbeitungsstation auf Seite Not-Aus-Tasten...
  • Seite 24: Hauptkomponenten

    Hauptkomponenten Dies sind die wichtigsten Komponenten Ihrer 3D-Drucklösung. Drucker Teile des Druckers. Obere Abdeckung Heizstrahler Wärmekamera Lackiereinheit und Lackierwalze Heizstrahlerfilter Obere Gehäusefilter Druckbett Druckkopf Schmelzstrahler Patronenwagen Kapitel 3 Hauptkomponenten...
  • Seite 25 Bindemittel (Fusing-Agent) Klappe für Mittel Trenner (Detailing-Agent) Druckkopf-Reinigungsrolle Klappe für interne Reinigungsrolle Reinigungswalzenkollektor Klappe für externe Reinigungsrolle Tür der Objekteinheit Hauptschalter Schutzschalter Rearm-Taste Not-Aus-Taste Anzeigebildschirm Tintenauffangbehälter Abluft Druckbereichsfilter E-Druckerladenfilter Netzwerkverbindungen und elektrische Anschlüsse Abluftsystem Drucker...
  • Seite 26: Verarbeitungsstation

    Verarbeitungsstation Teile der Verarbeitungsstation. Haube Mixer Kollektor für wiederverwendbares Material Vorratsbehälter Not-Aus-Taste Wartungsschalter Sieb Externer Behälter Einstellungstasten der Bauplattform Absauganlage Material-Ladedüse Kapitel 3 Hauptkomponenten...
  • Seite 27: Objekteinheit

    1. Schaltschrankfilter Objekteinheit Teile der Objekteinheit. Material-Ladeventil Sicherheitskappe Objekteinheit...
  • Seite 28: Zubehör

    Griff Auffangwannen (4) Druckaufsatz Fach für Materialzufuhr (2) Lader/Zufuhrlamellen (2) Druckbereich Materialkammer Materialkammerfilter Objekteinheiten-Steckplatz Zubehör Das Zubehör ist nicht im Lieferumfang des Druckers enthalten, kann aber separat erworben werden. Das folgende optionale Zubehör ist verfügbar: Mit der natürlichen Kühlung kann der Druckauftrag außerhalb der Verarbeitungsstation abgekühlt werden, ●...
  • Seite 29: Anzeigebildschirm

    Tabelle 3-1 Natürliche Kühlungseinheit – Spezifikationen Merkmal Spezifikation Leergewicht 11 kg Gewicht mit PA12 34,5 kg Das RFID-Lesegerät identifiziert einzelne natürliche Kühlgeräte und die darin enthaltenen Aufträge per Funk ● und ermöglicht so eine Auftragsverfolgung zur einfacheren Überwachung und Analyse. Das Semaphor zeigt den Status des Druckers an und ermöglicht eine effiziente Verfolgung der ●...
  • Seite 30 Die folgenden Komponenten sind enthalten: Ein High Speed USB-Hostanschluss zum Anschließen eines USB-Sticks, der Firmware-Aktualisierungsdateien für den Drucker bereitstellen kann Der Anzeigebildschirm ist ein vollfarbiger, berührungsempfindlicher 8-Zoll-Bildschirm mit einer grafischen Benutzeroberfläche. Der Lautsprecher Der Einschaltknopf Das Warnsignal Auf dem Anzeigebildschirm an der Vorderseite werden dynamische Informationen und Symbole angezeigt. Links und rechts können Sie zu verschiedenen Zeiten einige feststehende Symbole sehen.
  • Seite 31 Tabelle 3-2 Anzeigebildschirm Drucker Verarbeitungsstation Der Bildschirm für alle Apps zeigt eine Liste aller verfügbaren Apps an. ● Tabelle 3-3 All-App-Bildschirm Drucker Verarbeitungsstation Anzeigebildschirm...
  • Seite 32: Statusmenü

    Statusmenü Oben im Anzeigebildschirm befindet sich das Statusmenü, das Sie durch Wischen nach unten erweitern können. Dieses ist auf fast allen Bildschirmen vorhanden, außer wenn eine Aktion ausgeführt wird. Im Statusmenü sehen Sie von Status des Druckers und der Verarbeitungsstation und Sie können diese Status (z. B. Drucken) und Warnmeldungen ausblenden.
  • Seite 33: Systemoptionen Ändern

    Sie das alte Kennwort angeben, um ein neues einzurichten. Das Administratorkennwort muss eingegeben werden, um die Druckereinstellungen zu ändern. Software HP stellt Software als Begleitmaterial für Ihre 3D-Drucklösung zur Verfügung. Die Software kann von der HP Website heruntergeladen werden. http://www.hp.com/go/jetfusion3D5200/software ●...
  • Seite 34 ● http://www.hp.com/go/jetfusion3Dprocessingstation/software ● HP SmartStream 3D Command Center Jedes Gerät wird durch eine Karte dargestellt, die die wichtigsten Informationen zum Gerät zusammenfasst. Standardmäßig werden die Build-Statusinformationen angezeigt. Tabelle 3-5 Karten Informationen zu Karten Informationen zu Karten Im oberen Teil der Karte werden die folgenden Informationen angezeigt: Symbol, mit dem der Gerätetyp identifiziert werden kann.
  • Seite 35 Über das Dropdown-Menü können Sie Informationen zu Builds und Verbrauchsmaterial abrufen. Tabelle 3-6 Karten Builds Material Klicken Sie auf die Karte, um genauere Informationen zum Gerät zu erhalten. Abbildung 3-1 Die Registerkarte Buildstatus Abbildung 3-2 Die Registerkarte Builds HP SmartStream 3D Command Center...
  • Seite 36 Abbildung 3-3 Die Registerkarte Verbrauchsmaterial Abbildung 3-4 Die Registerkarte Info Klicken Sie auf Zurück oder auf den Breadcrumb, um zum Übersichtsbereich für die Überwachung zurückzukehren. Gerätetypen Command Center kann alle Modelle von 3D-Druckern, Verarbeitungsstationen, Verarbeitungsstationen und Kühlrahmen überwachen. 3D-Drucker In diesem Thema werden die mit diesem Thema verbundenen Konzepte beschrieben. 3D-Drucker verfügen über die folgenden Abschnitte: Buildstatus: Informationen zur laufenden Aktivität des Druckers.
  • Seite 37 TEILE: Die Anzahl der gedruckten Teile und die Gesamtanzahl der zu druckenden Teile – Builds: Informationen zur aktuellen Druckauftragsdatei, zu den bevorstehenden Aufträgen und den ● anstehenden Aufträgen. BEVORSTEHENDER AUFTRAG: Diese Einstellung wird nur angezeigt, wenn ein neuer Druckauftrag – gesendet wurde, während der aktuelle Druckauftrag in der gleichen Baukammer gedruckt wird.
  • Seite 38 Drehen Sie das Teil auf der Ablage und stellen Sie Größe und Position ein. 3D-Geometrie-Fehler automatisch finden und beheben. Senden Sie eine zu druckende Datei an einen angeschlossenen 3D-Drucker oder speichern Sie diese Datei. Weitere Informationen zum Build Manager finden Sie im HP SmartStream 3D-Build Manager Benutzerhandbuch: siehe Dokumentation auf Seite...
  • Seite 39: Ein- Und Ausschalten

    Ein- und Ausschalten Drucker und Verarbeitungsstation ein- und ausschalten ANMERKUNG: Das Gerät nur innerhalb der angegebenen Bereiche von Betriebstemperatur und Luftfeuchtigkeit (siehe Handbuch zur Vorbereitung des Aufstellungsorts) verwenden. Wenn das Gerät oder Verbrauchsmaterial Bedingungen außerhalb des Umgebungsbetriebsbereichs ausgesetzt werden, warten Sie mindestens 4 Stunden, um geeignete Umgebungsbetriebsbedingungen zu erreichen, bevor Sie das Gerät einschalten oder Verbrauchsmaterial verwenden.
  • Seite 40 Halten Sie den Netzschalter auf dem Anzeigebildschirm gedrückt. * Mit jeder dieser Methoden wird der Drucker vollständig heruntergefahren. HP empfiehlt dringend, den Drucker nicht unmittelbar nach dem Drucken eines Druckauftrags auszuschalten: der Drucker sollte eingeschaltet bleiben, während er mindestens 2 Stunden abkühlt. Wenn das Gerät längere Zeit nicht aktiv ist und Sie es deaktivieren möchten, empfiehlt HP das Soft-Verfahren über den Anzeigebildschirm.
  • Seite 41: Zum Ein- Oder Ausschalten Der Verarbeitungsstation

    Zum Ein- oder Ausschalten der Verarbeitungsstation Die richtige Vorgehensweise ändert sich nach dem ersten Mal. Erstmaliges Einschalten der Verarbeitungsstation Befolgen Sie die hier beschriebenen Schritte sorgfältig, wenn Sie die Verarbeitungsstation zum ersten Mal einschalten. Vergewissern Sie sich, dass die Räder arretiert sind: die Verarbeitungsstation sollte beim Betrieb stationär bleiben.
  • Seite 42: Ein- Oder Ausschalten Der Verarbeitungsstation

    Bringen Sie den Wartungsschalter in Position „Ein“. Führen Sie eine Sichtprüfung der Station durch. Warten Sie, bis auf dem Anzeigebildschirm gemeldet wird, dass die Station bereit ist. Dies kann mehrere Minuten dauern. Nach abgeschlossener Initialisierung wird auf dem Anzeigebildschirm die Meldung Bereit angezeigt.
  • Seite 43 Tabelle 4-3 Schutzschalter-Etiketten Beschriftung Beschreibung Hauptstrom DC, Energie sparen Schaltkasten Objekteinheit Schmelzstrahler Heizstrahler Rearm Schutzschalter-Etiketten...
  • Seite 44: Drucker- Und Verarbeitungsstation-Networking

    Kundencomputer ist – wie im Leitfaden zur Vorbereitung des Standorts näher beschrieben – der Computer, ● der vom Kunden auf eigene Kosten zur Verfügung gestellt wird und der die erforderliche HP 3D-Software hosten wird, die für die Verwaltung der Produkte erforderlich ist.
  • Seite 45: Konfiguration

    Der Kunde sorgt auf eigene Kosten für die Verbindung der HP 3D-Software zur sicheren HP Cloud über eine ● dauerhafte Internetverbindung mittels eines von HP autorisierten Kommunikationskanals und stellt sicher, dass diese Verbindung jederzeit wie im Leitfaden zur Vorbereitung des Standorts angegeben betriebsbereit ist.
  • Seite 46: Fehlerbehebung

    Zu den IPv4-Einstellungen gehören: IP-Adresse: Die eindeutige IP-Adresse, die dem Drucker zugewiesen wurde ● Teilnetzmaske: Die Maske, die der IP-Adresse des Druckers entspricht ● Standard-Gateway: IP-Adresse für das Netzwerk-Gateway. ● DNS-Konfigurationsmethode: DNS-Server sollten entweder über DHCP-Service oder manuell zugewiesen ● werden.
  • Seite 47: Werkseinstellungen Wiederherstellen

    Werkseinstellungen wiederherstellen Bei versehentlicher Fehlkonfiguration können die Netzwerkeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt werden. Tippen Sie im Konfigurationsmenü der Netzwerkeinstellungen auf Werkseinstellungen wiederherstellen. Werkseinstellungen wiederherstellen...
  • Seite 48: Datei Zum Drucken Vorbereiten

    Der Drucker kann eine 3D-Bilddatei nicht direkt interpretieren: Sie müssen sie mithilfe von Software in ein Format konvertieren, das vom Drucker akzeptiert werden kann. Einführung Sie können einen Druckauftrag mit HP SmartStream Build Manager oder verschiedenen Programmen von Drittanbietern erstellen. HP SmartStream 3D Build Manager unterstützt STL- und 3MF-Dateien.
  • Seite 49 Als STL abspeichern, auf Optionen klicken und dann die ASCII-Option markieren. Die empfohlenen Werte für Abstand und Winkelfeld sind 0,05 und 1. SolidWorks settings SolidWorks ist eine der verfügbaren Softwareoptionen. Klicken Sie auf Datei > Speichern unter. Wählen Sie STL (*.stl) als Dateityp. Klicken Sie auf Optionen.
  • Seite 50: Rhinoceros-Einstellungen

    Löcher in Dreiecken ● Lücken und fehlende Flächen wirken sich im Allgemeinen negativ auf STL-Modelle aus. Reparatur von STL-Dateien Software-Tools und häufige STL-Dateifehler STL-repairing Software Magics-Materialise ● Netfabb ● HP SmartStream 3D Build Manager ● Kapitel 6 Datei zum Drucken vorbereiten...
  • Seite 51 Häufige Fehler in STL-Dateien Dreiecke nicht verbunden ● Überlappende Dreiecke ● Löcher in Teilen ● Seitenverkehrte Dreiecke ● Reparatur von STL-Dateien...
  • Seite 52 Sehr kleine Schalen ● Kapitel 6 Datei zum Drucken vorbereiten...
  • Seite 53: Objekteinheit Mit Material Befüllen

    Vergewissern Sie sich, dass sich die Objekteinheit auf der Verarbeitungsstation befindet. Vergewissern Sie sich, dass die Druckauflage der Objekteinheit sauber ist. HP empfiehlt, vor dem Ändern des Mischverhältnisses die Objekteinheit zu reinigen. Siehe Druckmaterial aus der Objekteinheit leeren auf Seite HINWEIS: Wenn Sie die Objekteinheit nicht reinigen, wird Sie Restmaterial des vorherigen Mischverhältnis...
  • Seite 54 Reinigen Sie den Ladedüsensensor. Siehe Reinigen des Ladedüsensensors auf Seite 262. Vergewissern Sie sich, dass die Zufuhröffnung des Materials sauber ist. Öffnen Sie den Deckel des Material-Ladeventils der Objekteinheit. Bringen Sie die Material-Ladedüse an. Kapitel 7 Objekteinheit mit Material befüllen...
  • Seite 55 Ladezeit Geschätzte Ladezeit (Min.) Material Mischungsverhältnis Vollständige Druckkammer Halbe Druckkammer HP 3D HR PA12 80 % R – 20 % F HP 3D HR PA11 70% R – 30% F TPU-Ultrasint 80 % R – 20 % F PA12 GB 70% R –...
  • Seite 56 Nehmen Sie die Material-Ladedüse ab und halten Sie diese griffbereit. HINWEIS: Wenn die Ladedüse nicht korrekt geparkt ist, kann es bei stillstehender Bearbeitungsstation zu einem Materialauslauf kommen. Schließen Sie das Material-Ladeventil. Tippen Sie im Anzeigebildschirm auf Objekteinheit auswerfen. Kapitel 7 Objekteinheit mit Material befüllen...
  • Seite 57 Heben Sie die Objekteinheit durch Ziehen am Griff aus der Verarbeitungsstation. Stülpen Sie die Sicherheitskappe über die Objekteinheit und tragen Sie sie zum Drucker. Druckerklappe öfnen Nehmen Sie die Abdeckung von der Objekteinheit ab. Verladevorgang...
  • Seite 58: Materialtyp Wechseln

    Setzen Sie die Objekteinheit ein, indem Sie die Griffe verschieben. Schließen Sie Druckerklappe. Materialtyp wechseln Beim Wechsel von einem Material zu einem anderes können je nach Verträglichkeit der Materialien bestimmte Verfahren benötigt werden. Die Verarbeitungsstation lagert das Material und transportiert es von den Tintenbehältern in die Objekteinheit; und es kann schwierig sein, alle Materialpartikel vom Ladeweg zu entfernen.
  • Seite 59: Stufe 1: Leichte Reinigung

    Laden Sie das Materialpaket von der HP-Webseite auf einen USB-Stick herunter und verbinden Sie diesen mit der Verarbeitungsstation und dann mit dem Drucker. Tippen Sie im Anzeigebildschirm der Verarbeitungsstation und dann auf Material > Einstellungen > Material ersetzen. Stufe 1: Leichte Reinigung Wenn die Materialien relativ kompatibel sind, genügt eine leichte Reinigung.
  • Seite 60 12. Beschichtungswalze und Beschichtungsplatten auf Seite 162. 13. Reinigen des Restbehälters auf Seite 153. 14. Reinigung des Glases der Temperaturkamera auf Seite 158. Schalten Sie den Drucker ein (siehe Ein- und Ausschalten des Druckers auf Seite 34). Diagnose ausführen: Kalibrieren Sie das Kühlungssystem. Schließen Sie die Überprüfung/Reinigung des Restbehälters ab.
  • Seite 61 Entnehmen Sie das Spülwerkzeug aus der Schublade und stellen Sie es auf die Seite des Arbeitsbereichs. Schließen Sie die Materialladedüse an den Kollektor für wiederverwendbares Material mit dem Spülwerkzeug an. ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, dass alle Schläuche ordnungsgemäß angeschlossen sind. Die Ladedüse sollte mit der Oberseite und der Materialkollektor mit der Seite verbunden sein.
  • Seite 62 Tippen Sie auf Fortfahren. Entriegeln und öffnen Sie die Abdeckung des externen Behälters. Verbinden Sie den externen Sammelbehälter mit dem Rohr. Führen Sie den Austausch mit Handschuhen und einer Schutzbrille durch. HINWEIS: Das Rohr saugt Material in seiner unmittelbaren Umgebung an. Wenn es in einer Stellung verharrt, absorbiert es das ganze Material in diesem Bereich, während weiteres Material an anderen Stellen Kapitel 7 Objekteinheit mit Material befüllen...
  • Seite 63 im Tank zurückbleibt. Sie sollten daher das Rohr im Behälter umherbewegen, um das gesamte vorhandene Material anzusaugen. HINWEIS: Sie können auch erst das Rohr einführen, ohne zu saugen. Starten Sie den Vorgang über den Anzeigebildschirm, um das Material aus dem externen Behälter zu entnehmen.
  • Seite 64: Das Druckmaterial Aus Der Objekteinheit Leeren

