Seite 1
HP Metal Jet S100 Pulverentfernungsstation (227Z8C / 227Z8B) Benutzerhandbuch Automatische Übersetzung durch Microsoft Translator ZUSAMMENFASSUNG Verwendung des Produkts...
Seite 2
Company, L.P. Inhaltliche Änderungen dieses Dokuments Ausgabe 4- January 2025 behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Für HP Produkte und Dienstleistungen gelten ausschließlich die Bestimmungen in der Garantieerklärung des jeweiligen Produkts bzw. Dienstes. Aus dem vorliegenden Dokument sind keine weiterreichenden Garantieansprüche abzuleiten.
Seite 3
Inhaltsverzeichnis 1 Willkommen bei Ihrem HP Metal Jet S100 System ............................... 1 Dokumentation..............................................1 Voraussetzungen zur Nutzung des Produkts ................................1 HP Metal Jet S100 Pulverentfernungsprozess................................ 2 2 Sicherheitsvorkehrungen..........................................3 Einführung................................................3 Allgemeine Sicherheitsrichtlinien..................................... 3 Endgültige Bauteile/Builds........................................4 Explosionsgefahr ............................................5 Stromschlaggefahr .............................................
Seite 4
Starterkit für die HP Metal Jet S100 Entpulverungsstation........................29 Speichertrommel HP Metal Jet S100, 200 mm..............................32 HP Absaugsystem............................................. 32 Externes Absaugsystem ........................................33 HP Metal Jet S100 Plattform für die Entpulverungsstation ........................34 5 Netzwerkbetrieb............................................... 35 Konnektivitätsvoraussetzungen und Remoteüberwachung........................35 Konfiguration..............................................36 Hostname.............................................36...
Seite 5
Installation ............................................129 10 Systemfehler..............................................130 Einführung..............................................130 Zweierlei Fehler............................................130 Entpulverungsstation ........................................130 Objekteinheit............................................130 Melden eines Systemfehlers an HP .................................... 131 Druckerprotokolle............................................. 131 Systemfehlercodes in Kürze......................................131 Lesen eines Systemfehlercodes..................................132 0015-0016-2115 – Neu veröffentlichte Version des Schaltschranks – Reststromschutzschalter (FB2) ausgelöst ...............................................133 0031-0002-0227 Vakuumsystem –...
Seite 6
Inkompatible Materialien........................................137 Ein Tank ist beim Reinigen der Objekteinheit oder beim Übertragen von Teilen voll ...............137 12 Wenn Sie Hilfe benötigen........................................140 Support anfordern ..........................................140 Serviceinformationen ..........................................140 Index....................................................141...
Seite 7
Willkommen bei Ihrem HP Metal Jet S100 System Ihre Pulverentfernungsstation wird in Verbindung mit der HP Metal Jet S100 Printing Solution verwendet. Dokumentation Es steht eine vollständige Dokumentation Ihres Produkts zur Verfügung. ● Handbuch zur Vorbereitung des Aufstellungsorts ● Einführende Informationen ●...
Seite 8
Nutzung durch den Kunden bestimmt und nicht zum Weitervertrieb. HP Metal Jet S100 Pulverentfernungsprozess Die HP Metal Jet S100 Pulverentfernungsstation entfernt das Pulver, das sich nach dem Drucken um die Teile herum angesammelt hat. Außerdem wird nicht benutztes Pulver zur Wiederverwendung gesammelt.
Seite 9
Lesen Sie vor der Arbeit mit dem Gerät die Sicherheits- und Betriebshinweise sorgfältig durch, damit eine sichere Bedienung gewährleistet ist. Einführung Die Bediener des Kunden müssen die HP Bedienerzertifizierung und -schulung erfolgreich absolviert haben, um das Gerät bedienen zu können. Führen Sie die empfohlenen Wartungs- und Reinigungsarbeiten durch, um den ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
Seite 10
Vorbereitung des Aufstellungsorts). Die Ausrüstung sollten immer unter den gleichen Umgebungsbedingungen aufbewahrt werden. Verwenden Sie nur HP-zertifizierte Agenten der Marke HP. Verwenden Sie keine unautorisierten Agenten von Dritten. Der Bereich, in dem das Gerät installiert ist, sollte frei von verschütteten Flüssigkeiten und Umgebungskondensation sein.
Seite 11
Explosionsgefahr Das Gerät kann brennbaren Metallstaub erzeugen. VORSICHT! Brennbare Staubwolken und entzündliche Dämpfe können in Verbindung mit Luft explosive Pulvermischungen bilden. Ergreifen Sie Vorsichtsmaßnahmen gegen statische Aufladungen, und halten Sie das Gerät von Zündquellen fern (heiße Oberflächen, heiße Flammen oder Gase, mechanische Funken, elektrische Geräte, elektromagnetische Wellen, exotherme Reaktionen, einschließlich der Selbstverbrennung von Feststoffen).
Seite 12
Kunden durchgeführt), um das Risiko einer Explosion zu vermeiden. ● Absaugsystem für den Betrieb mit Entpulverungsstation/Ladestation erforderlich. Für die Generierung von Vakuum an der Entpulverungs- und Ladestation kann ein HP Zubehör oder ein Absaugsystem aus dem Katalog ausgewählt werden. –...
Seite 13
Die Standardanschlüsse für externe Absaugsysteme sind DN50/2 mit Tri-Clamp-Klemmen (ISO 2852 oder gleichwertig) HP übernimmt keine Verantwortung, wenn die ausgewählten Absaugsysteme über oder unter den Spezifikationen liegen; es können chemische und explosive Gefahren auftreten, und die Integrität der Hardware kann beeinträchtigt werden.
Seite 14
Stellen Sie durch manuelles Messen sicher, dass die Auftragstemperatur in der Mitte unter 68 °C liegt, bevor Sie fortfahren. ● HP empfiehlt die Verwendung von HP Zubehör für das Auspacken von 3D-Teilen und das Nachfüllen der Objekteinheit. Lesen Sie die folgenden Anmerkungen, wenn andere Methoden verwendet werden: –...
Seite 15
Sicherheitsaspekte und/oder die Zuverlässigkeit der Leistung beeinträchtigen. Die Produktzertifizierung deckt nicht die Verwendung von Verbrauchsmaterialien oder Pulver ab, die nicht von HP sind. Der Kunde übernimmt die volle Verantwortung für das gesamte Gerät, wenn er Nicht-HP- eigene/zertifizierte Verbrauchsmaterialien oder Pulver verarbeiten wird.
Seite 16
● Versuchen Sie nicht, die Gehäuse der internen Schaltkreise, den BU oder den Schaltschrank zu zerlegen. ● Entfernen oder öffnen Sie keine geschlossenen Systemabdeckungen. ● Führen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Geräts ein. ● Testen Sie die Funktionsfähigkeit des Reststromschutzschalters jährlich. ANMERKUNG: Eine durchgebrannte Sicherung kann auf eine Störung in den elektrischen Schaltkreisen des Systems hinweisen.
Seite 17
Atemschutzgerät mit Druckausrüstung und einen vollständigen Schutzanzug. Ihr Spezialist für Umweltschutz und Sicherheit am Gerät sollte für jedes Pulver das Sicherheitsdatenblatt (SDB) einsehen, das auf der HP Website unter dem folgenden Link verfügbar ist: http://www.hp.com/go/msdsund Empfehlungen bezüglich der entsprechenden Maßnahmen für Ihren Standort geben.
