Herunterladen Diese Seite drucken

HP Designjet Montageanleitung Seite 16

Werbung

45
Click the Exit button.
Cliquez sur le bouton Quitter.
Klicken Sie auf Beenden.
Fare clic sul pulsante Esci.
Haga clic en el botón Salir.
[ 終了 ] ボタンをクリックします。
单击退出按钮。
All manuals and user guides at all-guides.com
46
Note: For static networking with Windows XP see Appendix B,
Windows Vista see appendix C and Windows 7 see appendix D.
From your workstation, open HP Designjet 3D Software
Solution by double clicking on HP Designjet 3D
Software Solution icon.
Remarque : Pour la mise en réseau statique sous Windows XP,
voir l'annexe B, sous Windows Vista, voir l'annexe C et sous
Windows 7, voir l'annexe D.
Depuis votre poste de travail, ouvrez HP Designjet 3D
Software Solution en double-cliquant sur l'icône HP
Designjet 3D Software Solution.
Anmerkung: Für statische Vernetzung mit Windows XP siehe
Anhang B, mit Windows
Vista siehe Anhang C und mit Windows 7 siehe Anhang D.
Öffnen Sie an Ihrer Workstation HP Designjet 3D
Software Solution, indem Sie auf das HP Designjet 3D
Software Solution-Symbol doppelklicken.
Nota: per la connessione di rete statica con Windows XP vedere
l'Appendice B, con Windows Vista vedere l'Appendice C e con
Windows 7 vedere l'Appendice D.
Dalla stazione di lavoro aprire HP Designjet 3D
Software Solution facendo doppio clic sull'icona HP
Designjet 3D Software Solution.
Nota: para establecer una red estática en Windows XP consulte
el Apéndice B, en Windows Vista consulte el apéndice C y en
Windows 7 consulte el apéndice D.
En la estación de trabajo, abra HP Designjet 3D
Software Solution haciendo doble clic en el icono HP
Designjet 3D Software Solution.
注意 : Windows XP で静的ネットワークを設定するには付録
B を、Windowxs Vista の場合は付録 C を、Windows 7 の場
合は付録 D を参照してください。
ワークステーションから、HP Designjet 3D Software
Solution
HP
アイコンをダ ブルク リック して
Designjet 3D Software Solution を開きます。
注意:要在 Windows XP 中设置静态网络,请参阅附录 B ;要
在 Windows Vista 中设置静态网络,请参阅附 录 C ;要在
Windows 7 中设置静态网络,请参阅附录 D。
从工作站中,双击 HP Designjet 3D Software Solution
图标以打开 HP Designjet 3D Software Solution。
47
From the General Tab, click the Manage 3D Printers
button.
Dans l'onglet Général, cliquez sur le bouton
Gérer imprimantes 3D.
Klicken Sie im Register „Allgemein" auf die
Schaltfläche 3D-Drucker verwalten.
Nella scheda Generico fare clic sul pulsante Gestisci
stampanti 3D.
En la pestaña General, haga clic en el botón
Administrar impresoras 3D.
[ 全般 ] タブで、 [3D プリンタの管理 ] ボタンをクリッ
クします。
从 " 常规 " 选项卡中,单击管理 3D 打印机
按钮。
16
48
Click the Add from Network button in lower right
corner of pop-up window.
Cliquez sur le bouton Ajouter depuis réseau
dans la partie inférieure droite de la fenêtre
contextuelle.
Klicken Sie in der rechten unteren Ecke des Popup-
Fensters auf Aus Netzwerk hinzufügen.
Fare clic sul pulsante Aggiungi da rete nell'angolo
inferiore destro della finestra pop-up.
Haga clic en el botón Agregar desde red en la esquina
inferior derecha de la ventana emergente.
ポップアップウィンドウの右下の隅にある
[ ネットワークから追加 ] ボタンをクリック
します。
单击弹出式窗口右下角的从网络添加按钮。

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Designjet color