    Drücken Sie auf Weiter und befolgen Sie die Anweisungen im Anzeigebildschirm, um den Vorgang abzuschließen. Nachdem der Vorgang abgeschlossen wurde, klicken Sie auf Fertig stellen. Entsorgen Sie das Material des externen Behälters gemäß den örtlichen Gesetzen. Reinigen Sie den externen Behälter mit einem explosionssicheren Staubsauger. Schließen Sie die Materialpatronen an, die Sie verwenden möchten.
  • Seite 65 Nehmen Sie beide Zellenradschleusen heraus. Befolgen Sie die Anweisungen im Anzeigebildschirm, um das Druckmaterial in der Objekteinheit abzusaugen. Schließen Sie den Materialkollektor an die vordere Materialhubvorrichtung an und tippen Sie im Anzeigebildschirm auf Start. Wiederholen Sie diesen Vorgang mit der anderen Materialhubvorrichtung. Wiederholen Sie den Vorgang mit der vorderen Materialhubvorrichtung, bis sich kein Material mehr im Inneren befindet Saugen Sie die Objekteinheit der Druckplattform mit dem Kollektor für wiederverwendbares Material.
  • Seite 66 Saugen Sie die vordere Auffangwanne aus. Saugen Sie den Bereich unter dem Deckel des Ladeventils der Objekteinheit. Saugen Sie die Fächer für Materialzufuhr ab, um sicherzugehen, dass keine Materialrückstände vorhanden sind. Saugen Sie die anderen Auffangwannen aus. Kapitel 7 Objekteinheit mit Material befüllen...
  • Seite 67 Bringen Sie die breite Düse am Kollektor für wiederverwendbares Material an. Saugen Sie die Auflage der Objekteinheit ab. Das Druckmaterial aus der Objekteinheit leeren...
  • Seite 68 Bewegen Sie über den Anzeigebildschirm die Plattform der Objekteinheit um 350 mm nach unten. Tippen Sie dazu auf das Symbol „Einstellungen“ und dann auf Dienstprogramm > Wartung > Bauplattform absenken. Entfernen Sie die Objekteinheit aus der Verarbeitungsstation. Entfernen Sie die Schraube auf den einzelnen Materialhubvorrichtungen manuell und nehmen Sie beide Materialhubvorrichtungen heraus.
  • Seite 69 Lösen Sie die sechs flachen Schrauben. Das Druckmaterial aus der Objekteinheit leeren...
  • Seite 70 Entfernen Sie die Abdeckung. Saugen Sie das Material innerhalb der Objekteinheit einer weichen Bürstendüse von oben nach unten ab. Saugen Sie den Umkreis unter der Plattform ab. Kapitel 7 Objekteinheit mit Material befüllen...
  • Seite 71 Saugen Sie die Stützendichtung ab. Saugen Sie das Netz Punkt für Punkt ab. Sie können die Düse nicht über das Netz schieben, sondern müssen einen Punkt absaugen und dann die Düse anheben und an einem anderen Punkt absetzen. Saugen Sie mit einer schmalen Düse zuerst um das Netz und dann um die Einlässe der Materialhubvorrichtung.
  • Seite 72: Das Innere Der Objekteinheit Prüfen Und Reinigen

    Vergewissern Sie sich, dass Sie einen explosionssicheren Absauger mit weicher Bürstendüse, einen saugfähigen Allzwecklappen, einen Schlitzschraubendreher, einen Torx-20-Schraubendreher und deionisiertes Wasser zur Hand haben (wird nicht von HP mitgeliefert). Es wird empfohlen Handschuhe, eine Schutzbrille und eine Maske zu tragen.
  • Seite 73 Lösen Sie die sechs flachen Schrauben. Prüfen und Reinigen des Inneren der Objekteinheit...
  • Seite 74: Reinigung Abschließen

    Entfernen Sie die Abdeckung. Überprüfen Sie das Innere der Objekteinheit und verwenden Sie bei Bedarf den explosionssicheren Absauger mit weicher Bürstendüse, um das verbleibende Material zu entfernen. Reinigung abschließen Ziehen Sie die vier unverlierbaren Flachschrauben an. Setzen Sie die beiden Torx-20-Schrauben wieder ein und ziehen Sie sie fest. Kapitel 7 Objekteinheit mit Material befüllen...
  • Seite 75 Saugen Sie den Bereich unter dem Deckel des Ladeventils der Baueinheit. Reinigung abschließen...
  • Seite 76: Drucken

    Stellen Sie sicher, dass die Objekteinheit mit dem richtigen Material befüllt und im Drucker installiert ist. Siehe Objekteinheit mit Material befüllen auf Seite Verwenden Sie dann zum Senden des Auftrags an den Drucker den HP SmartStream 3D Build Manager. Siehe HP SmartStream 3D Build Manager Benutzerhandbuch.
  • Seite 77: Hinzufügen Von Druckaufträgen Während Des Druckens

    Tippen Sie auf dem Anzeigebildschirm des Druckers auf das Symbol Druckaufträge Wenn die Objekteinheit nicht eingesetzt wurde, öffnen Sie die Klappe und setzen Sie die Einheit ein, indem Sie auf die Griffe drücken. Wählen Sie den verarbeiteten Auftrag aus und tippen Sie auf Drucken. Der Drucker überprüft nun, ob alle untergeordneten Systeme und das Verbrauchsmaterial zum Drucken bereit sind.
  • Seite 78: Abbrechen Eines Druckauftrags

    HINWEIS: Beim Hinzufügen eines Druckauftrags in die Warteschlange ändert sich die Schaltfläche unten auf der Seite zu Entfernen, sodass Sie den Druckauftrag aus der Warteschlange entfernen und ihm an die ursprüngliche Position zurücksetzen können. Wenn Sie einen Auftrag während des Druckens hinzufügen, werden zwischen den Aufträgen nicht druckbare Schichten hinzugefügt;...
  • Seite 79: Überprüfen Des Status Auf Dem Anzeigebildschirm

    WICHTIG: Wenn Sie beim Drucken mit TPU-Material während des Glühvorgangs abbrechen, können Ihre Teile erhebliche Probleme mit der Druckqualität aufweisen. HP empfiehlt, den Vorgang nicht abzubrechen. WICHTIG: Warten Sie, bis der Drucker Sie darüber informiert hat, dass Sie nun die Objekteinheit sicher entfernen können.
  • Seite 80: Status Aus Der Ferne Prüfen

    Lassen Sie alles abkühlen und packen Sie, falls zutreffend, das Objekt aus. Wenn keine Teile gedruckt wurden, muss die Baueinheit vor dem nächsten Gebrauch gereinigt und geladen werden. Druckmodi Im HP SmartStream 3D Build Manager können Sie, den ausgewogenen oder den schnellen Druckmodus aus dem Dropdown-Menü des Druckprofils auswählen. Ausgewogener Modus liefert ausgewogene Eigenschaften.
  • Seite 81: Build Auspacken

    Weitere Informationen über das Produkt und die Bestellung des Hovmand Gabelstaplers 5200 erhalten – Sie bei Ihrem lokalen HP 3D-Druckspezialisten. Die eingeschränkte Gewährleistung von HP erstreckt sich nicht auf Probleme, die sich aus der – Benutzung von nicht zugelassenen Hebevorrichtungen von Drittanbietern ergeben können.
  • Seite 82 Servicekit 3FW27-67150 ersetzt werden. Blechteile-Installationsvorgang Blechteile installieren. Installationsvorgang, linke Seite Lösen Sie die sechs unten hervorgehobenen Schrauben. Entfernen Sie das Metallrohr. Das Rohr wird beim Transport der Verarbeitungsstation benötigt. Daher empfiehlt HP, es zur späteren Verwendung aufzubewahren. Kapitel 9 Build auspacken...
  • Seite 83 Montieren Sie das neue Metallstück und ein Blechteil mit einer Schraube in der vorderen Position. Ziehen Sie die Schraube nicht fest, da Sie nach der Kalibrierung möglicherweise weitere Blechteile hinzufügen müssen. Installationsvorgang, rechte Seite Wenn Sie auf der rechten Seite zwei Metallrohre sehen (siehe unten), fahren Sie mit der restlichen Anleitung fort.
  • Seite 84 Lösen Sie zwei Schauben von den Rohren. Entfernen Sie beide Rohre. Bewahren Sie das eine mit einer U-Form auf. Das andere wird nicht benötigt, es sei denn, Sie möchten es in der Zukunft erneut installieren. Kapitel 9 Build auspacken...
  • Seite 85: Horizontale Ausrichtung (Falls Erforderlich)

    Befestigen Sie die neuen Blechteile und das U-förmige Rohr mit den beiden gerade entfernten Schrauben. Ziehen Sie die Schrauben nicht fest, bis die Kalibrierung abgeschlossen ist. Kalibrierungsvorgang Positionieren Sie den Gabelstapler vor der Verarbeitungsstation und überprüfen Sie, ob er mit der Führung der Verarbeitungsstation auf der rechten Seite ausgerichtet ist.
  • Seite 86: Vertikale Ausrichtung (Falls Erforderlich)

    Abbildung 9-1 So verschieben Sie sie nach links: Abbildung 9-2 So verschieben Sie sie nach rechts: Vertikale Ausrichtung (falls erforderlich) Führen Sie die vertikalen Anpassungen mithilfe der Blechteile durch. Kapitel 9 Build auspacken...
  • Seite 87 Nehmen Sie vier Blechteile von der linken Seite und positionieren Sie sie über dem Fuß des Gabelstaplers. Vergleichen Sie die Blechteile oberhalb der Führung der Verarbeitungsstation und die auf dem Fuß des Gabelstaplers und zählen Sie, wie viele sich überlappen. Wenn der Gabelstapler zu hoch ist, nehmen Sie Blechteile aus der Führung der Verarbeitungsstation heraus, bis sich keine mehr überlappen.
  • Seite 88: Extrahieren Der Objekteinheit In Die Natürliche Kühlungseinheit

    Die endgültige Position des Gabelstaplerfußes sollte wie unten gezeigt sein. Ziehen Sie jetzt die Schrauben fest, mit denen das U-förmige Rohr befestigt ist. Zählen Sie die Anzahl der auf der rechten Seite verwendeten Blechteile, vergewissern Sie sich, dass Sie die gleiche Anzahl an Teilen auf der linken Seite verwendet haben, und ziehen Sie die Schraube an der linken Seite an.
  • Seite 89 Sie können die natürliche Kühlungseinheit nicht heraufziehen, ohne die Verriegelungen zu öffnen. ● ACHTUNG: HP empfiehlt, die Objekteinheit beim Anbringen der natürlichen Kühleinheit in der Verarbeitungsstation zu lassen. Wenn Sie die Objekteinheit erstmals aus der Verarbeitungsstation entfernen, tragen Sie die Verantwortung, die empfohlene persönliche Schutzausrüstung zu verwenden (siehe Persönliche Schutzausrüstung auf Seite...
  • Seite 90 Nehmen Sie die Schneidvorrichtung aus der natürlichen Kühlungseinheit. Vergewissern Sie sich, dass die vordere Klappe (Schneidemesserklappe) geschlossen bleibt. VORSICHT! Gefährliche Substanzen können während des natürlichen Kühlungsprozesses freigegeben werden. Vergewissern Sie sich, dass der Raum gemäß den Empfehlungen im Handbuch zur Standortvorbereitung gelüftet wird, und öffnen Sie die natürliche Kühlungsabdeckung nicht vor der empfohlenen Zeit.
  • Seite 91 Wenn Materialaustritt festgestellt wird, vergewissern Sie sich, dass die Schneidvorrichtung geschlossen ist, und reinigen Sie das Material mit einem explosionssicheren Staubsauger. HINWEIS: HP empfiehlt, den Transport der natürlichen Kühlungseinheit in der niedrigsten Position des Gabelstaplers, um ein Herunterfallen zu vermeiden. Extrahieren der Objekteinheit in die natürliche Kühlungseinheit...
  • Seite 92: Auspacken Mit Der Natürlichen Kühlungseinheit

    Nach der Reinigung ist die Objekteinheit bereit für einen neuen Druckauftrag. Auspacken mit der natürlichen Kühlungseinheit Setzen Sie das natürliche Kühlaggregat zum Auspacken in die Verarbeitungsstation ein. HINWEIS: Die natürliche Kühlungseinheit ist ein Zubehör. Siehe Zubehör auf Seite Wenn sich eine Objekteinheit in der Verarbeitungsstation befindet, nehmen Sie sie heraus. Setzen Sie die natürliche Kühlungseinheit anstelle der Objekteinheit mit einem Gabelstapler in die Verarbeitungsstation ein.
  • Seite 93: Auspacken Ohne Natürliche Kühlungseinheit

    Auspacken ohne natürliche Kühlungseinheit Wenn Sie ohne die natürliche Kühlungseinheit arbeiten, können Sie einen von zwei Kühlungsprozessen auswählen. Wenn Sie laut Drucker fortfahren können, öffnen Sie die Klappe, heben Sie die Objekteinheit heraus und stülpen Sie die Sicherheitskappe darüber. Ziehen Sie hitzebeständige Handschuhe an und saugen Sie die Oberfläche der Objekteinheit mit einem separaten explosionssicheren Staubsauger ab.
  • Seite 94 Alternativ können Sie den schnellen Kühlungsprozess folgendermaßen durchführen: Die Objekteinheit muss von alleine 3 bis 4 Stunden abkühlen, bevor mit der Schnellkühlung begonnen werden kann. Währenddessen muss sie sich nicht in der Verarbeitungsstation befinden. Gehen Sie nach Einsetzen der Objekteinheit in die Verarbeitungsstation zum Anzeigebildschirm der Verarbeitungsstation und tippen Sie auf Objekteinheit >...
  • Seite 95 Entfernen Sie die Sicherheitsabdeckung und legen Sie diese vorne auf der Objekteinheit ab, sobald das Abkühlen abgeschlossen ist. Verwenden Sie die Anwendung der Objekteinheit im Anzeigebildschirm der Verarbeitungsstation, um zu überprüfen, ob die Einheit zum Auspacken bereit ist. Tippen Sie im Anzeigebildschirm der Verarbeitungsstation auf Objekteinheit > Auspacken > Start, um mit dem Auspacken zu beginnen.
  • Seite 96 Breite Düsen zur schnellen Reinigung des Arbeitsbereichs ● ACHTUNG: Verwenden Sie zur Reinigung des Mesh-Schüttlers (auf dem Fach für Materialzufuhr auf der Objekteinheit) nicht die breite Düse, da Sie dadurch das Zubehör beschädigen und Rückstände im Inneren verbleiben könnten. Saugen Sie den Umfang der Plattform (dieser Schritt ist nicht erforderlich, wenn Sie die Schnellkühlung verwendet haben).
  • Seite 97 Heben Sie den Aufsatz an, indem Sie auf den Knopf klicken. Saugen Sie die Objekteinheit, um die Komponenten anzuzeigen. Reinigen Sie jedes Bauteil getrennt voneinander, um zu vermeiden, dass große Materialmengen das Teil bedecken. Aus folgenden Gründen müssen Sie alle Oberflächen nicht unbedingt gründlich reinigen: Das Material, das dem Teil am nächsten ist oder mit dem Teil verbunden ist, kann die Gesamtqualität ●...
  • Seite 98 Fahren Sie fort, bis alle Teile aus der Baukammer extrahiert wurden. Verwenden Sie zum Anheben der Plattform die physischen Knöpfe, um alle Teile zu erreichen. Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass alle Teile ausgepackt wurden, legen Sie sie in einen Karton und bringen Sie sie zum Nachbearbeitungsbereich.
  • Seite 99 Saugen Sie die leere Druckauflage und das Fach für Materialzufuhr ab. Tippen Sie im Anzeigebildschirm auf Beenden. Reinigen Sie die Oberfläche der Objekteinheit. Siehe Reinigen Sie die Oberfläche der Objekteinheit. auf Seite 286. Saugen Sie die Einstellungstasten der Bauplattform ab, um zu verhindern, dass diese durch loses Material blockiert werden.
  • Seite 100: Reinigen Und Nachbearbeitung Von Teilen

    Entsprechend Ihrer Bedürfnisse sind mehrere Verfahren verfügbar. Sie benötigen im Allgemeinen Geräte, die nicht von HP zur Verfügung gestellt werden. Der von HP empfohlene Hauptprozess ist eine Kombination aus Perlenstrahlung (erster Schritt) und Luftstrahlung (zweiter Schritt). Perlenstrahlung besteht aus der Anwendung von Druckluft in Verbindung mit einem Schleifmittel auf das ●...
  • Seite 101: Hardware-Wartung