Seite 18
Für die Handhabung von Material (Nachfüllen, Auspacken und so weiter) und ungebrannten Teilen, empfiehlt HP die Verwendung von persönlicher Schutzausrüstung entsprechend des SDB Ihres zu verarbeitenden Materials. Verwenden Sie nur Agenten von HP. Verwenden Sie keine unautorisierten Agenten von Dritten. Bei mit Warnschildern gekennzeichneten Bereichen müssen Sie besonders vorsichtig sein. Belüftung Stellen Sie sicher, dass der Raum, in dem das Gerät installiert ist, die lokalen Umwelt-, Gesundheits- und...
Seite 19
ISO 11201). Ein Hörschutz kann gemäß örtlichen Gesetzen erforderlich sein; wenden Sie sich an Ihren Spezialisten für Umweltschutz, Sicherheit und Gesundheit. Angegebener Zweizahl-Geräuschemissionswert nach ISO 4871: ● LpA = 73 dB(A) ● KpA = 5 dB Transport Entnehmen Sie im Falle eines Geräte-Standortwechsels alle Materialien (Pulver) und Verbrauchsmaterialien.
Seite 20
● Beachten Sie, dass hierfür der Gabelstapler oder ein ähnliches Gerät in Betracht gezogen werden muss: – Gerät kompatibel mit ATEX Zone 22 und leitfähigem brennbarem Staub (IIIC) und/oder Vermeiden von Zündquellen wie z. B.: – Mechanische oder elektrische Funken ○...
Seite 21
Der Kunde trägt die volle Verantwortung für die Raumaufteilung, die Hilfseinrichtungen, die persönliche Schutzausrüstung (PSA) und die Arbeitsabläufe während des gesamten Betriebs des Geräts. Weitere Handbuch zur Vorbereitung des Aufstellungsorts . Informationen finden Sie im Entpulvern von 3D-Teilen Lesen Sie das Sicherheitsdatenblatt und beachten Sie die örtlichen Vorschriften, um beim Entpulvern der 3D-gedruckten Teile die erforderliche persönliche Schutzausrüstung zu verwenden, einschließlich hitze- und chemikalienbeständiger Handschuhe.
Seite 22
Warn- und Vorsichtshinweise Die folgenden Symbole werden in diesem Handbuch verwendet, um die sachgemäße Verwendung der Ausrüstung zu gewährleisten und um Beschädigungen oder Verletzungen zu vermeiden. Befolgen Sie unbedingt die Anweisungen, die mit diesen Symbolen gekennzeichnet sind. GEFAHR! Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen wird.
Seite 23
Trennen Sie das Produkt vor der Durchführung von Wartungsarbeiten vom Stromnetz. Aktivieren Sie die Lockout-/Tagout-Vorrichtungen vor der Wartung. Zugang zum Schaltschrank nur für geschultes HP Personal. VORSICHT! Mit der Drucktaste wird das gefährliche Subsystem aktiviert. Nicht betreiben, wenn Schutzvorrichtungen entfernt oder Sicherheitsfunktionen umgangen werden.
Seite 24
Tabelle 2-2 Warnschilder (Fortsetzung) Beschriftung Beschreibung WICHTIG: Lesen Sie die Anweisungen. Lesen und befolgen Sie die Anweisungen zu Reparatur, Wartung und Sicherheit. Das Produkt enthält keine Teile, die vom Bediener gewartet werden können. Lassen Sie Service- oder Wartungsarbeiten von qualifizierten Servicetechnikern durchführen. GEFAHR! Stromschlaggefahr.
Seite 25
Tabelle 2-2 Warnschilder (Fortsetzung) Beschriftung Beschreibung VORSICHT! Gefahr durch bewegliche Teile. Bewegliche Teile können quetschen und schneiden. Halten Sie die Hände von beweglichen Teilen oder rotierenden Getrieben fern. Nicht betreiben, wenn Schutzvorrichtungen, Sperre/Tagout vor Servicearbeiten entfernt wurden. VORSICHT! Gefahr durch Lichtstrahlen. Lichtstrahlung.
Seite 26
Tabelle 2-2 Warnschilder (Fortsetzung) Beschriftung Beschreibung ACHTUNG: Gabelstaplerpunkt rechts. Andernfalls kann das Gerät aus dem Gleichgewicht geraten, was zu Tod, schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen kann. VORSICHT! In der Nähe sind keine Zündquellen erlaubt. Staubwolken können in Verbindung mit Luft explosive Pulvermischungen bilden.
Seite 27
Tabelle 2-2 Warnschilder (Fortsetzung) Beschriftung Beschreibung ACHTUNG: Persönliche Schutzausrüstung erforderlich. Verwenden Sie eine Sicherheitsmaske für den Betrieb und den Umgang mit der Maschine, Verbrauchsmaterial oder Abfällen. Siehe Sicherheitsdatenblätter zu Verbrauchsmaterial. ACHTUNG: Persönliche Schutzausrüstung erforderlich. Verwenden Sie eine Schutzbrille für den Betrieb und den Umgang mit der Maschine, Verbrauchsmaterial oder Abfällen.
Seite 28
Tabelle 2-2 Warnschilder (Fortsetzung) Beschriftung Beschreibung VORSICHT! Schutzleiter-Verbindungspunkt. Mit PE gekennzeichnete Schutzerdungsklemme für qualifizierte Elektriker während des Netzanschlusses. Erdung vor Anschluss des Netzstroms erforderlich. Stellen Sie nach einer Reparatur die korrekte Verbindung sicher. Schutzleiter sind durch die zweifarbige Kombination von Grün und Gelb gekennzeichnet.
Seite 29
Tabelle 2-2 Warnschilder (Fortsetzung) Beschriftung Beschreibung GEFAHR! Gefahr eines elektrischen Schlages. Die orange gekennzeichneten Leiter auf der Innenseite der Abdeckung sind nicht spannungsfrei, wenn sich der Hauptschalter in der Aus-Stellung befindet. Um diese Schaltungen zu warten, schalten Sie das Gerät an der Hauptverbindung aus.
Seite 30
Hauptnetzschalter Der Hauptnetzschalter dient zum Einschalten der Pulverentfernungsstation und kann im Notfall auch zum Ausschalten verwendet werden. Aktivieren Sie die Lockout-/Tagout-Vorrichtungen vor der Wartung. Kapitel 2 Sicherheitsvorkehrungen...
Seite 31
Die Pulverentfernungsstation verfügt über einen Anzeigebildschirm, um die Maschine zu bedienen. Die in diesem Kapitel angezeigten Bilder können vom Endprodukt abweichen. Pulverentfernungsstation Die Pulverentfernungsstation verfügt über verschiedene Komponenten. Arbeitshaube Handschuhanschlüsse Status-Semaphor Schaltschrank Anzeigebildschirm Hauptschalter HP Absaugsystem (Zubehör) Not-Aus-Taste Pedale Benutzerplattform (Zubehör) Tür der Objekteinheit Parkbereich der Abdeckung der Objekteinheit Hauptkomponenten...
Seite 32
Informationen über die Station einsehen, die Einstellungen ändern, den Status überwachen und Aufgaben ausführen. Auf dem Anzeigebildschirm werden gegebenenfalls Meldungen angezeigt (Warn- und Fehlermeldungen). Abbildung 3-1 Startseite der Pulverentfernungsstation Software Es ist HP Software für Ihre 3D-Drucklösung verfügbar. Kapitel 3 Hauptkomponenten...