    Hardware-Wartung Von Zeit zu Zeit werden die Hardware-Wartungsmaßnahmen benötigt, um die ordnungsgemäße Funktionsweise Ihrer Produkte zu gewährleisten. VORSICHT! Hardware-Wartungsarbeiten dürfen nur von geschultem Personal durchgeführt werden. Während der Installation des Druckers wird das dafür zuständige Personal geschult, um den sicheren Betrieb und eine ordnungsgemäße Wartung des Druckers zu gewährleisten.
  • Seite 102: Wartungsressourcen

    An manchen Standorten ist der Einsatz von Reinigungsmitteln geregelt. Stellen Sie sicher, dass Ihr Reiniger die Bundes-, Landes- und örtlichen Vorschriften einhält. Wartungsressourcen Verbrauchsmaterialien und Werkzeuge, die Sie für Wartungsarbeiten benötigen. Wartungskits Diese Wartungskits sind von HP erhältlich. Tabelle 11-1 Wartungskits Bezeichnung Zweck...
  • Seite 103: Inhalt Des Wartungskits Für Die Verarbeitungsstation (8Vj72A)

    HP Jet Fusion 5200/4200 3D-Druckkopf-Reinigungsrolle-Gummidichtung 8VJ64A PowerBox 3 Filter HP Jet Fusion 5200/4200 3D-Serie 2E7N3A Empfohlene Wartungswerkzeuge, die nicht mit dem Drucker geliefert werden Diese gängigen Tools werden eventuell benötigt, aber nicht von HP bereitgestellt. Inhalt des Wartungskits für die Verarbeitungsstation (8VJ72A)
  • Seite 104 Spiralförmiger Topfkratzer aus Stahl für bestimmte Reinigungsanwendungen ● Verwenden Sie einen Topfkratzer, der Glas nicht beschädigt. Testen Sie ihn vorher an einer Ecke, wenn Sie unsicher sind. Rasierklingenschaber ● Saugfähiger Allzwecklappen zum Reinigen von Flächen und für allgemeine Reinigungsanwendungen ● Fusselfreies Tuch oder Baumwolllappen zum Reinigen von Flächen und für allgemeine ●...
  • Seite 105 Explosionssicherer Staubsauger mit Düsenaufsätzen für allgemeine Reinigungsanwendungen (Fugendüsen ● und weiche Bürsten besonders empfohlen) HINWEIS: Innerhalb und außerhalb des Geräts sollte regelmäßig mit einem explosionssicheren Staubsauger gereinigt werden, um die Ansammlung von Staub und Kondensation zu verhindern. Fegen Sie den Staub nicht aus, und versuchen Sie nicht, ihn mit einer Druckluftpistole zu entfernen. Zur Reinigung des Geräts wird ein explosionssicherer Staubsauger, der für das Einsammeln von brennbarem Staub zertifiziert ist, benötigt.
  • Seite 106: Vorbeugende Wartung

    Flachschraubendreher ● Torx-Schraubendreher ● Vorbeugende Wartung Zweck der planmäßigen vorbeugenden Wartung ist es, bei Bedarf regelmäßige Wartungsarbeiten durchzuführen, um mögliche Ausfälle zu vermeiden und eine gute Leistung während der gesamten Lebensdauer des Produkts zu gewährleisten. Für jede geplante vorbeugende Wartungsmaßnahme gibt es einen internen Lebenszähler in der Firmware, der eine Variable zählt, die sich auf die Lebensdauer der Komponente bezieht.
  • Seite 107: Warnmeldungen Zur Vorbeugenden Wartung

    Es gibt zwei Arten von Warnmeldungen zur vorbeugenden Wartung: Warnmeldungen bei denen ein Servicetechniker die Maßnahme durchführen muss (kontaktieren Sie Ihren ● Support-Vertreter) Es gibt drei solcher Warnmeldungen. Diese entsprechen den drei unten beschriebenen Wartungskits. Warnmeldungen, bei denen Sie den Vorgang abschließen müssen ●...
  • Seite 108: Prüfen Des Nutzungsgrads Der Vorbeugenden Wartung Auf Dem Anzeigebildschirm

    HINWEIS: In der Statuszentrale werden Warnmeldungen angezeigt, die nur für die derzeit eingesetzte Objekteinheit gelten. Prüfen des Nutzungsgrads der vorbeugenden Wartung auf dem Anzeigebildschirm Sie können den Nutzungsgrad der vorbeugenden Wartung, der automatisch in einen Prozentsatz gemäß den Lebenszählerwerten umgewandelt wird, am Anzeigebildschirm prüfen. Tippen Sie hierfür auf und dann auf Dienstprogramme >...
  • Seite 109: Verbrauchsmaterialien

    Im Anzeigebildschirm wird der aktuelle Status aller Benutzer und der vorbeugenden Wartungsarbeiten angezeigt. Bei Bedarf werden auch die Wartungsarbeiten angezeigt, die für die derzeit eingesetzte Objekteinheit durchgeführt werden müssen. HINWEIS: Es wird nur der Nutzungsgrad der Objekteinheiten angezeigt, die derzeit eingesetzt sind. HINWEIS: Die angegebenen Prozentsätze sind nur Schätzungen.
  • Seite 110 ● Sie zum Durchführen des Druckvorgangs alle Agent-Systeme und installieren Sie Original-HP Patronen. Dieser Drucker ist für HP-zertifizierte Agent-Patronen konzipiert, die verwendet werden, bis sie leer sind. ● Wenn eine Patrone leer ist, setzen Sie eine neue Patrone ein, um den Druckvorgang fortzusetzen. Die Patrone darf nicht wieder aufgefüllt werden.
  • Seite 111 Kein Agent mehr: Die Agenten sollten ausgetauscht werden. ● HINWEIS: Der Füllstand jedes im Anzeigebildschirm angezeigten Agenten ist eine Schätzung. LEDs Weiß: OK ● Gelb: Warnung ● Rot: Fehler, kein Mittel mehr ● Einen Agent austauschen HINWEIS: Die Agentenpatronen können während des Druckvorgangs ausgetauscht werden, da der Drucker über Zwischentanks versorgt wird.
  • Seite 112 Entsorgen Sie den alten Agenten gemäß den Angaben auf der Verpackung. Der Agentenbeutel sollte entfernt und gemäß den nationalen, regionalen und örtlichen Anforderungen entsorgt werden. Die anderen Agententeile (Kunststoffhalterung und Verpackungskarton) können über allgemein verfügbare Recyclingprogramme recycelt werden. HP empfiehlt, die Verbrauchsmaterialien nur mit Handschuhen anzufassen. Kapitel 11 Hardware-Wartung...
  • Seite 113 Nehmen Sie den neuen Agenten aus der Verpackung, legen Sie ihn auf einen ebenen Untergrund und kippen Sie ihn wie auf dem Etikett angegeben vier Mal (insgesamt um 360 Grad). Dadurch wird sichergestellt, dass der Agent vor Gebrauch gut gemischt ist. Drücken Sie den oberen Teil des Griffs nach unten und verschieben Sie ihn nach innen.
  • Seite 114 Fehlerbehebung bei Agenten Wenn ein neuer Agent nicht funktioniert, führen Sie die folgenden Schritte aus: Das Problem liegt möglicherweise am Anschluss und nicht am Agenten selbst. Stellen Sie sicher, dass der Agent für Ihren Drucker bestimmt ist. Wählen Sie im Anzeigebildschirm den richtigen Vorgang zum Ersetzen von Agenten aus. Überprüfen Sie, ob der Agentenanschluss blockiert ist.
  • Seite 115 Fehlt: Der Druckkopf wurde nicht eingesetzt. ● Fehler ● Warnung ● Nicht von HP ● Ersetzen eines Druckkopfes Führen Sie die folgenden Schritte durch, um einen Druckkopf auszutauschen. Tippen Sie im Anzeigebildschirm des Druckers auf das Symbol Wartung und dann auf Druckköpfe >...
  • Seite 116 Ziehen Sie am Griff, um die Druckkopfabdeckung zu öffnen. Heben Sie die Druckkopfabdeckung ab. Kapitel 11 Hardware-Wartung...
  • Seite 117 Öffnen Sie die Verriegelung des Druckkopfs. Heben Sie den Druckkopf-Riegel an. Ersetzen eines Druckkopfes...
  • Seite 118 Nehmen Sie nach dem Herausnehmen des Druckkopfs das Extraktionswerkzeug heraus und reinigen Sie es mit einem fusselfreien Tuch, das mit deionisiertem Wasser befeuchtet ist. Entsorgen Sie den alten Druckkopf gemäß den lokalen Bestimmungen. Die meisten HP Druckköpfe können durch das HP-Recyclingprogramm für Verbrauchsmaterial recycelt werden. Weitere Informationen finden Sie auf der HP Website http://www.hp.com/recycle/.
  • Seite 119 Schütteln Sie den Druckkopf entsprechend den Anweisungen auf der Verpackung. Entfernen Sie die Verpackung und die Schutzkappen. TIPP: Heben Sie die Schutzkappen auf, damit Sie welche zur Hand haben, falls Sie später einmal einen Druckkopf vorübergehend herausnehmen. Setzen Sie den neuen Druckkopf in den richtigen Schacht ein, und klappen Sie seinen Griff nach unten. ACHTUNG: Setzen Sie den Druckkopf langsam ein, ohne an irgendwelche Teile des Wagens zu stoßen.
  • Seite 120 Senken Sie die Verriegelung ab, bis sie auf dem Druckkopf liegt. Verschließen und sichern Sie die Verriegelung. Bringen Sie die Druckkopfabdeckung wieder in die Ausgangsposition zurück. Schließen Sie die obere Abdeckung. Tippen Sie auf Beenden und Prüfen. Der Drucker überprüft nun, ob der neue Druckkopf richtig eingesetzt ist, und empfiehlt eine Druckkopfausrichtung.
  • Seite 121 Tippen Sie im Anzeigebildschirm des Druckers auf das Symbol Wartung und dann auf Druckkopf­ Reinigungsrolle, um den Status der Rolle anzuzeigen. TIPP: Berühren Sie die Druckkopf-Reinigungsrolle nur, wenn sie ersetzt werden muss. Andernfalls kann es zu einer Verfälschung der druckerinternen Rollennutzungsdaten kommen, sodass unzutreffende Fehlermeldungen angezeigt und Druckaufträge abgebrochen werden.
  • Seite 122 Lösen Sie die Ende der Reinigungswalze vom oberen Rollenkern ab. Ziehen Sie an dem schwarzen Knopf oben links und schieben Sie das Anpresssystem zur Seite. Kapitel 11 Hardware-Wartung...
  • Seite 123 Reinigen Sie die Gummileiste, den Walzeneinlass und die Reinigungswalze mit dem Ende der Walze. Wickeln Sie den Rest der Reinigungswalze um die Unterachse. Ersetzen der Druckkopf-Reinigungswalze...
  • Seite 124 Entfernen Sie die Nabe der unteren Walze, indem Sie auf die Lasche drücken und dann die untere Walze herausnehmen. Entsorgen Sie das alte Reinigungsmaterial laut den Angaben der neuen Walze. Erkundigen Sie sich auch bei Ihren lokalen Behörden nach der korrekten Entsorgung der Abfallmaterialien. Entfernen Sie die Nabe der oberen Walze, danach den Walzenkern und legen Sie diesen auf die Unterachse.
  • Seite 125 Platzieren Sie die untere Nabe, ziehen Sie den Kern gegen die Nabe und drücken Sie beide bis die Nabe einrastet (ein Klicken ist hörbar). Positionieren Sie die obere Nabe auf die neue Walze und schieben Sie sie auf die obere Achse, bis Sie ein Klicken hören.
  • Seite 126 Greifen Sie an der Vorderkante der Rolle über den oberen Walzen vorbei, und ziehen Sie das Reinigungsmaterial durch die Walzen auf der linken Seite. An der Vorderseite des Reinigungsmaterials befindet sich ein Streifen Polyesterfolie. Wenn Sie den Streifen in die Aussparung am Aufwickelkern einführen, wird er dort festgehalten. Kapitel 11 Hardware-Wartung...
  • Seite 127 Achten Sie darauf, das Reinigungsmaterial richtig einzuführen. Machen Sie eine vollständige Drehung mit der unteren Rolle. Ersetzen der Druckkopf-Reinigungswalze...
  • Seite 128: Austauschen Der Schmelzstrahler

    Stellen Sie das Anpresssystem wieder her, indem Sie den schwarzen Knopf in seine ursprüngliche Position bringen. Wenn Sie einen Widerstand spüren, weil die Reinigungsrolle zu dicht anliegt, drehen Sie die Rolle ein wenig gegen den Uhrzeigersinn. Schließen und verriegeln Sie die Klappen. Die Länge der verwendeten Druckkopfreinigungswalze wird nun auf null zurückgesetzt.
  • Seite 129 Wenn ein Auftrag gerade gedruckt wurde, warten Sie etwa 20 Minuten, damit der Drucker abkühlen kann. Das Tragen von Baumwollhandschuhen und einer Maske ist erforderlich. Stellen Sie sicher, dass alle Fenster, Abdeckungen und Klappen geschlossen sind und sich in den ursprünglichen Positionen befinden.
  • Seite 130 Ziehen Sie am Griff des Druckkopfwagens, um die Abdeckung zu öffnen. Entfernen Sie die Abdeckung des Druckkopfwagen. Kapitel 11 Hardware-Wartung...
  • Seite 131 Der Bediener des Systems sollte spezifische Anweisungen für Mitarbeiterschulungen zusammentragen. Die Sicherheit und Funktionstüchtigkeit des IR-Heizgeräts ist nur dann gewährleistet, wenn Originalzubehör ● und Originalteile von HP verwendet werden. Bei einem Bruch des Strahlers kann die Heizwendel eine gefährliche offenliegende Spannung verursachen. ●...
  • Seite 132 Biegeradius des Verbindungskabels: > 30 mm Die Sicherheit und Funktionstüchtigkeit des IR-Heizgeräts ist nur dann gewährleistet, wenn Originalzubehör ● und Originalteile von HP verwendet werden. Bei einem Bruch des Strahlers kann die Heizwendel eine gefährliche offenliegende Spannung verursachen. ● Die Reflektorseite darf nicht gereinigt werden.
  • Seite 133 Entfernen Sie das äußere Glas. Entfernen Sie das mittlere Glas. Öffnen Sie die metallische Klammer auf der einen Seite, nehmen Sie den Schmelzstrahler heraus und setzen Sie ihn auf der anderen Seite wieder ein. Setzen Sie den Schmelzstrahler ein und achten Sie darauf, dass er vollständig in den Keramikstecker eingesetzt ist.
  • Seite 134 Setzen Sie das innere Glas durch Ziehen des Metallclips wieder ein. Setzen Sie den Rahmen mit dem unteren Glas ein und befestigen Sie ihn mit vier Schrauben. Erneutes Zusammenbauen des Schmelzlampenmoduls Drehen Sie die Baugruppe um und setzen Sie sie wieder den Druckwagen ein. Ziehen Sie die Halteschraube an.
  • Seite 135 Die Materialpatronen hinterlegen das Material in der Baueinheit. Bestellinformationen finden Sie in der Materialliste. Der HP Jet Fusion 5200 akzeptiert Patronen mit einem Fassungsvermögen von 30 oder 300 Litern. ● Der HP Jet Fusion 5210 unterstützt die Verwendung des nachfüllbaren HP Materialzufuhrbehälters mit einer ●...
  • Seite 136 Nehmen Sie die leere Patrone heraus. Wenn die Patrone nicht leer ist und Sie diese zu einem späteren Zeitpunkt verwenden möchten, stellen ● Sie sicher, die vordere Öffnung zu verschließen. Wenn sie leer ist, entsorgen Sie sie entsprechend den lokalen Vorschriften. ●...
  • Seite 137 Setzen Sie die neue Patrone an der richtigen Position neben dem Vorratsbehälter ein. Öffnen der Frontklappe Austausch einer 30-Liter-Tintenpatrone...
  • Seite 138 Ziehen Sie das Siegel von der vorderen Öffnung ab. ACHTUNG: Wenn das Siegel entfernt wurde, sollte die Patrone solange verwendet werden, bis sie leer ist, und nicht anderweitig aufbewahrt werden. Patronen sind nicht für die Materiallagerung nach Entfernen des Siegels gedacht. Wenn Sie eine offene Patrone aufbewahren, kann das Material unbrauchbar werden und Sicherheitsrisiken, wie das Verteilen von Material durch Herunterfallen, verursachen.
  • Seite 139 Verwenden Sie einen Hubwagen, um die großen Materialpatronen neben dem externen Tank zu bewegen. Entfernen Sie die auf der Verpackung als 1 und 2 gekennzeichneten Kartons. Ziehen Sie das Siegel von der hinteren Öffnung des Steckplatzes 1 ab. WICHTIG: Die Patrone funktioniert nur, wenn Sie zuvor das Siegel entfernt haben. Austausch einer 300-Liter-Tintenpatrone...
  • Seite 140 Öffnen der Frontklappe Kapitel 11 Hardware-Wartung...
  • Seite 141 Ziehen Sie das Siegel von der vorderen Öffnung ab. ACHTUNG: Wenn das Siegel entfernt wurde, sollte die Patrone solange verwendet werden, bis sie leer ist, und nicht anderweitig aufbewahrt werden. Patronen sind nicht für die Materiallagerung nach Entfernen des Siegels gedacht. Wenn Sie eine offene Patrone aufbewahren, kann das Material unbrauchbar werden und Sicherheitsrisiken, wie das Verteilen von Material durch Herunterfallen, verursachen.
  • Seite 142 Tippen Sie im Anzeigebildschirm der Verarbeitungsstation auf das Symbol Wartung und dann auf Material > Ersetzen. Trennen Sie den Materialpatronenanschluss vom verwendeten Verbrauchsmaterial. Entfernen Sie den Karton und das Siegel von der vorderen und hinteren Öffnung. Kapitel 11 Hardware-Wartung...
  • Seite 143 Verbinden Sie den Materialpatronenanschluss mit der neuen Materialpatrone. Tippen Sie im Anzeigebildschirm auf Beenden und Überprüfen. Fehlerbehebung bei Materialpatronen Wenn eine neue Patrone nicht funktioniert, führen Sie die untenstehende Fehlerbehebung aus. TIPP: Das Problem liegt möglicherweise am Anschluss und nicht an der Patrone selbst. Stellen Sie sicher, dass die Patrone für Ihren Drucker bestimmt ist.
  • Seite 144: Austausch Der Hauptmaterialzufuhr

    Verarbeitungsstation anpassen können. ACHTUNG: HP empfiehlt die Lagerung von ausschließlich versiegelten Patronen. Patronen sind nicht für die Materiallagerung nach Entfernen des Siegels gedacht. Wenn Sie eine offene Patrone aufbewahren, kann das Material unbrauchbar werden und Sicherheitsrisiken, wie das Verteilen von Material durch Herunterfallen, verursachen.
  • Seite 145 HINWEIS: Wenn der Materialzufuhrbehälter vor dem Gebrauch einige Zeit gelagert wurde, empfiehlt HP, ihn mit einem Trommelrotator zu drehen, um das Material zu lösen. Für diesen Vorgang muss die Aufbewahrungsabdeckung (nicht die Ladeabdeckung) verwendet und ordnungsgemäß mit der Klemme verschlossen werden.
  • Seite 146: Befüllen Der Materialzufuhrbehälter Über Die Schüttgutversorgung

    HINWEIS: HP empfiehlt die Verwendung von Behältern in der Reihenfolge, in der diese durch die Schüttgutversorgung befüllt wurden. Verbinden Sie die statischen Erdungsklemmen von einer Materialzufuhrbehälter-Abdeckung mit der anderen. HINWEIS: Wenn Sie nur einen Materialzufuhrbehälter verwenden, verbinden Sie diesen mit der externen Behälterabdeckung.
  • Seite 147 Entfernen Sie die Klammer, den Deckel und die Gummileiste von der Oberseite der Verarbeitungsstation. Verbinden Sie den Schlauch der externen Geräte, und schließen Sie diesen mit der Klammer. WICHTIG: Vergessen Sie nicht die Gummileiste. Verwenden Sie ein Multimeter, um die Kontinuität zwischen der Struktur der Verarbeitungsstation und der Struktur der externen Geräte zu messen.
  • Seite 148 Workflow leeren und beim Start einen leeren Behälter installieren. Andernfalls weist das wiederverwendbare Material eine zufällige Zusammensetzung von Material aus früheren Chargen auf. Die Lagerung und Handhabung von Schüttgut muss gemäß den für das jeweilige Material geltenden HP­ ● Richtlinien erfolgen.
  • Seite 149: Lagerung In Der Objekteinheit

    Das Material kann vorübergehend in der Objekteinheit gelagert werden. ACHTUNG: HP empfiehlt, das Material nicht länger als ein bis zwei Wochen in der Objekteinheit zu lagern. Lagerung und externe Tanks Beim Auspacken wird das gesamte wiederverwendete Material im Vorratsbehälter aufbewahrt, bis er voll ist. Es gibt aber auch Fälle, in denen es im externen Behälter gespeichert wird, auch wenn der Vorratsbehälter nicht voll...
  • Seite 150: Recyceln Von Verbrauchsmaterial

    Entriegeln Sie und öffnen Sie die Abdeckung. Verbinden Sie den externen Sammelbehälter mit dem Rohr. Führen Sie den Austausch mit Handschuhen und einer Schutzbrille durch. HINWEIS: Wenn das Rohr in einer Stellung verharrt, absorbiert es das ganze Material in diesem Bereich, während weiteres Material an anderen Stellen im Behälter zurückbleibt.
  • Seite 151: Druckerwartung

    Erkundigen Sie sich bei Ihren lokalen Behörden nach der korrekten Entsorgung der Abfallmaterialien. Es ist in möglich, gedruckte Teile für nicht-3D-Anwendungen zu recyceln. Gegebenenfalls empfiehlt HP, die Teile mit dem entsprechenden Kunststoff-Kennzeichnungscode gemäß ISO 11469 zu kennzeichnen, um das Recycling zu fördern.
  • Seite 152 Tabelle 11-8 Übersicht der Wartungsaufgaben (Fortsetzung) Frequenz Wartungsaufgabe Bauteilebeschreibung und -nummer Einmal pro Woche Reinigen des Druckergehäuses auf Seite 161 Beschichtungswalze und Beschichtungsplatten auf Seite 162 Reinigen der Scanachsenwischer auf Seite 168 Reinigung der Innenseite des Wagens auf Seite 170 Servicestations-Kappen reinigen auf Seite 172 Reinigung der Lüftungsfilter des oberen Gehäuses.
  • Seite 153: Knappe Darstellungen Als Erinnerungshilfe An Häufige Aufgaben

    Tabelle 11-8 Übersicht der Wartungsaufgaben (Fortsetzung) Frequenz Wartungsaufgabe Bauteilebeschreibung und -nummer Ersetzen der Druckkopfreinigungswalzen­ Erstwartungskit für den Drucker (1MZ23), im Gummileiste auf Seite 226 Lieferumfang des Druckers enthalten Austausch eines Servicestations-Falldetektormoduls Kaufen Sie Ersatzteile über die üblichen auf Seite 231 Bezugsquellen Austausch von Beschichtungswalze und Kaufen Sie Ersatzteile über die üblichen...
  • Seite 154: Wartungsaufgaben

    Vorbereiten zur Reinigung Vergewissern Sie sich, dass Sie einen explosionssicheren Staubsauger, einen saugfähigen Allzwecklappen und deionisiertes Wasser zur Hand haben (nicht von HP mitgeliefert). Entfernen Sie die Baueinheit, falls diese sich im Drucker befindet. Stellen Sie sicher, dass der Drucker nicht druckt.
  • Seite 155 Saugen Sie alle Oberflächen, einschließlich des Quartzglasbereichs der Trocknungslampen und der linken und rechten Filter, ab. HINWEIS: Wenn der interne metallische Teil verschmutzt ist, reinigen Sie diesen mit einem fusselfreien und mit Wasser angefeuchteten Tuch. Reinigen Sie den Staub aus dem Druckbereich mit der weichen Bürstendüse eines explosionsgeschützten Staubsaugers.
  • Seite 156 Saugen Sie die gesamte Nachbeschichtungseinheit. Sie können darüber hinaus ein fusselfreies und mit deionisiertem Wasser angefeuchtetes Tuch verwenden, um die Oberflächen zu reinigen. Vergewissern Sie sich, dass der Wagen vor dem Drucken trocken ist. Saugen Sie den linken Bereich der Druckzone ab: den Tintenauffangbehälter, die Kühlplatten und das Gebläse.
  • Seite 157 Saugen Sie die Bleche auf beiden Seiten der Druckplattform ab und reinigen Sie sie dann mit einem fusselfreien Tuch, das mit deionisiertem Wasser befeuchtet ist. Saugen Sie die Gehäusestruktur für die Objekteinheit und die internen Teile. Reinigung des Druckers...
  • Seite 158: Reinigen Der Vorderen Stange

    Reinigen der vorderen Stange Innenseite des Druckers reinigen. Vorbereiten zur Reinigung Stellen Sie sicher, dass Sie über einen saugfähigen Allzwecklappen verfügen (nicht von HP mitgeliefert). Stellen Sie sicher, dass der Drucker nicht druckt. Schalten Sie den Drucker aus. Wenn ein Auftrag gerade gedruckt wurde, warten Sie etwa 20 Minuten, damit der Drucker abkühlen kann.
  • Seite 159 Öffnen Sie die obere Abdeckung. Reinigen Sie die vordere Stange mit einem fusselfreien und mit deionisiertem Wasser befeuchteten Tuch. Bewegen Sie den Druckwagen langsam manuell, um den Teil der Stange unter dem Wagen zu reinigen. ACHTUNG: Wenn Sie den Druckwagen manuell bewegen, tun Sie dies langsam und achten Sie darauf, dass er nicht gegen andere Komponenten oder Seiten des Druckers stößt.
  • Seite 160 Stellen Sie sicher, dass Sie einen Kunststoffabstreifer, ein fusselfreies Tuch, deionisiertes Wasser sowie Allzweck-Industriereiniger (z. B. „Simple Green“-Industriereiniger) (nicht von HP mitgeliefert) zur Hand haben. Stellen Sie sicher, dass der Drucker nicht druckt. Schalten Sie den Drucker aus. Wenn ein Auftrag gerade gedruckt wurde, warten Sie etwa 20 Minuten, damit der Drucker abkühlen kann.
  • Seite 161 Entfernen Sie die Schraube und entfernen Sie dann den Tintenauffangbehälter aus dem Drucker. Befeuchten Sie die mit Tinte bedeckte Oberfläche, und warten Sie 5 Minuten. Schaben Sie den Restbehälter mit einem Plastikabstreifer aus. Reinigen Sie den Restbehälter mit einem fusselfreien und mit deionisiertem Wasser befeuchteten Tuch. HINWEIS: Schalten Sie den Drucker etwa einmal im Monat aus und reinigen Sie den Spucknapfbereich mit einem fusselfreien Tuch, das mit einem universellen Industriereiniger befeuchtet ist.
  • Seite 162 Innenseite des Druckers reinigen. Vorbereiten zur Reinigung Stellen Sie sicher, dass Ihnen ein fusselfreies Tuch und deionisiertes Wasser zu Verfügung stehen (diese werden nicht von HP zur Verfügung gestellt). Stellen Sie sicher, dass der Drucker nicht druckt. Schalten Sie den Drucker aus.
  • Seite 163 Öffnen Sie die Tür der Objekteinheit und entfernen Sie die Objekteinheit, falls vorhanden, aus dem Drucker. Öffnen Sie die obere Abdeckung. Bewegen Sie den Druckwagen manuell über den Raum der Objekteinheit. ACHTUNG: Wenn Sie den Druckwagen manuell bewegen, tun Sie dies langsam und achten Sie darauf, dass er nicht gegen andere Komponenten oder Seiten des Druckers stößt.
  • Seite 164: Reinigung Des Glases Der Temperaturkamera

    Reinigen Sie den unteren Bereich des Patronenwagens mit einem fusselfreien und mit deionisiertem Wasser befeuchteten Tuch. ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass Sie die Druckköpfe nicht berühren. Reinigen Sie die Unterseiten beider Trocknungslampengläser mit demselben Tuch. Reinigung abschließen Schließen Sie die obere Abdeckung. Schließen Sie die Klappe der Objekteinheit.
  • Seite 165 Vergewissern Sie sich, dass Sie einen explosionssicheren Staubsauger, weiche Tücher, ein mildes, nicht scheuerndes Reinigungsmittel, einen Allzweck-Industriereiniger und deionisiertes Wasser zur Hand haben (diese Dinge werden von HP nicht bereitgestellt). Entfernen Sie die Baueinheit, falls diese sich im Drucker befindet.
  • Seite 166 Mischung aus mildem, nicht scheuerndem Reinigungsmittel und deionisiertem Wasser (in den vom Reinigungsmittelhersteller empfohlenen Anteilen). Spülen Sie das Glas dann mit einem anderen, mit deionisiertem Wasser befeuchteten Tuch und wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab. Reinigen Sie bei Bedarf das Glas mit dem Spiraltopfkratzer. Reinigen Sie das Glas weiterhin mit dem Tuch und dem Spiraltopfkratzer, bis es ganz sauber ist.
  • Seite 167: Reinigen Des Druckergehäuses

    Außenseite des Druckers reinigen. Vorbereiten zur Reinigung Vergewissern Sie sich, dass Sie einen explosionssicheren Staubsauger, einen saugfähigen Allzwecklappen und deionisiertes Wasser zur Hand haben (nicht von HP mitgeliefert). Stellen Sie sicher, dass der Drucker nicht druckt. Schalten Sie den Drucker aus.
  • Seite 168: Beschichtungswalze Und Beschichtungsplatten

    Reinigen Sie bei Bedarf den Drucker weiter mit einem explosionssicheren Staubsauger mit einer Düse mit weichen Bürsten. Sie können sie zusätzlich mit einem trockenen Tuch abwischen. Reinigen Sie das Kondensat von den Außenflächen hinter den Luftsammelhauben, wobei Sie weiterhin Handschuhe und Schutzbrille tragen. Beschichtungswalze und Beschichtungsplatten Innenseite des Druckers reinigen.
  • Seite 169 Schalten Sie den Drucker aus. Wenn ein Auftrag gerade gedruckt wurde, warten Sie etwa 20 Minuten, damit der Drucker abkühlen kann. Führen Sie den Austausch mit Handschuhen durch. Stellen Sie sicher, dass alle Fenster, Abdeckungen und Klappen geschlossen sind und sich in den ursprünglichen Positionen befinden.
  • Seite 170 Entfernen Sie die Frontblende. Entfernen Sie vier T10-Schrauben (zwei auf jeder Seite). Kapitel 11 Hardware-Wartung...
  • Seite 171 Entfernen Sie die Walze, indem Sie sie zu sich ziehen und stellen Sie sie vorsichtig auf einen Tisch oder eine flache Oberfläche. Verwenden Sie ein mit Allzweck-Industriereiniger (zum Beispiel „Simple Green“-Industriereiniger) angefeuchtetes fusselfreies Tuch, um entlang der Beschichtungsrolle zu reinigen. Entfernen Sie jeglichen verbleibenden Seifenschaum mit einem trockenen Tuch.
  • Seite 172 Entfernen Sie den Staub aus dem Inneren der Beschichtungseinheit mit einem explosionssicheren Staubsauger mit Fugendüse. Achten Sie besonders auf die rechte Seite, an der die Zahnräder angebracht sind. Reinigung abschließen Stellen Sie beide Beschichtungsplatten zurück. Setzen Sie die Beschichtungswalze vorsichtig an der vorgesehenen Stelle ein und schieben Sie sie ganz zurück.
  • Seite 173 Richten Sie, wie unten abgebildet, die Platten an der Linie aus. Befestigen Sie die Beschichtungswalze mit den oberen vier Schrauben. TIPP: Halten Sie die Platte beim Anziehen der oberen Schrauben nach oben. Stellen Sie die Frontblende der Beschichtungseinheit zurück, doch befestigen Sie noch nicht die Schrauben. Bringen Sie die Abdeckung mit den vier T15-Schrauben an.
  • Seite 174: Reinigen Der Scanachsenwischer

    Schließen Sie die obere Abdeckung. Stellen Sie sicher, dass alle Fenster, Abdeckungen und Klappen geschlossen sind und sich in den ursprünglichen Positionen befinden. Reinigen der Scanachsenwischer Innenseite des Druckers reinigen. Vorbereiten zur Reinigung Stellen Sie sicher, dass Sie über einen explosionssicheren Staubsauger und einen Schraubendreher verfügen.
  • Seite 175 Öffnen Sie die obere Abdeckung, um auf die Scanachsenwischer zugreifen zu können. Suchen Sie nach den beiden Scanachsenwischern (einen auf jeder Seite). Drehen Sie die beiden Schrauben von jedem Wischer ab und lösen Sie die Wischer. ACHTUNG: Wenn Sie die Abstreifleisten herausnehmen, kann das Druckmaterial herausfallen. Saugen Sie die Öffnung der Abstreifleiste ab, bis sich kein Material mehr darin befindet.
  • Seite 176: Reinigung Der Innenseite Des Wagens