Seite 33
Sie kann von der HP Website unter folgendem Link heruntergeladen werden: http://www.hp.com. HP SmartStream 3D Command Center Das HP SmartStream 3D Command Center zeigt den Status Ihres Systems an. Im Command Center sind zwei verschiedene Ansichten vorhanden. Klicken Sie in der Titelleiste auf das Schaltersymbol , um zwischen Widget- und Standard-Ansicht umzuschalten.
Seite 34
Pro Gerät gibt eine Karte. In der Standardansicht können Sie zwischen einer mittleren und einer großen Karte wählen. Warnmeldungen und Fehler Die Karten im Command Center können Warnungen und Fehler anzeigen, die den Produktstatus überschreiben (abhängig von der Priorität, die vom Produkt bestimmt wird). Warnmeldungen Warnmeldungen betreffen nicht dringliche Probleme wie eine Wartungsroutine.
Seite 35
Die Komponente besteht aus einem Trommeldeckel, der mit zwei Zyklonstufen für eine bessere Pulverabscheidung ausgestattet ist ● Der Deckel ist kompatibel mit der 200 mm-Speichertrommel HP Metal Jet S100, die über einen Tri-Clamp-Anschluss verbunden wird ● Tri-Clamp-Schnittstelle des Luftschlauchs DN50 (2 Zoll), der das HP Absaugsystem oder ein externes Absaugsystem verbindet, das für den Pulvertransport verwendet wird.
Seite 36
● Halterung, die an der Entpulverungsstation montiert ist. ● Halterung, in der der Zyklondeckel während der Trommelreinigungs- oder Austauschvorgänge aufbewahrt wird Manueller Staubsaugerschlauch ● Ein Vakuumschlauch mit Tri-Clamp-Schnittstelle, der Pulver absaugt und an das Sammelsystem liefert, ohne die Oberflächen der Objekteinheit zu beschädigen. Diese Tri-Clamp-Schnittstelle ermöglicht die Verbindung zu verschiedenen Absaugwerkzeugen zur Durchführung des Pulversaugungs und der Reinigung der Objekteinheit.
Seite 37
Reinigungswerkzeuge für die Objekteinheit ● Kurze Düse Starterkit für die HP Metal Jet S100 Entpulverungsstation...
Seite 38
Spatel zum manuellen Laden von Pulver in die Zuführplattformen der Objekteinheit. ANMERKUNG: Dieses Werkzeug wird nicht benötigt, wenn die Ladestation verfügbar ist. Speichertrommel HP Metal Jet S100, 200 mm ● Behälter mit 100 l Kapazität aus Edelstahl, der als Pulversammelbehälter von der Entpulverungsstation dient (max.
Seite 39
Tri-Clamp-Schnittstelle DN50 (2 Zoll) für den Verbindungsschlauchs zur Entpulverungsstation. ● HP Metal Jet Vakuumpumpenkabel zur Pulverentfernung – DN50 Schlauch (2 Zoll) zum Verbinden der HP Vakuumpumpe mit der Entpulverungsstation. – Elektrische Kabel zum Anschließen der HP Vakuumpumpe an den Schaltschrank der Entpulverungsstation. Dazu gehören Netzteilkabel, Signalkabel und Erdungskabel.
Seite 40
HP Metal Jet S100 Plattform für die Entpulverungsstation ● Eine Plattform, die die Benutzerinteraktion mit dem Gerät für den manuellen Betrieb verbessert. ● Schnittstellenhalterungen, die die Plattform an der Entpulverungsstation anbringen und die Erdungsverbindung gewährleisten. ● Die plattformverstellbare Höhe liegt im Bereich von 170 bis 270 mm.
Seite 41
Leitfaden zur Vorbereitung des Aufstellungsorts bezeichnet den Leitfaden für das Produkt zur Vorbereitung des Standorts, der dem Kunden von HP oder den von HP autorisierten Mitarbeitern (entweder online oder in Papierform) vor dem Verkauf des Produkts zur Verfügung gestellt wurde.
Seite 42
Für den Fall, dass einige Daten als spezifische Kundendaten kategorisiert werden, sorgen HP und/oder autorisierte HP-Mitarbeiter für den Datenschutz solcher Daten sowie aller erfassten Daten laut der HP Datenschutzerklärung (siehe die HP Website unter dem folgenden Link: http://www.hp.com/go/privacy) und den Rechtlichen Hinweisen zu personenbezogenen Daten (siehe die HP Website unter dem folgenden Link: http://welcome.hp.com/country/privacy/privacynotice),...
Seite 43
Verbindungsgeschwindigkeit Das Produkt kann über das Netzwerk mit verschiedenen Geschwindigkeiten kommunizieren. Der integrierte Netzwerkcontroller unterstützt die Verbindung zu Netzwerken, die mit den Standards IEEE 802.3 10Base-T Ethernet, IEEE 802.3u 100Base-TX Fast Ethernet und 802.3ab 1000Base- T Gigabit Ethernet kompatibel sind. Wenn das Produkt verbunden und eingeschaltet ist, wird automatisch mit Ihrem Netzwerk die Verbindungsgeschwindigkeit (10, 100 oder 1000 MB/s) sowie der Kommunikationsmodus (Voll- oder Halbduplex) abgestimmt (Autonegotiation).
Seite 44
Systembetrieb Entpulverungssystem Nach dem Drucken und Aushärten verwenden Sie die Entpulverungsstation, um die Teile aus der Objekteinheit zu entnehmen und überschüssiges Pulver daraus zurückzugewinnen. ANMERKUNG: Der Kunde übernimmt die volle Verantwortung für die Beurteilung des Standorts gemäß dem Explosionsschutzdokument (EPD), der Staubgefahrenanalyse (DHA) oder jedem anderen erforderlichen Dokument der örtlichen Gerichtsbarkeit des Landes, in dem das Gerät installiert wird, um die Explosionsgefahr zu vermeiden.
Seite 45
Standarddüse Kurze Düse Lange Düse Einsetzen einer Objekteinheit Um den Entpulverungsprozess zu starten, müssen Sie eine Objekteinheit in die Entpulverungsstation einsetzen. Weitere Sicherheitsinformationen finden Sie unter Sicherheitsvorkehrungen auf Seite Einsetzen einer Objekteinheit...
Seite 46
Führen Sie die Schritte des Verfahrens stets in der angegebenen Reihenfolge durch. Stellen Sie sicher, dass die Objekteinheit unter 68 ºC abgekühlt ist, bevor Sie fortfahren. ANMERKUNG: Wenn die Prozessparameter während der Druck- und Aushärtungsphase geändert werden, kann die Abkühlzeit variieren. Die Entfernungsstation erkennt nicht automatisch, ob das BU diese Zeit erreicht hat.
Seite 47
Prüfen, ob die Trommel leer ist Um den Entpulverungsprozess zu starten, müssen Sie überprüfen, ob die Trommel leer ist. Weitere Informationen finden Sie unter Anbringen eines Behälters auf Seite Führen Sie die Schritte des Verfahrens stets in der angegebenen Reihenfolge durch. Um zu überprüfen, ob die Trommel leer ist, nehmen Sie den Deckel ab und legen Sie ihn auf den Parkbereich.
Seite 48
Wählen Sie im Menü des Anzeigebildschirms das Symbol Produktion und danach Behälter anbringen aus. ANMERKUNG: Tragen Sie bei diesem Vorgang persönliche Schutzausrüstung. Bringen Sie einen leeren Behälter an und positionieren Sie ihn im vorgegebenen Bereich. A: Die Position des Trommelerdungsohrs. ANMERKUNG: Der Kunde übernimmt die volle Verantwortung für das Entleeren der Trommel.