    Innenseite des Druckers reinigen. Vorbereiten zur Reinigung Stellen Sie sicher, dass Sie über einen explosionssicheren Staubsauger verfügen (gehört nicht zum Lieferumfang von HP). Stellen Sie sicher, dass der Drucker nicht druckt. Schalten Sie den Drucker aus. Wenn ein Auftrag gerade gedruckt wurde, warten Sie etwa 20 Minuten, damit der Drucker abkühlen kann.
  • Seite 177 Ziehen Sie am Griff des Druckkopfwagens, um die Abdeckung zu öffnen. Entfernen Sie die Abdeckung des Druckkopfwagen. Reinigung der Innenseite des Wagens...
  • Seite 178 Vorbereiten zur Reinigung Stellen Sie sicher, dass Ihnen ein fusselfreies Tuch und Allzweck-Industriereiniger (z. B. „Simple Green“­ Industriereiniger) zur Verfügung stehen (diese werden nicht von HP mitgeliefert). Stellen Sie sicher, dass der Drucker nicht druckt. Schalten Sie den Drucker aus.
  • Seite 179 Öffnen Sie die obere Abdeckung. Bewegen Sie den Druckkopfwagen manuell nach links, um an die Verschlussstation zu gelangen. ACHTUNG: Wenn Sie den Druckwagen manuell bewegen, tun Sie dies langsam und achten Sie darauf, dass er nicht gegen andere Komponenten oder Seiten des Druckers stößt. Servicestations-Kappen reinigen Tabelle 11-10 Warnschilder...
  • Seite 180: Vorbereitung

    Reinigen Sie die Servicestation-Kappen mit einem fusselfreien Tuch mit Allzweck-Industriereiniger (z. B. „Simple Green“-Industriereiniger). ACHTUNG: Seien Sie vorsichtig, um zu vermeiden, dass die Feder ausrastet oder die Kappen aus der Position verrutschen. ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, die Kappen mit einem Staubsauger zu reinigen, der die Kapselungsgummidichtung vom Modul lösen und die Kapselungsfunktionalität beeinflussen könnte, was zu Problemen mit der Druckqualität, wie z.
  • Seite 181 Suchen Sie rechts und links am oberen Druckergehäuse nach den Lüfterfiltern. Lösen Sie die Halteschrauben. Reinigen Sie die linken und rechten Lüfterfilter des oberen Gehäuses...
  • Seite 182 Nehmen Sie die Filterabdeckung ab. Entfernen Sie alle Filterbaugruppen und bewahren Sie sie an einem Ort mit nicht-explosiver Umgebung auf. Positionieren Sie den Filter horizontal auf einer harten Oberfläche, mit dem Luftstrom-Richtungspfeil nach oben zeigend. Klopfen Sie den Filter dann behutsam gegen die harte Oberfläche, bis kein Material mehr herausfällt.
  • Seite 183: Reinigen Der Vorderen Lagerung

    Überprüfen Sie die Falten des Filters in Richtung der Klappe, um Löcher zu erkennen, die möglicherweise klein und schwer zu sehen sind. Überprüfen Sie die Kanten des Filters neben dem Rahmen, wo die Löcher häufiger auftreten und schwerer zu sehen sind. Wenn Sie Löcher im Filter finden, ersetzen Sie den Filter durch einen neuen.
  • Seite 184 Reinigen Sie die vordere Lagerung mit einem fusselfreien und mit deionisiertem Wasser befeuchteten Tuch. Bewegen Sie den Wagen nach über das Tuch. ACHTUNG: Wenn Sie den Druckwagen manuell bewegen, tun Sie dies langsam und achten Sie darauf, dass er nicht gegen andere Komponenten oder Seiten des Druckers stößt. Kapitel 11 Hardware-Wartung...
  • Seite 185 Bewegen Sie das Tuch unter dem Wagen hin und her (parallel zur vorderen Stange), um sicherzustellen, dass die Oberfläche der Lagerung gereinigt wird. Wiederholen Sie diese Bewegung an verschiedenen Stellen, um sicherzustellen, dass die gesamte Oberfläche der Lagerung gereinigt wird. Reinigen des Materialabsaugsystems Reinigen Sie das Materialabsaugsystem mit einem Staubsauger.
  • Seite 186: Reinigen Der Gläser Der Schmelzstrahler

    Stellen Sie sicher, dass Ihnen ein fusselfreies Tuch und Allzweck-Industriereiniger (z. B. „Simple Green“­ Industriereiniger) sowie ein Spiraltopfkratzer und ein Rasierklingenschaber zur Verfügung stehen (diese werden nicht von HP mitgeliefert). VORSICHT! Messerklinge schärfen. Vorsichtig handhaben. Halten Sie ein Bauteil nicht in der Hand, wenn Sie es schaben.
  • Seite 187 Das Tragen von Handschuhen ist erforderlich. Stellen Sie sicher, dass alle Fenster, Abdeckungen und Klappen geschlossen sind und sich in den ursprünglichen Positionen befinden. Schalten Sie den Drucker aus. Öffnen Sie die obere Abdeckung. Bewegen Sie den Druckkopfwagen manuell über die Position der Objekteinheit. ACHTUNG: Wenn Sie den Druckwagen manuell bewegen, tun Sie dies langsam und achten Sie darauf, dass er nicht gegen andere Komponenten oder Seiten des Druckers stößt.
  • Seite 188 Identifizieren Sie die Schmelzstrahlermodule. Ziehen Sie am Griff des Druckkopfwagens, um die Abdeckung zu öffnen. Kapitel 11 Hardware-Wartung...
  • Seite 189 Entfernen Sie die Abdeckung des Druckkopfwagen. Lösen Sie die Schraube an der Vorderseite des Fixiermoduls und trennen Sie die Drähte. Entfernen des Schmelzlampenmoduls...
  • Seite 190 Der Bediener des Systems sollte spezifische Anweisungen für Mitarbeiterschulungen zusammentragen. Die Sicherheit und Funktionstüchtigkeit des IR-Heizgeräts ist nur dann gewährleistet, wenn Originalzubehör ● und Originalteile von HP verwendet werden. Bei einem Bruch des Strahlers kann die Heizwendel eine gefährliche offenliegende Spannung verursachen. ●...
  • Seite 191 Entfernen Sie das äußere Glas und legen Sie es vorsichtig auf einen Tisch oder eine andere flache Oberfläche. ACHTUNG: Halten Sie das Glas beim Reinigen nicht in der Hand. Wischen Sie beide Seiten des Glases mit einem mit Allzweck-Industriereiniger (z. B. „Simple Green“­ Industriereiniger) angefeuchteten fusselfreien Tuch ab.
  • Seite 192 Setzen Sie die Reinigung fort, bis das Glas sauber ist. Wenn Kunststoff oder Material am Glas geschmolzen ist, reinigen Sie es mit einem Spiraltopfkratzer oder Rasierklingenschaber. VORSICHT! Messerklinge schärfen. Vorsichtig handhaben. Halten Sie das Glas beim Schaben nicht in der Hand.
  • Seite 193: Reinigen Des Unteren Glases Der Heizstrahler

    Stellen Sie sicher, dass Ihnen ein fusselfreies Tuch und Allzweck-Industriereiniger (z. B. „Simple Green“­ Industriereiniger) sowie ein Spiraltopfkratzer oder Rasierklingenschaber zur Verfügung stehen (diese werden nicht von HP mitgeliefert). VORSICHT! Messerklinge schärfen. Vorsichtig handhaben. Halten Sie ein Bauteil nicht in der Hand, wenn Sie es schaben.
  • Seite 194 Suchen Sie nach dem unteren Glas der Heizstrahler. Lösen Sie zum Entfernen des unteren Glases die vier Halteschrauben. Kapitel 11 Hardware-Wartung...
  • Seite 195 Ziehen Sie das untere Glas aus der oberen Abdeckung und legen Sie es vorsichtig auf einen Tisch. Reinigen des unteren Glases der Heizstrahler Wischen Sie beide Seiten des Glases mit einem mit Allzweck-Industriereiniger (z. B. „Simple Green“­ Industriereiniger) angefeuchteten fusselfreien Tuch ab. Entfernen Sie den restlichen Seifenschaum mit einem fusselfreien, mit destilliertem Wasser angefeuchteten Tuch und trocknen Sie es mit einem trockenen Tuch.
  • Seite 196: Reinigung Des Linken Kastens Und Der Linken Stange Des Nachbeschichters

    Anziehen der vier Halteschrauben Stellen Sie sicher, dass die gereinigten Teile komplett trocken sind und alle Dämpfe sich vollständig aufgelöst haben, bevor Sie fortfahren. Reinigung abschließen Schließen Sie die obere Abdeckung. Stellen Sie sicher, dass alle Fenster, Abdeckungen und Klappen geschlossen sind und sich in den ursprünglichen Positionen befinden.
  • Seite 197 Öffnen Sie die Klappe der Objekteinheit. Suchen Sie nach dem linken Kasten des Nachbeschichters. Reinigung des linken Kastens und der linken Stange des Nachbeschichters...
  • Seite 198 Nehmen Sie die acht Schrauben heraus, um den linken Kasten des Nachbeschichters zu öffnen. Entfernen Sie den Tintenrestbehälter und die darunterliegende Platte. Kapitel 11 Hardware-Wartung...
  • Seite 199: Reinigung Der Druckkopfkontakte

    Entfernen Sie den Staub aus dem linken Kasten des Nachbeschichters mit einem explosionssicheren Staubsauger mit einer schmalen Düse. Reinigen Sie die linke Schiene mit einem mit Allzweck-Industriereiniger (z. B. „Simple Green“­ Industriereiniger) angefeuchteten fusselfreien Tuch. Entfernen Sie jeglichen verbleibenden Seifenschaum mit einem trockenen Tuch.
  • Seite 200 Führen Sie den Austausch mit Handschuhen durch. Entfernen Sie die Baueinheit, falls diese sich im Drucker befindet. Abdeckungen öffnen Tippen Sie am Bedienfeld des Druckers auf , dann auf Druckköpfe > Ersetzen. Öffnen Sie die obere Abdeckung. Ziehen Sie am Griff des Druckwagens, um dessen Abdeckung zu öffnen. Kapitel 11 Hardware-Wartung...
  • Seite 201 Klappen Sie die Druckerwagenabdeckung nach oben. Reinigen der Druckkopfkontakte im Wagen Entfernen Sie die drei Druckköpfe vorsichtig aus dem Wagen. Siehe Ersetzen eines Druckkopfes auf Seite 109. Schalten Sie den Drucker aus. Bewegen Sie den Druckwagen manuell über den Raum der Objekteinheit. ACHTUNG: Wenn Sie den Druckwagen manuell bewegen, tun Sie dies langsam und achten Sie darauf, dass er nicht gegen andere Komponenten oder Seiten des Druckers stößt.
  • Seite 202 Reinigen Sie die rechte Seite des Druckkopfschlitzes (nicht die Seite mit den Kontakten) mit einer weichen Bürste (z. B. mit einer Zahnbürste). Reinigen Sie die Druckkopfkontakte mit einem mit Allzweck-Industriereiniger (z. B. „Simple Green“­ Industriereiniger) angefeuchteten fusselfreien Tuch, wobei Sie sie nach oben und unten (nicht von Seite zu Seite) bewegen.
  • Seite 203 Reinigen Sie die Komponenten des Druckkopfs mit einer weichen Bürste und vermeiden Sie dabei Berührungen mit den Kontakten und reinigen Sie sie anschließend mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch. Reinigen Sie die Kontaktseite des Druckkopfes mit einem mit Allzweck-Industriereiniger (z. B. „Simple Green“-Industriereiniger) angefeuchteten fusselfreien Tuch.
  • Seite 204 Richten Sie die Druckköpfe aus Siehe Ausrichten der Druckköpfe auf Seite 299. Reinigen des Druckbereichsfensters Reinigen Sie das Fenster mit einem mit deionisiertem Wasser befeuchteten Tuch. Vorbereiten zur Reinigung Stellen Sie sicher, dass Sie über einen saugfähigen Allzwecklappen verfügen. Stellen Sie sicher, dass der Drucker nicht druckt. Schalten Sie den Drucker aus.
  • Seite 205: Austauschen Des Filters Einer Trocknungslampe

    Suchen Sie nach dem Druckbereichsfenster. Wischen Sie das Glas mit einem saugfähigen Allzwecklappen, der mit deionisiertem Wasser befeuchtet ist, Schließen Sie die obere Abdeckung und reinigen Sie den äußeren Bereich des Druckbereichsfensters. Austauschen des Filters einer Trocknungslampe Nehmen Sie den Filter heraus und ersetzen Sie ihn durch einen neuen. Austausch vorbereiten Heizstrahlerfilter sind im Lieferumfang des Kits für die jährliche Wartung des Druckers enthalten.
  • Seite 206 Wenn ein Auftrag gerade gedruckt wurde, warten Sie etwa 20 Minuten, damit der Drucker abkühlen kann. Führen Sie den Austausch mit Handschuhen und Maske durch. Stellen Sie sicher, dass alle Fenster, Abdeckungen und Klappen geschlossen sind und sich in den ursprünglichen Positionen befinden.
  • Seite 207: Austauschen Eines Schaltschrankfilters

    Lösen Sie die sechs Schrauben und schieben Sie die Filterbaugruppe heraus. ACHTUNG: Der Filter fällt heraus, wenn Sie ihn nicht festhalten. Schieben Sie den Filter aus seinem Rahmen. Lösen Sie den alten Filter ab und entsorgen Sie diesen gemäß den lokalen Bestimmungen. Setzen Sie den neuen Filter in den Rahmen ein.
  • Seite 208 Ersatzfilter sind im Lieferumfang des Kits für die jährliche Wartung des Druckers enthalten. Stellen Sie sicher, dass der Drucker nicht druckt. Wenn ein Auftrag gerade gedruckt wurde, warten Sie etwa 20 Minuten, damit der Drucker abkühlen kann. Führen Sie den Austausch mit Handschuhen, einer Maske und einer Schutzbrille durch. Stellen Sie sicher, dass alle Fenster, Abdeckungen und Klappen geschlossen sind und sich in den ursprünglichen Positionen befinden.
  • Seite 209 Lösen Sie die vier Schrauben und entfernen Sie die Kunststoffabdeckung des Filters. Lösen Sie den alten Filter ab und entsorgen Sie diesen gemäß den lokalen Bestimmungen. Setzen Sie dann einen neuen Filter ein. Austauschen eines E-Druckerladenfilters...
  • Seite 210: Austauschen Der Filter Des Schaltschranklüfters

    Bringen Sie die neue Filterabdeckung an und befestigen Sie sie mit den Schrauben. Austausch abschließen Stellen Sie sicher, dass alle Fenster, Abdeckungen und Klappen geschlossen sind und sich in den ursprünglichen Positionen befinden. Schalten Sie den Drucker ein. Austauschen der Filter des Schaltschranklüfters Nehmen Sie den Filter heraus und ersetzen Sie ihn durch einen neuen.
  • Seite 211 Tabelle 11-15 Warnschilder Verbrennungsgefahr Quetschgefahr Quetschgefahr für die Gefahr durch Gefahr durch Stromschlaggefahr Finger bewegliche Teile Lichtstrahlen Für weitere Sicherheitsinformationen siehe Sicherheitsvorkehrungen auf Seite 4 Öffnen Sie die Klappe der Objekteinheit. Suchen Sie nach dem linken Lüfterfilter im Schaltschrank und lösen Sie dann die vier Halteschrauben. Austauschen der Filter des Schaltschranklüfters...
  • Seite 212 Nehmen Sie das Filterraster ab. Lösen Sie den alten Filter ab und entsorgen Sie diesen. Setzen Sie dann einen neuen Filter ein. Setzen Sie das Filterraster wieder ein und ziehen Sie die Schrauben an. Suchen Sie nach dem Filter des Schaltschranklüfters. Kapitel 11 Hardware-Wartung...
  • Seite 213: Austauschen Des Druckbereichsfilters

    Lösen Sie die beiden Halteschrauben und ziehen Sie die Filterabdeckung ab. Lösen Sie den alten Filter ab und entsorgen Sie diesen. Setzen Sie dann einen neuen Filter ein. Setzen Sie die Filterabdeckung wieder ein und ziehen Sie die Schrauben an. Austausch abschließen Die folgenden Schritte umfassen das vollständige Verfahren für dieses Thema.
  • Seite 214 Austausch vorbereiten Die folgenden Schritte umfassen das vollständige Verfahren für dieses Thema. Druckbereichsfilter sind im Druckerwartungskit (jährlich) des Druckers enthalten. Sätze von zwei Filtern werden bereitgestellt. Nur ein Satz wird für diesen Vorgang benötigt. Stellen Sie sicher, dass der Drucker nicht druckt. Wenn ein Auftrag gerade gedruckt wurde, warten Sie etwa 20 Minuten, damit der Drucker abkühlen kann.
  • Seite 215 Entfernen Sie zunächst acht Schrauben und dann das Gitter. Ziehen Sie den Filter aus dem Rahmen und entsorgen Sie ihn gemäß lokalen Vorschriften. Setzen Sie den neuen Filter aus dem Kit ein. Setzen Sie das Filterraster wieder ein und ziehen Sie die Halteschrauben an. Austausch abschließen Die folgenden Schritte umfassen das vollständige Verfahren für dieses Thema.
  • Seite 216: Ersetzen Der Linken Und Rechten Lüfterfilter Des Oberen Gehäuses

    Reinigungsvorgängen kann der Filter des oberen Gehäuses jedoch nicht wiederhergestellt werden, da er dauerhaft verstopft ist. Wenn der Filter gerade gereinigt wurde und der Drucker die Warnmeldungen während des nächsten Auftrags anzeigt, empfiehlt HP, den Filter zu ersetzen. Zum Ersetzen vorbereiten Linke und rechte Lüfterfilter des oberen Gehäuses sind in Ihrem ersten Druckerwartungskit enthalten.
  • Seite 217 Suchen Sie rechts und links am oberen Druckergehäuse nach den Lüfterfiltern. Lösen Sie die Halteschrauben. Ersetzen der linken und rechten Lüfterfilter des oberen Gehäuses...
  • Seite 218: Austausch Eines Reinigers

    Nehmen Sie die Filterabdeckung ab. Entfernen Sie den Filter und entsorgen Sie ihn gemäß den lokalen Verordnungen. Setzen Sie jeden neuen Filter in den entsprechenden Platz in der oberen Abdeckung ein (mit nach oben zeigendem Pfeil), setzen Sie die Filterhaube auf und ziehen Sie die Schrauben fest. Schalten Sie den Drucker ein.
  • Seite 219 Austausch vorbereiten Die folgenden Schritte umfassen das vollständige Verfahren für dieses Thema. Vergewissern Sie sich, dass Sie über die Primer und das Verriegelungskit verfügen. Stellen Sie sicher, dass der Drucker nicht druckt. Wenn ein Auftrag gerade gedruckt wurde, warten Sie etwa 20 Minuten, damit der Drucker abkühlen kann. Führen Sie den Austausch mit Handschuhen und einer Schutzbrille durch.
  • Seite 220 Ziehen Sie am Griff des Druckwagens, um dessen Abdeckung zu öffnen. Entfernen Sie die Druckerwagenabdeckung. Austausch eines Reinigers Die folgenden Schritte umfassen das vollständige Verfahren für dieses Thema. HINWEIS: Sie können einen Primer ersetzen, während die Druckköpfe eingesetzt sind. Trennen Sie das Primer-Kabel, indem Sie den weißen Anschluss entfernen, der sich auf der linken Seite des Druckkopfs befindet, dessen Primer ersetzt werden muss.
  • Seite 221 Austausch eines Reinigers...
  • Seite 222 Öffnen Sie die Druckkopfverriegelung. Entfernen Sie die alte Verriegelung und entsorgen Sie sie gemäß lokalen Vorschriften. Kapitel 11 Hardware-Wartung...
  • Seite 223: Austausch Eines Servicestation-Kappenmoduls

    Schließen Sie das neue Primer-Verriegelungskabel an. Setzen Sie die neue Verriegelung zusammen mit dem Primer ein. Überprüfen Sie, ob sich die neue Verriegelung überall frei bewegen kann. Schließen Sie die neue Verriegelung. Austausch abschließen Die folgenden Schritte umfassen das vollständige Verfahren für dieses Thema. Schließen Sie die Trägerabdeckung.
  • Seite 224 Stellen Sie sicher, dass der Drucker nicht druckt. Schalten Sie den Drucker aus. Wenn ein Auftrag gerade gedruckt wurde, warten Sie etwa 20 Minuten, damit der Drucker abkühlen kann. Führen Sie den Austausch mit Handschuhen und einer Schutzbrille durch. Stellen Sie sicher, dass alle Fenster, Abdeckungen und Klappen geschlossen sind und sich in den ursprünglichen Positionen befinden.
  • Seite 225: Höheneinstellung Der Gummiklinge

    Platzieren Sie die neue Kappe. Austausch abschließen Die folgenden Schritte umfassen das vollständige Verfahren für dieses Thema. Schließen Sie die obere Abdeckung. Stellen Sie sicher, dass alle Fenster, Abdeckungen und Klappen geschlossen sind und sich in den ursprünglichen Positionen befinden. Tippen Sie im Anzeigebildschirm auf , dann auf Dienstprogramme >...
  • Seite 226 Gummiklinge vollständig abgenutzt: Die Gummiklinge muss durch einen neue ersetzt werden. Siehe ● Ersetzen der Druckkopfreinigungswalzen-Gummileiste auf Seite 226. Die Höhe der neuen Klinge muss justiert werden, daher sollte in diesem Fall auch die Höheneinstellung durchgeführt werden. Einstellungsverfahren Die folgenden Schritte umfassen das vollständige Verfahren für dieses Thema. Tippen Sie im Anzeigebildschirm auf und dann auf Dienstprogramme >...
  • Seite 227 Schließen Sie die obere Abdeckung und schalten Sie den Drucker ein. Tabelle 11-18 Obere Abdeckung schließen und Drucker einschalten Obere Abdeckung schließen Drucker einschalten Bei der Frage Möchten Sie die Einstellung der Höhe und Neigung der Gummileiste vornehmen? tippen Sie auf OK.
  • Seite 228 Der Drucker druckt ein Muster auf die Druckkopf-Reinigungsrolle. Dieses Muster ist grob, aber es gibt einen ungefähren Eindruck von der Höhe der Gummiklinge. Sobald Sie dazu aufgefordert werden, öffnen Sie die Abdeckung, um das Muster auszuwerten. Kapitel 11 Hardware-Wartung...
  • Seite 229 Betrachten Sie die Linien auf der rechten Seite des Musters (blaues Kästchen) und zählen Sie von rechts nach links die Anzahl der vollständigen Linien, die zwischen 0 und 9 liegen können. Im folgenden Beispiel ist die Zahl 1. HINWEIS: Eine Linie ist vollständig, wenn sie sich über die Breite der Rolle erstreckt. Eine solche Linie sollte auch dann gezählt werden, wenn sie kurze Pausen enthält, wie oben durch blaue Pfeile angezeigt.
  • Seite 230 Der Drucker druckt nun ein zweites Muster auf die Reinigungsrolle. Bei diesem Muster handelt es sich um eine Feinabstimmung der Ausrichtung. Sobald Sie dazu aufgefordert werden, öffnen Sie die Abdeckung, um das Muster auszuwerten. Kapitel 11 Hardware-Wartung...
  • Seite 231 Pausen enthält, wie oben durch blaue Pfeile angezeigt. WICHTIG: Wenn bei dieser Feinabstimmung keine vollständigen Linien angezeigt werden, so dass Sie die Zahl 0 (null) eingeben müssen, schlägt die Ausrichtung fehl. Wenden Sie sich in diesem Fall an den HP Kundendienst. Einstellungsverfahren...
  • Seite 232: Ersetzen Der Druckkopfreinigungswalzen-Gummileiste

    Geben Sie die Anzahl der vollständigen Linien mithilfe der Tasten NACH OBEN und NACH UNTEN auf dem Anzeigebildschirm an und tippen Sie auf OK, um fortzufahren. Wenn Sie den letzten Bildschirm erreicht haben, tippen Sie auf OK, um die Einstellung abzuschließen. Ersetzen der Druckkopfreinigungswalzen-Gummileiste Austausch vorbereiten Stellen Sie sicher, dass Sie über das im ersten Druckerwartungskit enthaltene Druckkopf-Reinigungswalzen­...
  • Seite 233 Wenn ein Auftrag gerade gedruckt wurde, warten Sie etwa 20 Minuten, damit der Drucker abkühlen kann. Das Tragen von Handschuhen und einer Schutzbrille ist erforderlich. Öffnen Sie die Mittelklappe und die äußere Klappe der Reinigungswalze. Öffnen Sie die obere Abdeckung. Austausch vorbereiten...
  • Seite 234 Ziehen Sie an dem schwarzen Knopf oben links und schieben Sie das Anpresssystem zur Seite. Kapitel 11 Hardware-Wartung...
  • Seite 235 Schieben Sie das Druckkopfreinigungsmaterial zur Seite, um die Gummileiste freizulegen. Ersetzen der Gummileiste Die folgenden Schritte umfassen das vollständige Verfahren für dieses Thema. Entfernen Sie zwei Schrauben mit einem Schraubendreher Torx 15. Halten Sie beim Aufschrauben die beiden inneren Abstandhalter fest (sonst fallen sie herunter und gehen möglicherweise verloren). Ersetzen der Gummileiste...
  • Seite 236 Nehmen Sie die Abstandhalter heraus. Achten Sie darauf, diese nicht zu verlieren. Ziehen Sie die alte Gummiklinge von den zwei Stiften an der Rückseite ab und entsorgen Sie sie entsprechend den örtlichen Vorschriften. Setzen Sie die neue Gummiklinge ein, wobei Sie die beiden Stifte an der Rückseite vorsichtig ausrichten müssen.
  • Seite 237: Austausch Eines Servicestations-Falldetektormoduls

    Tippen Sie auf und dann auf Systemwerkzeuge > Kalibrierung > Höheneinstellung der Gummileiste. Weitere Einzelheiten unter Höheneinstellung der Gummiklinge auf Seite 219. Austausch eines Servicestations-Falldetektormoduls Die folgenden Abschnitte enthalten Einzelheiten zu diesem Thema. Austausch vorbereiten Die folgenden Schritte umfassen das vollständige Verfahren für dieses Thema. Vergewissern Sie sich, dass Sie über das Servicestations-Falldetektor-Kit verfügen.
  • Seite 238 Öffnen Sie die Mittelklappe und die äußere Klappe der Reinigungswalze. Suchen Sie nach dem auszutauschenden Falldetektor-Kabel. Kapitel 11 Hardware-Wartung...
  • Seite 239 Trennen Sie das Falldetektor-Kabel von beiden Anschlüssen. Austausch eines Servicestations-Falldetektormoduls...
  • Seite 240 Entfernen Sie das Kabel aus dem Halter. Öffnen Sie die obere Abdeckung, um auf die Falldetektor-Station zuzugreifen. Kapitel 11 Hardware-Wartung...
  • Seite 241 Verwenden Sie zum Lösen der Schraube einen Torxschraubendreher. Drehen Sie den alten Falldetektor heraus und entsorgen Sie ihn gemäß den lokalen Bestimmungen. Führen Sie die gleichen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch, um einen neuen Falldetektor einzubauen. ACHTUNG: Achten Sie darauf, den Falldetektor auf der rechten Seite des Bandes zu platzieren. Austausch eines Servicestations-Falldetektormoduls...
  • Seite 242: Austausch Von Beschichtungswalze Und Beschichtungsplatten

    Verlegen Sie das Kabel durch den Halter. Verbinden Sie das neue Falldetektor-Kabel mit den entsprechenden Anschlüssen. Austausch abschließen Die folgenden Schritte umfassen das vollständige Verfahren für dieses Thema. Schließen Sie die obere Abdeckung. Schließen Sie die Druckkopf-Reinigungswalzenklappe und die Mittelklappe. Stellen Sie sicher, dass alle Fenster, Abdeckungen und Klappen geschlossen sind und sich in den ursprünglichen Positionen befinden.
  • Seite 243 Wenn ein Auftrag gerade gedruckt wurde, warten Sie etwa 20 Minuten, damit der Drucker abkühlen kann. Führen Sie den Austausch mit Handschuhen durch. Stellen Sie sicher, dass alle Fenster, Abdeckungen und Klappen geschlossen sind und sich in den ursprünglichen Positionen befinden. Öffnen Sie die obere Abdeckung.
  • Seite 244 Entfernen Sie die Frontblende. Schieben Sie das obere Blech zur Seite, bis Sie die Löcher sehen. Entfernen Sie es nicht vollständig. Kapitel 11 Hardware-Wartung...
  • Seite 245 Entfernen Sie die beiden T10-Schrauben von der reflektierenden Platte. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 auf der anderen Seite. Austausch von Beschichtungswalze und Beschichtungsplatten...
  • Seite 246 Entfernen Sie die Walze, indem Sie sie zu sich ziehen und stellen Sie sie vorsichtig auf einen Tisch oder eine flache Oberfläche. Setzen Sie die neuen Beschichtungsplatten ein. Setzen Sie die neue Beschichtungswalze vorsichtig an der vorgesehenen Stelle ein und schieben Sie sie ganz zurück.
  • Seite 247 Richten Sie, wie unten abgebildet, die Platten an der Linie aus. Befestigen Sie die Beschichtungswalze mit den oberen vier Schrauben. TIPP: Halten Sie die Platte beim Anziehen der oberen Schrauben nach oben. Stellen Sie die Frontblende der Beschichtungseinheit zurück, doch befestigen Sie noch nicht die Schrauben. Drehen Sie von Hand leicht die Beschichtungseinheit in beide Richtungen, sodass die Walzzahnräder richtig einrasten.
  • Seite 248: Ersetzen Des Unteren Glases Der Heizstrahler

    Austausch abschließen Die folgenden Schritte umfassen das vollständige Verfahren für dieses Thema. Schließen Sie die obere Abdeckung. Stellen Sie sicher, dass alle Fenster, Abdeckungen und Klappen geschlossen sind und sich in den ursprünglichen Positionen befinden. Ersetzen des unteren Glases der Heizstrahler Die folgenden Abschnitte enthalten Einzelheiten zu diesem Thema.
  • Seite 249 Schalten Sie den Drucker aus. Entfernen des Schmelzlampenmoduls Die folgenden Schritte umfassen das vollständige Verfahren für dieses Thema. Tabelle 11-20 Warnschilder Verbrennungsgefahr Quetschgefahr Quetschgefahr für die Gefahr durch Gefahr durch Stromschlaggefahr Finger bewegliche Teile Lichtstrahlen Weitere Sicherheitsinformationen finden Sie unter . Sicherheitsvorkehrungen auf Seite 4 Siehe Entfernen des Schmelzlampenmoduls auf Seite...
  • Seite 250: Austausch Eines Inneren Glases Eines Schmelzstrahlers

    Entfernen Sie das äußere Glas und entsorgen Sie es gemäß den lokalen Bestimmungen. Legen Sie das neue Glas in den Rahmen ein. Fügen Sie das untere Glas und dann den Rahmen ein und sichern Sie ihn mit vier Schrauben. Erneutes Zusammenbauen des Schmelzlampenmoduls Die folgenden Schritte umfassen das vollständige Verfahren für dieses Thema.
  • Seite 251 Der Bediener des Systems sollte spezifische Anweisungen für Mitarbeiterschulungen zusammentragen. Die Sicherheit und Funktionstüchtigkeit des IR-Heizgeräts ist nur dann gewährleistet, wenn Originalzubehör ● und Originalteile von HP verwendet werden. Bei einem Bruch des Strahlers kann die Heizwendel eine gefährliche offenliegende Spannung verursachen. ●...
  • Seite 252 Kontakt mit Glasbruch geschützt sind. Die Sicherheit und Funktionstüchtigkeit des IR-Heizgeräts ist nur dann gewährleistet, wenn Originalzubehör ● und Originalteile von HP verwendet werden. Bei einem Bruch des Strahlers kann die Heizwendel eine gefährliche offenliegende Spannung verursachen. ●...
  • Seite 253: Ersetzen Einer Trocknungslampe

    Entfernen Sie den Strahler, indem Sie ihn nach oben ziehen. Setzen Sie den neuen Strahler ein. Setzen Sie das neue innere Glas in die beiden hinteren Halterungen ein, und ziehen Sie an der metallischen Klammer, um die andere Seite einzusetzen. Setzen Sie den Rahmen mit dem unteren Glas ein und befestigen Sie ihn mit vier Schrauben.
  • Seite 254 Falsch: Der Lampentyp ist nicht für diesen Drucker geeignet. ● Nicht unter Garantie: Die Garantie der Lampe ist abgelaufen. ● Austausch vorbereiten Die folgenden Schritte umfassen das vollständige Verfahren für dieses Thema. Stellen Sie sicher, dass Sie über das im ersten Druckerwartungskit enthaltene Trocknungslampen-Kit verfügen, das Sie auch separat erwerben können.
  • Seite 255 Öffnen Sie die obere Abdeckung. Lösen Sie die vier unverlierbaren Schrauben, um das untere Glase des Heizstrahlers zu entfernen. Entfernen einer Trocknungslampe...
  • Seite 256 Ziehen Sie das untere Glas aus der oberen Abdeckung und legen Sie es vorsichtig auf einen Tisch. Ermitteln Sie die Lampe, die Sie ersetzen möchten. Entfernen Sie die zwei Schrauben. Entfernen Sie die alte Lampe, indem Sie sie aus Ihrer Halterung herausschieben. Entsorgen Sie sie dann entsprechend den lokalen Bestimmungen.
  • Seite 257 Der Bediener des Systems sollte spezifische Anweisungen für Mitarbeiterschulungen zusammentragen. Die Sicherheit und Funktionstüchtigkeit des IR-Heizgeräts ist nur dann gewährleistet, wenn Originalzubehör ● und Originalteile von HP verwendet werden. Bei einem Bruch des Strahlers kann die Heizwendel eine gefährliche offenliegende Spannung verursachen. ●...
  • Seite 258: Austauschen Eines Verbindungsbehälters