Seite 49
Staub nicht auf Kabeln und Rändern ablagern darf. Dieser Bereich muss regelmäßig überprüft und, falls erforderlich, mit einem explosionssicheren Staubsauger gereinigt werden. Nehmen Sie die blinde Abdeckung vom Behälter ab. ACHTUNG: Explosionsgefahr. Wenn die Trommel nicht vollständig geleert ist und der Deckel entfernt wird, kann die Staubwolke im Inneren der Trommel eine potenziell explosive Umgebung schaffen.
Seite 50
Befestigen Sie den Zyklondeckel mit der Klemme am Behälter. Kapitel 6 Systembetrieb...
Seite 51
Verbinden Sie die Erdungsklemme mit der Trommelleiste. Bestätigen Sie die Kompatibilität des Pulvers. Automatische Entpulverung Sobald die Objekteinheit in die Entpulverungsstation eingesetzt ist, kann der automatische Entpulverungsprozess durchgeführt werden. Weitere Sicherheitsinformationen finden Sie unter Sicherheitsvorkehrungen auf Seite Automatische Entpulverung...
Seite 52
Führen Sie die Schritte des Verfahrens stets in der angegebenen Reihenfolge durch. ANMERKUNG: Das Einsetzen der Objekteinheit muss langsam und vorsichtig durchgeführt werden, um Staubwolken und verschüttetes Pulver zu vermeiden. VORSICHT! Die Abdeckung des Schlittens muss geschlossen sein, bevor der Entpulverungsprozess gestartet wird.
Seite 53
Wählen Sie Start aus. Der Entpulverungsprozess wird gestartet, und sein Fortschritt wird im Anzeigebildschirm angezeigt. ANMERKUNG: Öffnen Sie die Handschuhanschlüsse oder Hauben nicht, da ein Systemfehler ausgelöst wird, der Sie zum Neustarten der Maschine zwingt. Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, wird dies auf dem Anzeigebildschirm angezeigt. Wählen Sie Fertig stellen aus.
Seite 54
Übertragen von Teilen Sobald der automatische Entpulverungsprozess abgeschlossen ist, müssen die Teile im nächsten Schritt aus der Objekteinheit übertragen werden. Der Vorgang kann bei geöffneter oder geschlossener Abdeckhaube der Entpulverungsstation durchgeführt werden. ACHTUNG: Staublecks. Wenn ein Behälter mit 3D-Teilen fällt, sollten Sie ihn aufgrund einer potenziell explosiven Atmosphäre nicht sofort öffnen.
Seite 55
Weitere Sicherheitsinformationen finden Sie unter Sicherheitsvorkehrungen auf Seite Wählen Sie im Menü des Anzeigebildschirms das Symbol Produktion aus. Wählen Sie anschließend Teile übertragen aus. Wählen Sie Start aus. VORSICHT! Tragen Sie bei diesem Vorgang persönliche Schutzausrüstung. Bei geöffneter Haube...
Seite 56
Bereiche und den damit verbundenen Gefahren absolvieren, entsprechend den geltenden Gesetzen und Vorschriften für Unternehmen. Wenn das Gerät nicht mit dem HP Absaugsystem ausgestattet ist, stellen Sie sicher, dass die externe Vakuumpumpe eingeschaltet ist. Aktivieren Sie die externe Vakuumpumpe nicht vor diesem Schritt, um eine Überhitzung zu vermeiden.
Seite 57
Öffnen Sie die Pendelwagenabdeckung, um das Fach anzuzeigen, in dem sich die Teile befinden. ANMERKUNG: Zur Aufbewahrung der Teile können Sie einen Behälter oder ein Tablett auf die rechte Tischfläche stellen. Vergewissern Sie sich, dass Sie einen Behälter oder ein Fach verwenden, die keine wirksamen Zündquellen erzeugen.
Seite 58
Zur Reinigung des Geräts wird ein explosionssicherer Staubsauger, der für das Einsammeln von brennbarem Metallstaub zertifiziert ist, benötigt. VORSICHT! Tragen Sie bei diesem Vorgang persönliche Schutzausrüstung. Wenn im Explosionsschutzdokument (EPD) oder der Staubgefahrenanalyse (DHA) Hitzeschutzhandschuhe als erforderlich angegeben sind, wird empfohlen, diese gemäß der Norm ISO/EN 13732-1 Ergonomics of the thermal environment - Methods of assessment of human responses to contact with surfaces zu wählen.
Seite 59
gereinigt wird. Die verbleibende Staubschicht darf nicht höher als 0,5 mm sein und muss sich auf einer farblich erkennbaren Oberfläche befinden. Bedecken Sie die Staubsaugerdüse 5 Sekunden lang mit der Hand und geben Sie sie dann weitere 5 Sekunden frei. Wiederholen Sie diese Abfolge 3-5 Mal. Saugen Sie alle Arbeitsbereiche ab.
Seite 60
Schließen Sie die Haube. Bestätigen Sie auf dem Anzeigebildschirm, dass die Teile übertragen wurden. Wenn Sie ein externes Absaugsystem verwenden und dieses nicht für einen anderen Vorgang benötigen, können Sie es deaktivieren. Wenn es sich um ein integriertes Absaugsystem handelt, wird das System automatisch ausgeschaltet.
Seite 61
Weitere Sicherheitsinformationen finden Sie unter Sicherheitsvorkehrungen auf Seite TIPP: Stellen Sie sicher, dass während dieses Vorgangs ein saugfähiges Allzwecktuch und/oder ein fusselfreies Tuch im Entpulverungsbereich für die Reinigungsvorgänge zur Verfügung stehen. ANMERKUNG: Setzen Sie den Aufbewahrungsbehälter in die Entpulverungsstation ein, bevor Sie das Absaugsystem einschalten und bevor Sie die Handschuhanschlüsse verwenden.
Seite 62
Verschieben eine Staubwolke bildet. Ein Deckel kann verhindern, dass Staubwolken aus dem Behälter austreten, wenn z. B. der Behälter fallen gelassen wird. Wenn das Gerät nicht mit dem HP Absaugsystem ausgestattet ist, stellen Sie sicher, dass die externe Vakuumpumpe eingeschaltet ist. Aktivieren Sie die externe Vakuumpumpe nicht vor diesem Schritt, um eine Überhitzung zu vermeiden.
Seite 63
Öffnen Sie die Pendelwagenabdeckung, um das Fach anzuzeigen, in dem sich die Teile befinden. ANMERKUNG: Stellen Sie vor dem Öffnen der Pendelwagenabdeckung sicher, dass sich der Aufbewahrungsbehälter in der Entpulverungsstation befindet. ANMERKUNG: Zur Aufbewahrung der Teile können Sie einen Behälter oder ein Tablett auf die rechte Tischfläche stellen.
Seite 64
gereinigt wird. Die verbleibende Staubschicht darf nicht höher als 0,5 mm sein und muss sich auf einer farblich erkennbaren Oberfläche befinden. Legen Sie die Teile in den Teilekasten. Reinigen Sie das leere Fach mit der Staubsaugerdüse in der Entpulverungsstation. Schließen Sie die Pendelwagenabdeckung. ANMERKUNG: Achten Sie darauf, den Staubsaugerschlauch beim Schließen der Pendelwagenabdeckung nicht einzuklemmen.