    Kontakt mit Glasbruch geschützt sind. Die Sicherheit und Funktionstüchtigkeit des IR-Heizgeräts ist nur dann gewährleistet, wenn Originalzubehör ● und Originalteile von HP verwendet werden. Bei einem Bruch des Strahlers kann die Heizwendel eine gefährliche offenliegende Spannung verursachen. ●...
  • Seite 259 Tippen Sie im Anzeigebildschirm auf und dann auf Systemwerkzeuge > Drucker-Zähler zurücksetzen > Austausch des Verbindungsbehälters. Lösen Sie die beiden Schrauben an der seitlichen Abdeckung und nehmen Sie diese dann ab. Folgen Sie genau den Anweisungen im Anzeigebildschirm. Sie müssen den F1- oder D1-Behälter entfernen und durch einen neuen ersetzen.
  • Seite 260 denselben Schritt mit Behälter F2 oder D2 durchzuführen. Wiederholen Sie den Vorgang ggf. mit dem anderen Paar. HINWEIS: Verbindungsbehälter müssen paarweise (F1 + F2 und D1 + D2) gewechselt werden. Kennzeichnen Sie die Verbindungsbehälter Bringen Sie die seitliche Abdeckung wieder an und ziehen Sie die Schrauben fest. Bestätigen Sie im Anzeigebildschirm, dass Behälter ausgetauscht wurden, sodass der Vorgang der Neubefüllung beginnen kann.
  • Seite 261 Öffnen Sie die Mittelklappe und die äußere Klappe der Reinigungswalze. Ersetzen des Reinigungswalzenkollektors Die folgenden Schritte umfassen das vollständige Verfahren für dieses Thema. Ersetzen des Reinigungswalzenkollektors...
  • Seite 262 Schieben Sie den neuen Kollektor ein. ACHTUNG: Um sicherzustellen, dass der Drucker wie vorgesehen sicher arbeitet, sind eine richtige Wartung und Original HP Verbrauchsmaterialien erforderlich. Der Gebrauch von Verbrauchsmaterialien, die nicht von HP stammen (Verbrauchsmaterial, Filter, Zubehör) kann ein Brandrisiko darstellen. Austausch abschließen Die folgenden Schritte umfassen das vollständige Verfahren für dieses Thema.
  • Seite 263 Wenden Sie sich für die Entsorgung des alten Kollektors an Ihre lokalen Behörden. Ersetzen des Materialabsaugsystems Die folgenden Schritte umfassen das vollständige Verfahren für dieses Thema. Suchen Sie auf beiden Seiten des Druckers nach den Klappen des Materialabsaugsystems und wählen Sie eine aus, mit der Sie beginnen möchten.
  • Seite 264: Sicherheitswartung Des Druckers

    Entfernen Sie vier weitere Schrauben. Schieben Sie das Materialabsaugsystem 5 mm nach vorne, um die Positionierstifte zu lösen, und nehmen Sie es nach oben heraus. Setzen Sie das neue Kit ein und positionieren Sie es mit den Stiften. Befestigen Sie es mit den vier neuen Schrauben, die im Lieferumfang des Kits enthalten sind. Schließen Sie die Klappe.
  • Seite 265: Wartung Der Verarbeitungsstation

    Testen Sie die Funktion des Reststromschutzschalters durch Drücken der Testtaste. Wenn der Reststromschutzschalter durch Drücken der Testtaste nicht ausgelöst wird, deutet dies auf ● eine fehlerhafte Komponente hin. Der Reststromschutzschalter muss aus Sicherheitsgründen ersetzt werden. Wenden Sie sich zum Austausch des Reststromschutzschalters an Ihren Kundendienst. Ein Auslösen des Reststromschutzschalters weist darauf hin, dass er ordnungsgemäß...
  • Seite 266: Wartungsaufgaben

    Tabelle 11-23 Übersicht der Wartungsaufgaben (Fortsetzung) Frequenz Wartungsaufgabe Einmal pro Woche Reinigen des Gehäuses der Verarbeitungsstation auf Seite 264 Einmal jährlich Austauschen eines Schaltschranklüfters auf Seite 274 Sicherheitswartung auf der Verarbeitungsstation auf Seite 275 Bei Bedarf Reinigen des Siebgewebes auf Seite 268 Austauschen der Entstauberfilter auf Seite 276 Absaugpumpenfilter ersetzen auf Seite 278 Ersetzen Sie den externen Tank.
  • Seite 267 Wenn der Saugschlauch nicht mit dem Durchmesser des Anschlusses an der Verarbeitungsstation übereinstimmt, gibt es drei Dateien für Adapter (50, 60 und 65 mm), die Sie in http://www.hp.com/go/jetfusion3Dprocessingstation/support finden können. Drucken Sie diese zur Verwendung zuerst aus, entfernen Sie dann zwei Schrauben wie unten dargestellt, führen Sie den ausgedruckten Adapter ein und sichern Sie diesen anschließend mit den zuvor entfernten Schrauben.
  • Seite 268: Reinigen Des Arbeitsbereichs

    Schalten Sie nach Abschluss den Staubsauger aus und ziehen Sie den Schlauch heraus. Reinigen des Ladedüsensensors Halten Sie die Ladedüse und verwenden Sie das Handgebläse, um Luft in das Innenteil zu blasen. WICHTIG: Berührens Sie den Sensor nicht. Wenn Sie sehen können, dass der Sensor noch verschmutzt ist oder wenn Sie ihn versehentlich mit der Hand berührt haben, wischen Sie das Sensorglas sauber, indem Sie mit einem mit Allzweck-Industriereiniger (z.
  • Seite 269 Die folgenden Schritte umfassen das vollständige Verfahren für dieses Thema. Stellen Sie sicher, dass Sie über einen explosionsgeschützten Staubsauger und einen saugfähigen Allzwecktuch verfügen (diese werden von HP nicht zur Verfügung gestellt). Entfernen Sie die Objekteinheit. Führen Sie den Austausch mit Handschuhen und einer Schutzbrille durch.
  • Seite 270: Reinigen Des Gehäuses Der Verarbeitungsstation

    Reinigen Sie die Innenseite der Haube mit derselben Tuchart und schließen Sie dann die Haube. Reinigen Sie die Außenseite der Abdeckung mit derselben Tuchart. Setzen Sie das perforierte Blech wieder ein. Reinigen Sie das Gehäuse der Objekteinheit. Die folgenden Schritte umfassen das vollständige Verfahren für dieses Thema. Öffnen Sie die Klappe der Objekteinheit.
  • Seite 271: Reinigen Der Verarbeitungsstation

    Überprüfen Sie die gesamte Verarbeitungsstation auf Staub und Material oder auf Aerosol auf Abdeckungen, Klappen usw. Reinigen Sie die Verarbeitungsstation bei Bedarf mit der weichen Bürstendüse eines Staubsaugers weiter. Sie können sie zusätzlich mit einem trockenen Tuch abputzen. Reinigen der Verarbeitungsstation Die folgenden Schritte umfassen das vollständige Verfahren für dieses Thema.
  • Seite 272 WICHTIG: Vergewissern Sie sich, dass der Kollektor für wiederverwendbares Material richtig angeschlossen ist. Trennen Sie die Materialpatronenanschlüsse. Setzen Sie jeden Patronenanschluss in den ein Parkbereich ein. Tippen Sie im Anzeigebildschirm auf Fortfahren. Wenn Sie am Anzeigebildschirm dazu aufgefordert werden, entfernen Sie das Rohr des externen Behälters. Tippen Sie im Anzeigebildschirm auf Fortfahren.
  • Seite 273 Entnehmen Sie das Spülwerkzeug aus der Schublade und stellen Sie es auf die Seite des Arbeitsbereichs. Schließen Sie die Materialladedüse an den Kollektor für wiederverwendbares Material mit dem Spülwerkzeug an. ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, dass alle Schläuche ordnungsgemäß angeschlossen sind. Die Ladedüse sollte mit der Oberseite und der Materialkollektor mit der Seite verbunden sein.
  • Seite 274 Tippen Sie im Anzeigebildschirm auf Fortfahren. WICHTIG: Trennen Sie die Rohre erst dann, wenn die Reinigung vollständig abgeschlossen ist. Entfernen Sie die Reinigungswerkzeuge und stellen Sie den Materialkollektor und die Materialladedüse in die Parkposition. Tippen Sie im Anzeigebildschirm auf Fortfahren. Säubern Sie das Sieb.
  • Seite 275 Öffnen Sie die Klappe des Absaugpumpenfilters. Ziehen Sie das Ultraschall-Umwandlerkabel ab und hängen Sie es an den angezeigten Haken. ACHTUNG: Zum Trennen des Ultraschall-Umwandlerkabels nehmen Sie den Stecker und ziehen ihn heraus. Ziehen Sie nicht am Kabel, da dies das Kabel beschädigen kann, wodurch Brand- und Stromschlaggefahr besteht.
  • Seite 276 Verwenden Sie das mitgelieferte Drehmomentschlüsselwerkzeug, um den Ultraschallwandler zu lösen, indem Sie einen festen Schraubenschlüssel zum Halten der unteren Welle und den Drehmomentschlüssel zum Lösen des Sechskantadapters verwenden. ACHTUNG: Wenn Sie nicht den festen Schraubenschlüssel zum Halten der unteren Welle verwenden, kann das Netz irreversibel beschädigt werden.
  • Seite 277 Lösen Sie die sechs Knöpfe, um den Siebdeckel zu öffnen, und hängen Sie sie an die beiden Haken. Saugen Sie den Innenraum des Siebes mit einer weichen Bürstendüse ab. Entsperren Sie das Gewebe. ACHTUNG: Wenn Sie angesammeltes Material auf dem Gewebe sehen, saugen Sie es mit einer weichen Bürstendüse ab, bevor Sie es entriegeln.
  • Seite 278 Entfernen Sie das Siebgewebe und saugen Sie es ab. Reinigen Sie den Kegel. Saugen Sie die Schraubenlöcher und die von der Abdeckung hängenden Schrauben ab. Saugen Sie Umkreis des Siebes ab, wobei Sie besonders auf die Sensoren achten. ACHTUNG: Eine Beschädigung den Sensoren kann zu einer Fehlfunktion des Siebes führen. Bringen Sie das Gewebe wieder an und verriegeln Sie es.
  • Seite 279 Reinigen Sie die Außenseite des Siebbereichs, um das Material zu entfernen, das sich während dieses Vorgangs dort angesammelt hat. Setzen Sie den Wandler mit einem festen Schraubschlüssel zum Halten der unteren Welle und dem mitgelieferten Drehmomentschlüssel zum Anwenden des vorgegebenen Drehmoments von 20 N-m wieder auf den Sechskantadapter.
  • Seite 280: Austauschen Eines Schaltschranklüfters

    Austauschen eines Schaltschranklüfters Die folgenden Abschnitte enthalten Einzelheiten zu diesem Thema. Austausch vorbereiten Die folgenden Schritte umfassen das vollständige Verfahren für dieses Thema. Suchen Sie nach den Ersatzfiltern, die sich im Verarbeitungsstation-Wartungskit befinden. Führen Sie den Austausch mit Handschuhen, einer Maske und einer Schutzbrille durch. Stellen Sie sicher, dass alle Fenster, Abdeckungen und Klappen geschlossen sind und sich in den ursprünglichen Positionen befinden.
  • Seite 281: Sicherheitswartung Auf Der Verarbeitungsstation

    Lösen Sie den alten Filter ab und entsorgen Sie diesen gemäß den lokalen Bestimmungen. Setzen Sie dann einen neuen Filter ein. Bringen Sie die Filterabdeckungen vorsichtig wieder an. Austausch abschließen Die folgenden Schritte umfassen das vollständige Verfahren für dieses Thema. Stellen Sie sicher, dass alle Fenster, Abdeckungen und Klappen geschlossen sind und sich in den ursprünglichen Positionen befinden.
  • Seite 282: Austauschen Der Entstauberfilter

    Starten Sie bei Bedarf den Austausch über den Anzeigebildschirm. Reinigen Sie die Tür mit einem explosionssicheren Staubsauger. HP empfiehlt die Reinigung der Filter durch das Türgitter, um ein Verspritzen des Materials beim Herausnehmen der Filter zu vermeiden. Vergewissern Sie sich, dass die Objekteinheit eingesetzt ist.
  • Seite 283 Entfernen Sie von Hand die Schrauben, mit denen die Abdeckung befestigt ist, und öffnen Sie die Abdeckung, um auf die Filter zuzugreifen. Ziehen Sie den rechten Filter aus dem Gehäuse. Austauschen der Entstauberfilter...
  • Seite 284 Ziehen Sie den linken Filter aus dem Gehäuse. Entsorgen Sie die alten Filter gemäß den lokalen Bestimmungen. Saugen Sie den Bereich mit einem explosionssicheren Staubsauger ab. Setzen Sie die zwei neuen Filter ein. Achten Sie darauf, dass Sie den Filter richtig einsetzen. Der Pfeil an der Seite des Filters sollte ins Innere der Verarbeitungsstation zeigen.
  • Seite 285 Reinigen Sie den Griff im Parkbereich und die Oberseite der Materialpatronen mit einem explosionsgeschützten Staubsauger. HINWEIS: Möglicherweise läuft Material aus den Griffen aus. Öffnen Sie die Abdeckung. Drehen Sie solange am Knopf, bis der Filter freigegeben wird. Drehen Sie den Behälter im Uhrzeigersinn, um ihn zu lösen. ACHTUNG: Seien Sie vorsichtig mit dem Sensor beim Herausnehmen des Behälters.
  • Seite 286 Entfernen Sie den Filter und entsorgen Sie ihn gemäß den lokalen Bestimmungen. Reinigen Sie die Innenseite des Behälters mit einem explosionssicheren Staubsauger. Kapitel 11 Hardware-Wartung...
  • Seite 287 Setzen Sie einen neuen Filter zwischen den Behälter und das Mittelrohr ein. Achten Sie dabei darauf, dass das geschlossene Ende an der Oberseite und das offene Ende an der Unterseite ist. Drehen Sie den Behälter gegen den Uhrzeigersinn. ACHTUNG: Seien Sie vorsichtig mit dem Sensor beim Herausnehmen des Behälters. Eine Beschädigung den Sensoren kann zu einer Fehlfunktion des Siebes führen.
  • Seite 288 Reinigen Sie den Siebdeckel und die Abdeckung des Bodenbereichs mit einem explosionssicheren Absauger. Schließen Sie die Abdeckung. Positionieren Sie die Materialpatronen und schließen Sie sie an. Ersetzen Sie den externen Tank. Die folgenden Schritte umfassen das vollständige Verfahren für dieses Thema. Beginnen Sie mit dem Austausch, indem Sie im Anzeigebildschirm auf und dann auf Externer Behälter >...
  • Seite 289 Öffnen Sie die Abdeckung, indem Sie sie nach oben ziehen und legen Sie diese auf die Struktur. Nehmen Sie die Speicher-Abdeckung zur Hand, die mit dem externen Tank geliefert wurde und verschließen Sie mit dieser den Tank. Verschließen Sie die Abdeckung. Verwenden Sie einen Hebewagen zum Entfernen des Tanks aus dem Materialladebereich.
  • Seite 290 Reinigen der Innenseite der Abdeckung mit einem explosionssicheren Staubsauger. Verwenden Sie einen Hubwagen, um den Tank heranzufahren, den Sie verwenden möchten. WICHTIG: Verwenden Sie einen Handwagen nur zum Verschieben des externen Behälters. Wenn die Verarbeitungsstation läuft, sollte sich der externe Behälter auf dem Boden und auf derselben Ebene wie die Verarbeitungsstation befinden.
  • Seite 291: Wartung Der Baueinheit

    Auf dem Anzeigebildschirm wird der Status „bereit“ angezeigt. ACHTUNG: Verwenden Sie nur HP-zertifizierte externe Tanks. Die Verwendung externer Behälter von Drittanbietern kann ein Sicherheitsrisiko darstellen und zu Materiallecks sowie Störungen an der Verarbeitungsstation führen, was sich mitunter negativ auf die Gewährleistung Ihres Systems auswirken kann.
  • Seite 292 Vorbereiten zur Reinigung Bereiten Sie die Reinigung der Oberfläche der Objekteinheit vor. Stellen Sie sicher, dass Sie ein fusselfreies Tuch griffbereit haben (nicht von HP mitgeliefert). Stellen Sie sicher, dass Sie alles ausgepackt haben. Stellen Sie sicher, dass sich die Plattform an der höchsten Position befindet und die Baueinheit leer ist.
  • Seite 293 Entfernen Sie die vorderen und hinteren Zellenradschleusen, indem Sie jede Schleuse gegen die Wand drücken und zur Seite schieben. Reinigen der Objekteinheit...
  • Seite 294 Verwenden Sie den Kollektor für wiederverwendbares Material, um die von Ihnen entfernten Zellenradschleusen zu saugen. Bringen Sie die Fugendüse am Kollektor für wiederverwendbares Material an. Saugen Sie die vorderen und hinteren Fächer für Materialzufuhr ab. Achten Sie besonders auf die Ecken der Fächer und unter dem Schüttler.
  • Seite 295 Reinigen der Objekteinheit...
  • Seite 296 Reinigen Sie die Matrizen des Fachs für Materialzufuhr mit einem Tuch und stellen Sie sicher, dass kein gefestigtes Material darin verbleibt. Versuchen Sie, so viel Material wie möglich zu entfernen. Das Ergebnis sollte mindestens so sauber wie unten gezeigt sein. Reinigen Sie den Wischer der Beschichtungseinheit auf der Rückseite.
  • Seite 297 Reinigen der vorderen und hinteren Lader/Zufuhrlamellen mit einem Tuch. Verwenden Sie bei Bedarf zusätzlich einen Spiraltopfkratzer, um Materialrückstände zu entfernen. Saugen Sie die Fächer für Materialzufuhr erneut ab, um sicherzugehen, dass keine Materialrückstände vorhanden sind. Saugen Sie die Auffangwannen aus. Reinigen der Objekteinheit...
  • Seite 298 Bringen Sie die breite Düse am Kollektor für wiederverwendbares Material an. Saugen Sie die Auflage der Objekteinheit ab. Reinigung abschließen Die folgenden Schritte umfassen das vollständige Verfahren für dieses Thema. Kapitel 11 Hardware-Wartung...
  • Seite 299 Bringen Sie die Zellenradschleusen in ihre Ausgangsposition zurück. Reinigung abschließen...
  • Seite 300: Austauschen Der Materialkammerfilter Der Baueinheit

    Die folgenden Schritte umfassen das vollständige Verfahren für dieses Thema. Vergewissern Sie sich, dass Sie einen explosionssicheren Staubsauger, einen saugfähigen Allzwecklappen und deionisiertes Wasser zur Hand haben (nicht von HP mitgeliefert). Sie sollten beim Durchführen dieser Aktionen Handschuhe, eine Maske und eine Schutzbrille tragen.
  • Seite 301 Austausch vorbereiten Die folgenden Schritte umfassen das vollständige Verfahren für dieses Thema. Ersatzfilter sind im Lieferumfang des Kits für die jährliche Wartung des Druckers enthalten. Nur ein Filtersatz wird für diesen Vorgang benötigt. Stellen Sie sicher, dass der Drucker nicht druckt. Wenn ein Auftrag gerade gedruckt wurde, warten Sie etwa 20 Minuten, damit der Drucker abkühlen kann.
  • Seite 302 Ziehen Sie die Baugruppe des Lüfterfilters ab. Ziehen Sie den Filz des Filters von der Gitterhalterung und dem Grid Guard ab. Entsorgen Sie den alten Filz gemäß den lokalen Bestimmungen und setzen Sie den neuen Filz vorsichtig zwischen der Gitterhalterung und dem Grid Guard ein. Kapitel 11 Hardware-Wartung...
  • Seite 303: Transportieren Und Lagern Des Geräts

    In diesem Thema werden die mit diesem Thema verbundenen Konzepte beschrieben. WICHTIG: Wenden Sie sich zum Transportieren Ihrer HP Jet Fusion 3D-Drucklösung an einen anderen Standort oder in einen anderen Raum an den Verkäufer. Dieses Produkt enthält empfindliche Komponenten, die während des Transports beschädigt werden können: spezielle Transportfunktionen und -werkzeuge werden benötigt.
  • Seite 304 Das Innere der Objekteinheit prüfen und reinigen auf Seite 66 ● Entnommenes Material muss unter den Lagerbedingungen des Materials aufbewahrt werden. Das Gerät sollte bei einer Temperatur zwischen −25 °C und 55 °C und einer Luftfeuchtigkeit unter 90 % (ohne Kondensation) gelagert werden.
  • Seite 305: Fehlerbehebung

    Vergewissern Sie sich, dass das Verfallsdatum der Materialpatronen und Druckköpfe noch nicht ● überschritten ist. Vergewissern Sie sich, dass Sie die richtigen Einstellungen für Ihre Bedürfnisse verwenden. ● Aktuelle Informationen finden Sie auf folgenden Websites: http://www.hp.com/go/jetfusion3D5200/support ● http://www.hp.com/go/jetfusion3D5210/support ● http://www.hp.com/go/jetfusion3D5210pro/support ●...
  • Seite 306 Wenn es Probleme mit der Druckqualität gibt, die durch eine Druckkopf-Fehlausrichtung verursacht werden, ● z. B.: Fehlausrichtung von Druckkopf zu Druckkopf entlang der X-Achse – Wenn eine flache Ebene parallel zur YZ-Ebene gedruckt wird und eine Fehlausrichtung von Druckkopf zu Druckkopf vorliegt, kommt es zu einer Verschiebung der gesamten Ebene entlang der X-Achse.
  • Seite 307: Halbautomatische Druckkopfausrichtung

    Abstimmung wird empfohlen, wenn dies möglich ist, da sie präziser und objektiver als die manuelle Methode ist. Halbautomatische Druckkopfausrichtung Erforderliche Werkzeuge In diesem Thema werden die mit diesem Thema verbundenen Konzepte beschrieben. HP Officejet Pro 7740 Multifunktionsdrucker oder HP Officejet 7612 Scanner (für Japan und ● Asien/Pazifikregionen) Ein Blatt Tabloid- oder A3-Papier ●...
  • Seite 308 Abbildung 12-1 Gut ausgerichtete Beispiele Abbildung 12-2 Schlecht ausgerichtete Beispiele Fehlerbehebung Auf dem Drucker wird möglicherweise die folgende Meldung angezeigt: FEHLER bei der Analyse der Darstellung, die Druckköpfe sind nicht ausgerichtet. Der gescannte Plot wird angezeigt. Um auf diese Meldung zu antworten, lesen Sie diesen Abschnitt. Unten sehen Sie ein Beispiel für einen korrekt gescannten Plot.
  • Seite 309 Wenn das Bild leer ist, ist der gedruckte Plot wahrscheinlich nicht im Scanner vorhanden oder ist nach oben ● gerichtet. Vergewissern Sie sich, dass sich der Plot im Scanner befindet, nach unten zeigt und gemäß den Anweisungen ausgerichtet ist. Wiederholen Sie anschließend den Vorgang. Wenn der gescannte Plot horizontal erscheint, wird der gedruckte Plot wahrscheinlich im Scanner ●...
  • Seite 310: Manuelle Druckkopfausrichtung

    Kalibrierungstool positioniert war, oder beides. Gehen Sie zum Anfang zurück und wiederholen Sie den Ausrichtungsplot, wobei Sie sicherstellen, dass das Papier auf dem Kalibrierungstool perfekt flach liegt. Wenn sich das Problem mit diesen Vorschlägen nicht lösen lässt, wenden Sie sich an den HP Kundendienst. Manuelle Druckkopfausrichtung Die folgenden Schritte umfassen das vollständige Verfahren für dieses Thema.
  • Seite 311: Bedienfeldmeldungen Vom Messgerät Für Den Druckkopf-Zustand

    Vergewissern Sie sich, dass die Ausrichtung ordnungsgemäß durchgeführt wurde, indem Sie über das Symbol „Einstellungen“ auf der Seit Druckköpfe auf Diagnoseplot drucken tippen. Setzen Sie das mit Papier umhüllte Werkzeug nochmals in Position 1 ein; und überprüfen Sie nach dem Drucken, ob sich das Dreieck in allen Fällen neben der durchgehenden Linie befindet.
  • Seite 312 Das Messgerät für den Druckkopf-Zustand verfügt über drei Stufen: Es liegt kein Problem mit den Druckkopf-Düsen vor. ● Der Druckkopf hat relativ wenige verstopfte Düsen. Es ist unwahrscheinlich, dass dadurch Fehler in den ● gedruckten Teilen entstehen, aber nicht ausgeschlossen. Der Druckkopf hat mehr verstopfte Düsen, die Fehler in den gedruckten Teilen verursachen können.
  • Seite 313 Düsen-Status Tippen Sie zum Anzeigen des Düsenstatus auf dem Bedienfeld auf und danach auf Druckköpfe > Einstellungen > Druckkopf-Statusplot und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bedienfeld. Der folgende Bildschirm erscheint: Die Listen zeigen die Anzahl der verstopften Düsen in jeder Matrize für jeden Agent, Trenner (Detailing-Agent, DA) und jedes Bindemittel (Fusing-Agent, FA).
  • Seite 314: Methode Zum Auswerten Des Druckkopf-Statusplots

    Jedes Mal, wenn die Anzahl der verstopften Düsen in einer/einem oder mehreren Matrizen/Agenzien in einem Druckkopf mehr als 900 (maximal 1056) beträgt, ist es sehr unwahrscheinlich, dass plötzlich so viele Düsen verstopft sind. Daher gibt es folgende mögliche Ursachen: Es könnte sich um echte verstopfte Düsen nach einem Schadensereignis, wie z. B. das Prallen des Wagens ●...
  • Seite 315: Vergleichen Sie: Sicherungssystem

    Vergleichen Sie: Sicherungssystem In diesem Abschnitt sehen Sie isolierte (bzw. einzelne) Düsen. Sie können sich daran orientieren, um den Prozentsatz defekter Düsen in einem Bereich des Druckkopfs zu ermitteln. Einzelne defekte Düsen wirken sich nicht so schwerwiegend auf die mechanischen Eigenschaften aus wie defekte aufeinanderfolgende Düsen.
  • Seite 316 Tabelle 12-2 Düsen (Fortsetzung) Fehlende Düsen Auswirkung auf mechanische Eigenschaften Anzeigen 20 % Geringes Störungsrisiko 25 % Geringes Störungsrisiko 30 % Hohes Störungsrisiko Kapitel 12 Fehlerbehebung...
  • Seite 317: Identifizieren: Sicherungssystem

    Tabelle 12-2 Düsen (Fortsetzung) Fehlende Düsen Auswirkung auf mechanische Eigenschaften Anzeigen 40 % Hohes Störungsrisiko Identifizieren: Sicherungssystem In diesem Abschnitt sehen Sie kleine Gruppen aufeinanderfolgender Düsen. Eine Gruppe von einer bestimmten Anzahl defekter Düsen kann Fehler im Teil verursachen. Diese Art von Fehlern in einem Fixiermittel kann zu schlechten mechanischen Eigenschaften führen. Wenn mehrere aufeinanderfolgende Düsen des Fixiermittels ausfallen, die z.
  • Seite 318: Vorgehensweise Bei Defekten Druckköpfen

    Tabelle 12-3 Aufeinander folgende Düsen defekt Niedriges Risiko von mechanischen Störungen: Zwischen 1 und 4 Erhöhtes Risiko von mechanischen Störungen: Mindestens 5 aufeinanderfolgende Gruppen fehlen (1 abgebildet) aufeinanderfolgende Gruppen fehlen (5 abgebildet) Vorgehensweise bei defekten Druckköpfen Die folgenden Schritte umfassen das vollständige Verfahren für dieses Thema. Versuchen Sie, den/die betroffenen Druckkopf/Druckköpfe wiederherzustellen.
  • Seite 319: Regenerieren Der Druckköpfe (Reinigen)

    Zu Referenzzwecken wird weiter unten die Position der einzelnen Druckköpfe und Matrizen in Bezug auf die Ablage gezeigt. Tauschen Sie den/die betroffenen Druckkopf/Druckköpfe aus. Falls die Druckkopfwiederherstellung nicht ausreicht, können Sie einen fehlerhaften Druckkopf durch einen neuen Druckkopf ersetzen. Regenerieren der Druckköpfe (Reinigen) Der Drucker kann gegebenenfalls durch Reinigen defekter Druckköpfe deren Funktion wiederherstellen.
  • Seite 320 Um eine optimale Drucker-Leistung zu erzielen, sollte die Umgebungstemperatur innerhalb des festgelegten Bereichs bleiben (siehe Handbuch zur Vorbereitung des Aufstellungsorts) und der Luftstrom in den und aus dem Drucker sollte ungehindert sein. Stellen Sie sicher, dass der Druckbereichs-Eingang (hinter dem Drucker) nicht durch ein Hindernis blockiert ●...
  • Seite 321: Information Anfordern

    HP Jet Fusion 5210 Pro 3D Objekteinheit 4QG10A HP Jet Fusion 5200 3D-Serie Natürliches Kühlungskit 4QG11A HP Jet Fusion 5200 3D-Serie Automatisches Starterkit für externen Behälter 5ZR19A HP Jet Fusion 5210 3D Drucker-Installationskit 5ZR20A HP Jet Fusion 5210 3D Verarbeitungsstation-Installationskit...
  • Seite 322 Kapitel 13 Information anfordern...
  • Seite 323: Systemfehler

    Systemfehler Die folgenden Abschnitte enthalten Einzelheiten zu diesem Thema. Einführung Das System kann gelegentlich einen Systemfehler anzeigen, der aus einem Zahlencode mit 12 Ziffern, gefolgt von der empfohlenen Maßnahme, die Sie ergreifen sollten, besteht. In den meisten Fällen werden Sie aufgefordert, das Gerät neu zu starten. Wenn der Drucker oder die Processing Station gestartet wird, kann dieser/diese das Problem besser diagnostizieren und es möglicherweise automatisch beheben.
  • Seite 324: 0085-0008-0X94 Wagen - Druckkopf - Temperatur Extrem Hoch

    Fläche zu drucken/schmelzen, wenn Sie mit verschlissenen Oberflächen oder Senken konfrontiert werden. Dies kann leicht erreicht werden, indem Sie das Teil in einem bestimmten Winkel drehen: HP empfiehlt eine Drehung des Teils um mehr als 20 Grad, um Treppenmusterungen zu minimieren.
  • Seite 325: 0085-0008-0X87 Wagen - Druckkopf - Temperatur Zu Niedrig

    Wenn das Problem weiterhin auftritt, tauschen Sie den Druckkopf gegen einen anderen aus, um zu überprüfen, ob das Problem auch an der neuen Position des Originaldruckkopfs auftritt. Wenn dies der Fall ist, ersetzen Sie den Druckkopf: siehe Ersetzen eines Druckkopfes auf Seite 109.
  • Seite 326: 0085-0008-0X93 Wagen - Druckkopf - Kontinuitätsfehler

    Wenn das Problem weiterhin auftritt, tauschen Sie den Druckkopf gegen einen anderen aus, um zu überprüfen, ob das Problem auch an der neuen Position des Originaldruckkopfs auftritt. Wenn dies der Fall ist, ersetzen Sie den Druckkopf: siehe Ersetzen eines Druckkopfes auf Seite 109.
  • Seite 327: 0085-0013-0X33 Wagen - Primer - Strom Zu Hoch

    Primer auf Druckkopf 3 Der Primer ist falsch angeschlossen oder das Kabel ist defekt. Ziehen Sie einfach das Primerkabel ab und stecken Sie es wieder ein. Siehe Austausch eines Reinigers auf Seite 212, Schritt 1 zum Trennen des Primerkabels und Schritt 4 zum erneuten Verbinden.
  • Seite 328 Siehe Ersetzen eines Druckkopfes auf Seite 109, Schritte 5 und 6 zum Lösen und Anheben der Verriegelung, Schritte 12 und 13, um sicherzustellen, dass die Primeranschlüsse richtig eingesetzt sind und Schritt 14 zum Schließen. WICHTIG: Heben Sie nur die Verriegelung an und schließen Sie sie. Extrahieren Sie nicht den Druckkopf. Wenn das Problem nach dem erneuten Verriegeln des Druckkopfs weiterhin auftritt, ist es auch möglich, dass die Primeranschlüsse fehlerhaft sind oder der Kreislauf des Primers selbst undicht ist.
  • Seite 329: Wenn Sie Hilfe Benötigen

    In diesem Thema werden die mit diesem Thema verbundenen Konzepte beschrieben. Sie erhalten Unterstützung von Ihrem Support-Vertreter: normalerweise von dem Unternehmen, von dem Sie den Drucker erworben haben. Wenn dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich an den HP Support im Internet: http://www.hp.com/go/jetfusion3D5200/supportoder ●...
  • Seite 330: Serviceinformationen

    Serviceinformationen Auf Befehlt des Command Center kann eine Liste mit Service-Informationen gedruckt werden, die Einzelheiten zum aktuellen Druckerstatus enthält. Diese Informationen unterstützen Servicetechniker bei der Behebung von Problemen. Kapitel 15 Wenn Sie Hilfe benötigen...
  • Seite 331: Zugriff

    Zugriff Anzeigebildschirm Falls erforderlich können die Helligkeit des Anzeigebildschirm-Displays und die Lautstärke der Lautsprecher geändert werden. Siehe Systemoptionen ändern auf Seite 27 Zugriff...
  • Seite 332 Index Drucker ein-/ausschalten 33 Komponenten der Druckerkomponenten 18 Verarbeitungsstation 20 Administratorkennwort 27 Druckerwartung 145 Agenten 104 Druckkopf-Reinigungswalze 114 ersetzen 105 ersetzen 115 Luftabsaugung 10 Fehlerbehebung 108 Druckköpfe 108 Luftstrom-Prüfung 313 Anzeigebildschirm 23 Ausrichten 299 Anzeigebildschirmoption ersetzen 109 Anzeigehelligkeit 27 Meldungen vom Messgerät für den Lautstärke 27 Material 128 Zustand 305...
  • Seite 333 Sicherheitsvorkehrungen 4 SmartStream 3D Build Manager 32 Command Center 28 Software 27 SolidWorks settings 43 Statusmenü 26 Statussignal 26 STL file repairs 44 Support 323 Systemoptionen 27 Tank 143 Teil Fehlerbehebung 299 nachbereiten 94 Reinigen 94 Teilenummern 315 Tessellierung 42 Tools 12 Verarbeitungsstation ein/aus 35 Verbrauchsmaterial recyceln 144...

Inhaltsverzeichnis