Seite 65
Nehmen Sie Ihre Hände aus den Handschuhanschlüssen und schließen Sie dann die Handschuhanschlüsse. ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass sich die Handschuhe außerhalb der Entpulverungsstation befinden, sobald dieser Vorgang beendet ist. VORSICHT! Durch die Reibung zwischen Handschuhen und den Metallkanten des Pendelwagens kann das Material der Handschuhe beschädigt werden.
Seite 66
Saugen Sie alle Arbeitsbereiche ab. Wechseln Sie die Düse, um Zugang zu allen Bereichen zu erhalten. Saugen Sie unter der rechten Tischplatte mit der kurzen Düse. Wischen Sie alle Bereiche mit einem Allzweck-Industriereiniger ab. Bestätigen Sie auf dem Anzeigebildschirm, dass die Teile übertragen wurden. Die Haube wird entriegelt, öffnen Sie sie.
Seite 67
Schließen Sie die Haube. Reinigen Sie das Fach mit der Standarddüse der Entpulverungsstation. ACHTUNG: Beim Transport von Teilen von der Entpulverungsstation zum Aufbewahrungsbehälter können Staublecks auftreten. Stellen Sie sicher, dass dieser Bereich während des Reinigungsvorgangs gereinigt wird (die verbleibende Staubschicht darf nicht höher als 0,5 mm sein und muss sich auf einer farblich erkennbaren Oberfläche befinden).
Seite 68
Restmengen des Materials, die nach der ersten Reinigung übrig bleiben, müssen mit einem explosionssicheren Staubsauger entfernt werden. ANMERKUNG: Wenn ein Kunde die Abdeckung während der "Ansaugteile umtauschen" öffnen oder schließen muss, kann dieser Vorgang ohne Abbruch des Vorgangs durchgeführt werden. Bei geöffneter Haube Führen Sie die Schritte des Verfahrens stets in der angegebenen Reihenfolge durch.
Seite 69
Wählen Sie Start aus. Wenn das Gerät nicht mit dem HP Absaugsystem ausgestattet ist, stellen Sie sicher, dass die externe Vakuumpumpe eingeschaltet ist. Aktivieren Sie die externe Vakuumpumpe nicht vor diesem Schritt, um eine Überhitzung zu vermeiden. ANMERKUNG: Tragen Sie bei diesem Vorgang persönliche Schutzausrüstung.
Seite 70
Zur Reinigung des Geräts wird eine explosionssicherer Vakuumpumpe, die für das Einsammeln von brennbarem Metallstaub zertifiziert ist, benötigt. ANMERKUNG: Es wird dringend empfohlen, dass Bediener antistatische Schuhe, Kleidung und antistatische Antistatikarmbänder trägt. ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass der Umfang der Hauptplattform vollständig sauber ist. Dazu muss die Hauptplattform in die obere Position angehoben werden.
Seite 71
gleichzeitig, um zwischen dem Anheben und Absenken der Hauptplattform der Objekteinheit umzuschalten. Wiederholen Sie den Reinigungsvorgang für die Beschickungsplattformen der Objekteinheit. die kleineren Hohlräume an den Seiten. VORSICHT! Staublecks. Wenn die Düse des manuellen Absaugschlauchs herunterfällt, können Staubleckagen auftreten. Überprüfen und reinigen Sie die Düse (falls erforderlich). Bei geöffneter Haube...
Seite 72
Verwenden Sie das linke Pedal mit einer Stufenbewegung, um die Beschickungsplattformen anzuheben, bis sie ihr höchstes Niveau erreichen. Drücken Sie beide Pedale gleichzeitig, um zwischen dem Anheben und Absenken der Beschickungsplattformen umzuschalten. Bringen Sie die kurze Düse an und saugen Sie die seitlichen Überläufe aus. Bringen Sie die lange Düse an und saugen Sie die vorderen und hinteren Überläufe aus.
Seite 73
ANMERKUNG: Sobald diese Aufgabe abgeschlossen ist, wird empfohlen, die Handschuhe zu wechseln, um eine Staubverunreinigung außerhalb der Entpulverungsstation zu vermeiden. Achten Sie darauf, dass sich kein Staub auf dem Anzeigebildschirm ansammelt. Wählen Sie am Anzeigebildschirm die Option Bestätigen. Nehmen Sie den Absaugschlauch mit der normalen Düse und saugen Sie den Umfang um den Steckplatz der Objekteinheit herum ab.
Seite 74
Schließen Sie die Haube. Wählen Sie auf dem Anzeigebildschirm die Option Fertig stellen aus. Wenn Sie ein externes Absaugsystem verwenden und dieses nicht für einen anderen Vorgang benötigen, können Sie es deaktivieren. Wenn es sich um ein integriertes Absaugsystem handelt, wird das System automatisch ausgeschaltet.
Seite 75
Hauptprozess die Option Reinigung der Objekteinheit aus. Wählen Sie Start aus. Wenn das Gerät nicht mit dem HP Absaugsystem ausgestattet ist, stellen Sie sicher, dass die externe Vakuumpumpe eingeschaltet ist. Aktivieren Sie die externe Vakuumpumpe nicht vor diesem Schritt, um eine Überhitzung zu vermeiden.
Seite 76
Öffnen Sie die Handschuhanschlüsse und stecken Sie Ihre Hände in die Handschuhe. Verwenden Sie die Vakuumdüse in der Entpulverungsstation, um das gesamte Pulver von der Hauptplattform der Objekteinheit zu entfernen. Tauschen Sie die Unterdruckdüse aus, um Zugang zu allen Bereichen zu erhalten. ACHTUNG: Staublecks.
Seite 77
Verwenden Sie das rechte Pedal mit einer Stufenbewegung, um die Hauptplattform der Objekteinheit anzuheben, bis sie ihr höchstes Niveau erreicht. Drücken Sie beide Pedale gleichzeitig, um zwischen dem Anheben und Absenken der Hauptplattform der Objekteinheit umzuschalten. Bei geschlossener Haube...
Seite 78
Wiederholen Sie den Reinigungsvorgang für die Beschickungsplattformen der Objekteinheit. die kleineren Hohlräume an den Seiten. ACHTUNG: Staublecks. Wenn die Düse des manuellen Absaugschlauchs herunterfällt, können Staubleckagen auftreten. Sie sollten diese überprüfen und ggf. reinigen. VORSICHT! Durch die Reibung zwischen Handschuhen und den Metallkanten des Pendelwagens kann das Material der Handschuhe beschädigt werden.
Seite 79
Bringen Sie die kurze Düse an und saugen Sie die seitlichen Überläufe aus. Bringen Sie die lange Düse an und saugen Sie die vorderen und hinteren Überläufe aus. VORSICHT! Verwenden Sie nicht die lange Düse, um einen anderen Bereich als den hinteren Überlauf zu reinigen, da dies zu Kratzern auf den funktionalen Oberflächen der Objekteinheit führen kann.
Seite 80
Entnehmen Sie die verbrauchten Filter. Wischen Sie bei Verschmutzung das Fach ab. Setzen Sie die neuen Filter ein. Schließen Sie den Filterhalter. ANMERKUNG: Der Filter muss ausgetauscht werden, bevor die Objekteinheit neu geladen wird. Dies kann innerhalb der Entpulverungsstation mit den obigen Schritten durchgeführt werden. Nehmen Sie Ihre Hände aus den Handschuhen und schließen Sie die Handschuhanschlüsse.
Seite 81
Nehmen Sie die Abdeckung der Objekteinheit aus ihrer Parkposition und platzieren Sie sie auf der Objekteinheit. ACHTUNG: Prüfen Sie auf Staublecks im Gehäuse der Objekteinheit und reinigen Sie sie bei Bedarf. Die Schichtdicke muss unter 0,5 mm liegen und sich auf einer farblich erkennbaren Oberfläche befinden.
Seite 82
Wählen Sie im Menü des Anzeigebildschirms das Symbol Produktion und danach Behälter abnehmen aus. ANMERKUNG: Tragen Sie bei diesem Vorgang persönliche Schutzausrüstung. VORSICHT! Explosionsgefahr. Brennbare Staubwolken können in Verbindung mit Luft explosive Gemische bilden. Warten Sie nach jedem Vorgang mindestens 5 Minuten, bevor Sie den Behälter öffnen.
Seite 83
Entriegeln Sie die Klemme zwischen dem Behälter und dem Zyklondeckel. Entfernen Sie den Zyklondeckel vom Behälter und parken Sie ihn in seiner Halterung. ANMERKUNG: Gehen Sie mit dem Zyklondeckel vorsichtig um. Abnehmen eines Behälters...
Seite 84
Nehmen Sie die Abdeckung der Objekteinheit vom Parkbereich und platzieren Sie sie auf der Objekteinheit. Öffnen Sie das Benachrichtigungszentrum, wählen Sie in der rechten oberen Ecke Vakuum aus“ aus. Wenn das Gerät nicht mit dem HP Absaugsystem ausgestattet ist, stellen Sie sicher, dass der externe Staubsauger eingeschaltet ist. Aktivieren Sie den externen Staubsauger nicht vor diesem Schritt, um eine Überhitzung zu vermeiden.
Seite 85
Sie können das Rezept auf zweierlei Weisen bearbeiten. Zugriff über den Hauptprozess: Wählen Sie im linken Menü des Anzeigebildschirms das Symbol Produktion und dann Automatische Entpulverung aus. Wählen Sie Entpulverungsrezept. Bearbeiten Sie die Werte des Rezepts nach Wunsch. Lesen Sie die Zusammenfassung der bearbeitbaren Parameter.
Seite 86
Verfahren für das Recycling von Pulver Nachdem die Entpulverung abgeschlossen ist, können Sie das Recyclingverfahren für das Pulver einleiten, wobei erst die Lösungsmittel entfernt werden und anschließend ausgesiebt wird. Einzelheiten zum Recycling und zur Neukonfiguration finden Sie im Benutzerhandbuch der Druckstation. Kapitel 7 Verfahren für das Recycling von Pulver...
Seite 87
Bereiche und den damit verbundenen Gefahren absolvieren, entsprechend den geltenden Gesetzen und Vorschriften für Unternehmen. Sprühen Sie auf keinen Fall die Reinigungsflüssigkeit direkt in das HP Gerät, sondern nur auf das für das Reinigen bestimmte Tuch. Um hartnäckigen Schmutz oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel oder einem universellen Industriereiniger (z.
Seite 88
Warnmeldungen und Maßnahmen zur vorbeugenden Wartung Über die Wartungsanwendung auf dem Bedienfeld oder das Benachrichtigungszentrum (auf das Sie über das Menü auf der Folie zugreifen können) werden Sie vom HP Metal Jet S100 über die erforderlichen vorbeugenden Wartungsarbeiten benachrichtigt. Diese Aufgaben können individuell (einzelne Aufgabe je nach Nutzung oder Bedingung) oder gruppiert (hauptsächlich basierend auf Kalenderplänen) sein.
Seite 89
Es werden nun alle Aufgaben angezeigt, die durchgeführt werden sollen. Sie werden unter drei Überschriften und nach Priorität angezeigt: jetzt (Erforderliche Aufgaben) oder bald (Empfohlene Aufgaben) und zu planen (Bevorstehende Aufgaben). Die Überschriften haben eine Dropdown-Liste, in der Sie sehen können, welche Aufgaben durchgeführt werden müssen, die in Perioden (nach jedem Auftrag, täglich, wöchentlich usw.) zusammen mit einzelnen Aufgaben, die bei Bedarf durchgeführt werden müssen (Druckkopf ersetzen, leerer Lösungsmittelbehälter usw.), zusammengefasst werden.
Seite 90
Geräts wird oben auf dem Anzeigebildschirm in der Statuszentrale angezeigt, die erweitert werden kann, in dem Sie von oben nach unten wischen. ANMERKUNG: Die Warnmeldungen werden nur für die derzeit eingesetzte Objekteinheit angezeigt. Wenn Sie auf eine Warnmeldung tippen, werden Sie auf dem Anzeigebildschirm automatisch zur Anwendung "Wartungsaufgaben"...
Seite 91
Alternativ können Sie auf "Start " rechts neben einer Aufgabe tippen. Ein Workflow wird gestartet, in dem die Aufgabeninformationen angezeigt werden. Tippen Sie auf die Schaltfläche Als erledigt markieren in der unteren rechten Ecke. Die Aufgabe wird jetzt als erledigt markiert. Nachdem Sie Aufgaben als erledigt markiert haben, wird die Registerkarte „Wartungsaufgabe“...
Seite 92
Überprüfen des Nutzungsgrads der vorbeugenden Wartung Wie bereits erwähnt, können bestimmte vorbeugende Wartungsarbeiten erfordern, dass Sie sich an Ihren Support-Vertreter wenden. Dies kann auf die Beschaffung wichtiger Ersatzteile oder die Notwendigkeit eines geschulten Wartungspersonals zurückzuführen sein, um die Wartungsverfahren effektiv auszuführen. Diese Aufgaben werden einzeln über die Bedienfeld-Schnittstelle bekanntgegeben.
Seite 93
Das HP Metal Jet S100-Drucksystem erfordert bestimmte vorbeugende Wartungsarbeiten, die die Kontaktaufnahme mit Ihrem Support-Vertreter erforderlich machen. Die erwarteten Wartungsaufgaben und entsprechende Warnmeldungen lauten wie folgt. Tabelle 8-1 Aufgaben, bei denen Sie Unterstützung benötigen Gerät Warnmeldung Pulverentfernungsstation PWS 1 ersetzen...
Seite 94
Empfohlene Wartungswerkzeuge, die nicht mit dem Drucker geliefert werden Dies sind in der Regel verfügbare Werkzeuge, die für Wartungsarbeiten empfohlen werden, jedoch nicht von HP zur Verfügung gestellt werden. Tabelle 8-3 Empfohlene Werkzeuge: Beschreibung Werkzeug Spiralförmiger Topfkratzer für bestimmte Reinigungsanwendungen...
Seite 95
Tabelle 8-3 Empfohlene Werkzeuge: (Fortsetzung) Beschreibung Werkzeug Destilliertes Wasser für allgemeine Reinigungsanwendungen Explosionssicherer Staubsauger mit Zubehör für allgemeine Reinigungsanwendungen Weitere Informationen zu den Spezifikationen finden Sie unter Explosionsgefahr auf Seite Standardadapter für Material und Pulver VORSICHT! Explosionsgefahr Leitfähiges oder hitzebeständiges Material, das erforderlich ist, um elektrostatische Entladungen zu vermeiden.
Seite 97
Tabelle 8-3 Empfohlene Werkzeuge: (Fortsetzung) Beschreibung Werkzeug Taschenlampe VORSICHT! Explosionsgefahr Heiße Oberflächen und es können elektrische Funken erzeugt werden. Es wird empfohlen, dass die Taschenlampe explosionssicher ist, oder stellen Sie sicher, dass die Konzentration der entzündbaren Dämpfe weniger als der untere Explosivwert (Lower Explosive Limit, LEL) beträgt.
Seite 98
Tabelle 8-7 Einmal im Monat Wartungsbetrieb Werkzeuge Abges chloss Reinigen der Innenbereiche des groben Tisches auf Seite 99 Staubsauger, ein saugfähiges Allzwecktuch und/ oder ein fusselfreies Tuch, destilliertes Wasser Tabelle 8-8 Einmal jährlich Wartungsbetrieb Werkzeuge Abges chloss Überprüfen der Reststromschutzschalter (RCCBs) auf Seite 102 Multimeter Überprüfen der Erdung auf Seite 104 Multimeter, Schraubendreher...
Seite 99
Achten Sie darauf, während des Vorgangs keine Komponenten zu beschädigen. VORSICHT! Wenn eine Komponente während des Vorgangs beschädigt wird, wenden Sie sich an Ihren HP Vertreter. Versuchen Sie nicht, die Reparatur selbst auszuführen. Saugen Sie den Parkbereich des Zyklondeckels und den umgebenden Bereich ab. Vor jedem Auftrag:...
Seite 100
Stellen Sie sicher, dass Sie einen explosionssicheren Staubsauger mit einer weichen Bürstendüse, einem saugfähigen Allzwecklappen und/oder einem fusselfreien Tuch haben, das mit destilliertem Wasser befeuchtet ist (wird nicht von HP mitgeliefert). Entfernen Sie die Objekteinheit. Sie sollten eine Schutzbrille, Handschuhe, Sicherheitsmaske und Sicherheitsschuhe tragen. Der Bereich ist mit Warnsymbolen gekennzeichnet.
Seite 101
Saugen Sie die Innenfläche des Feinbereichs ab. Saugen Sie auf der gegenüberliegenden Seite die Innenfläche des groben Entpulverungsbereichs Saugen Sie die Innenflächen beider Fenster ab. Darüber hinaus können Sie alle Oberflächen mit einem fusselfreien Tuch abwischen, das mit destilliertem Wasser befeuchtet ist. ANMERKUNG: Die Entsorgung muss entsprechend den kommunalen Gesetzen erfolgen.
Seite 102
ANMERKUNG: Wenn eine Materialsiegelung oder ein Sensor oder eine andere Komponente beschädigt wird, wenden Sie sich an Ihren HP Vertreter, um ein Ersatzteil zu erhalten. Versuchen Sie nicht, die Reparatur selbst auszuführen. Reinigen Sie den Boden und die umliegenden Bereiche.
Seite 103
Öffnen Sie die Arbeitsbereich-Klappe und saugen Sie die Abdeckungen, die E-Taste, die Pedale, die Oberfläche der Benutzerplattform und die Umgebung, wenn Pulver vorhanden ist. Saugen Sie den Parkbereich der Sicherheitsabdeckung auf der linken Seite (in der Nähe des Gehäusebereichs der Objekteinheit (BU) ab. Darüber hinaus können Sie alle Oberflächen mit einem fusselfreien Tuch abwischen, das mit destilliertem Wasser befeuchtet ist.
Seite 104
Führen Sie die Schritte des Verfahrens stets in der angegebenen Reihenfolge durch. Überprüfen Sie das Düsengewebe, um sicherzustellen, dass es frei von Beschädigungen, Löchern und Unregelmäßigkeiten ist. Wenn ein Schaden vorliegt, wenden Sie sich an Ihren HP Support- Vertreter. VORSICHT! Explosionsgefahr Setzen Sie den Betrieb nicht fort, wenn eine Öffnung gefunden...
Seite 105
Überprüfen Sie die manuellen Reinigungswerkzeuge auf Schäden. Wenn ein Schaden erkannt wird, wenden Sie sich an Ihren HP-Vertreter, um weitere Maßnahmen einzuleiten. Einmal im Monat Reinigen der Innenbereiche des groben Tisches Vorbereiten zur Reinigung Führen Sie die Schritte des Verfahrens stets in der angegebenen Reihenfolge durch.
Seite 106
Öffnen Sie die vordere grobe Haube. Entfernen Sie sechs Schrauben, vier an der vorderen Abdeckung und zwei in der Mitte der Abdeckung. Entfernen Sie die vordere Abdeckung des groben Tisches. Kapitel 8 Vorbeugende Wartung...
Seite 107
Öffnen Sie auf der gegenüberliegenden Seite die hintere Haube. Entfernen Sie vier Schrauben von der hinteren Abdeckung des groben Tisches und zwei von der mittleren Abdeckung. Entfernen Sie die hinteren und mittleren Abdeckungen des groben Tisches. Reinigen Sie den Staub aus den internen Bereichen des groben Tisches mit der weichen Bürstendüse eines explosionssicheren Staubsaugers.
Seite 108
Stellen Sie sicher, dass die gereinigten Teile vollkommen trocken sind, bevor Sie fortfahren. Setzen Sie die drei Abdeckungen in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen. Stellen Sie sicher, dass alle Fenster, Abdeckungen und Hauben geschlossen sind und sich in den ursprünglichen Positionen befinden. Einmal jährlich Überprüfen der Reststromschutzschalter (RCCBs) Entsprechend den Standardempfehlungen sollte der Reststromschutzschalter einmal im Jahr getestet...
Seite 109
Wenn der Hauptschalter des Schaltschranks immer noch eingeschaltet ist, entriegeln Sie die Schaltschranktür mithilfe des Serviceschlüssels. Wenn die elektrische Schaltschranktür entsperrt wird, verhindert der Sicherheitsverriegelungs- Hauptschalter, dass die Klappe geöffnet wird. VORSICHT! Gefahr eines elektrischen Schlages. Die internen Komponenten im Schaltschrank arbeiten mit gefährlichen Spannungen.
Seite 110
Testen Sie die Funktion des Reststromschutzschalters bei ausgeschaltetem Gerät durch Drücken der Testtaste. HINWEIS: Der Reststromschutzschalter FB2 ist in der Konfiguration mit 480 V nicht unter Spannung. Überprüfen Sie den roten Reststromschutzschalter nicht in der Konfiguration mit 480 V. ● Wenn der Reststromschutzschalter durch Drücken der Testtaste nicht ausgelöst wird, deutet dies auf eine fehlerhafte Komponente hin.
Seite 111
Überprüfen Sie sowohl die Erdung der F9- als auch der HEPA-Filter zwischen allen Metallteilen und der Erdung des Gebäudes. Überprüfen Sie die manuelle Düse. Überprüfen Sie den Behälter und den Zyklondeckel. Führen Sie eine Sichtprüfung der Erdverbindungen der flexiblen Schläuche und der Erdungsanschlüsse durch.
Seite 112
Visuelle Prüfung der Schläuche Sie sollten auch eine Sichtprüfung der flexiblen Schläuche und der Erdungsverbindungspunkte durchführen. Der Metalldraht des flexiblen Schlauchs muss an beiden Enden entsprechend geerdet sein. Wenn der Schlauch an einer Metallarmatur endet, überprüfen Sie, ob der Schlauchmetalldraht korrekt mit der Einrichtung verbunden ist, wie in den folgenden Abbildungen gezeigt: Abbildung 8-2 Richtig: Der Schlauchdraht wird unter der Metallklemme fest, direkt an der...
Seite 113
Abbildung 8-5 Nicht korrekt: Die Metallklemme ist lose. Wenn der Schlauch an einer nicht-Metallverschraubung endet, überprüfen Sie, ob der Schlauchmetalldraht korrekt mit dem Erdungsdraht verbunden ist, wie in den folgenden Abbildungen gezeigt: Abbildung 8-6 Richtig: Der Schlauchdraht ist unter der Metallklemme fest gedrückt und das Erdungskabel ist richtig angeschlossen.
Seite 114
Abbildung 8-8 Nicht korrekt: Die Verbindungsschraube ist locker. Abbildung 8-9 HINWEIS: Die Verbindung des Schlauchkabels zur Erde ist aus Sicherheitsgründen unerlässlich. Wenn eine Verbindung nicht korrekt ist, halten Sie den Vorgang an und wenden Sie sich, falls erforderlich, an Ihren Support-Vertreter. Bei Bedarf Überprüfen Sie den Anschlussschlauch des Starter-Kits Führen Sie die Schritte des Vorgangs immer in der angegebenen Reihenfolge durch.
Seite 115
Überprüfen des Verbindungsschlauchs. Der Verbindungsschlauch besteht aus zwei Schläuchen. Wenn sich Pulver zwischen den inneren und äußeren Schläuchen befindet, wenden Sie sich an Ihren HP-Vertreter, um einen Austausch der Komponenten einzuleiten. Prüfen Der Zyklondeckel im 1. Stadium der Pulverfalle Wenn auf dem Anzeigebildschirm die folgende Meldung angezeigt wird, führen Sie die Sichtprüfung des Pulverfalle-Zyklons durch: "Überprüfen Sie die Pulverfalle im 1.
Seite 116
Weitere Sicherheitsinformationen finden Sie unter Sicherheitsvorkehrungen auf Seite Identifizieren Sie die Abdeckung des Starterkits. Kapitel 8 Vorbeugende Wartung...
Seite 117
Überprüfen Sie das Zyklonfenster im 1. Stadium der Verstärkung. Wenn sich Pulver im Inspektionsfenster befindet, wenden Sie sich an Ihren HP Vertreter, um mit dem Komponentenaustausch fortzufahren. VORSICHT! Explosionsgefahr Wenn sich im Inneren des Geräts Pulver befindet, dürfen Sie den Betrieb nicht fortsetzen.
Seite 118
Lokalisieren Sie den Vorfilter F9 des Absaugsystems (mit dem Etikett "F" gekennzeichnet): Ziehen Sie das Erdungskabel ab, indem Sie die Schraube lösen. Kapitel 8 Vorbeugende Wartung...
Seite 119
Entriegeln Sie den Filterteil vollständig, um den Filter freizugeben. ANMERKUNG: Halten Sie den Filterbehälter von unten mit den Händen, damit er nicht herunterfällt. ACHTUNG: Explosionsgefahr. Jeder Staub, den der Filter enthalten kann, wird außerhalb des Geräts freigegeben oder erzeugt bei Herunterfallen eine explosive Atmosphäre. Ergreifen Sie Vorsichtsmaßnahmen gegen statische Aufladungen und halten Sie das Gerät von Zündquellen fern.
Seite 120
Reinigen Sie die Innenseite des Behälters mit einem explosionssicheren Staubsauger. Setzen Sie den Filter wieder zwischen den Behälter und das Mittelrohr ein. Achten Sie dabei darauf, dass das geschlossene Ende an der Oberseite und das offene Ende an der Unterseite ist. Richten Sie den Filter im Gehäuse aus und verriegeln Sie das Filterteil.
Seite 121
Prüfen Sie auf Staub, sofern vorhanden; saugen Sie ihn mit einem Staubsauger ab. Ersetzen des Vorfilters des Absaugsystems (F9) (5S375A) Um den Vorfilter des Absaugsystems zu ersetzen, benötigen Sie den 5S375A - HP Metal Jet Pulverstaubsauger Vorfiltern. Um den Filter zu ersetzen, befolgen Sie die in Reinigen des Vorfilters des Vakuumsystems F9 auf Seite 111beschriebene Prozedur, aber ersetzen Sie den Filter durch einen neuen, anstatt den alten zu reinigen.
Seite 122
Um den HEPA-Filter des Absaugsystems zu ersetzen, benötigen Sie den 5S376A - HP Metal Jet Pulverstaubsauger. H.E.P.A. Filter im Kit für die jährliche Wartung. Tragen Sie eine Schutzbrille, Handschuhe, eine Sicherheitsmaske und Sicherheitsschuhe. Der Bereich ist mit Warnsymbolen gekennzeichnet. VORSICHT! Mit diesen Warnsymbolen werden Anweisungen gekennzeichnet, deren Nichtbeachtung zu Schäden am Drucker oder zu ernsthaften Verletzungen führen können.
Seite 123
Ziehen Sie das Erdungskabel ab, indem Sie die Schraube lösen. Entriegeln Sie den Filterkörper, um den Filter freizugeben. HINWEIS: Halten Sie das Filterteil von unten mit den Händen, um ein Herunterfallen zu vermeiden. Ersetzen des HEPA-Filters...
Seite 124
Entfernen Sie den Filter und entsorgen Sie ihn gemäß den lokalen Bestimmungen. Reinigen Sie die Innenseite des Behälters mit einem explosionssicheren Staubsauger. Setzen Sie einen neuen Filter zwischen den Behälter und das Mittelrohr ein. Achten Sie dabei darauf, dass das geschlossene Ende an der Oberseite und das offene Ende an der Unterseite ist. Richten Sie den Filter im Gehäuse aus und verriegeln Sie das Filterteil.
Seite 125
Vergewissern Sie sich, dass das Siegel ausgerichtet und in der richtigen Position ist (siehe unten). Reinigen Sie die Abdeckung des Bodenbereichs mit einem explosionssicheren Staubsauger. VORSICHT! Explosionsgefahr. Heiße Oberflächen, mechanische und statische Funken, es kann statische Elektrizität erzeugt werden. ANMERKUNG: Trennen Sie während dieses Vorgangs die Erdungsverbindung nicht.
Seite 126
Überprüfen Sie die Erdung des Filtergehäuses zwischen allen Metallteilen und der Erdung des Gebäudes für F9- und HEPA-Filter. Stellen Sie sicher, dass alle Fenster, Abdeckungen und Klappen geschlossen sind und sich in den ursprünglichen Positionen befinden. HINWEIS: Prüfen Sie auf Staub. Wenn etwas vorhanden ist, entfernen Sie es mit dem Staubsauger. Kapitel 8 Vorbeugende Wartung...
Seite 127
Das HP Programm „Reparatur durch den Kunden“ bietet unseren Kunden den schnellsten Service entsprechend der Gewährleistung oder des Vertrages. Es ermöglicht HP, Ersatzteile direkt an Sie (den Endbenutzer) zu senden, damit Sie die Teile selbst austauschen können. Wenn Sie dieses Programm in Anspruch nehmen, können Sie Teile nach Belieben selbst austauschen.
Seite 128
Installation Bei diesem Vorgang werden die Ärmel und die Handschuhe in die Handschuhanschlüsse (Haube) eingesetzt. Diese Vorgehensweise ist für beide Ports002E identisch. Führen Sie den Zwischenring (227Z7-67020) vom breiteren Ende der Hülse her ein, bis er das schmalere Ende erreicht. Setzen Sie den Ring im Ärmel in die erste Rille des Zwischenrings ein. Dehnen Sie den Ärmel, damit er auf den Zwischenring passt.
Seite 129
Befestigen Sie den Handschuhschutz am Zwischenring. Stellen Sie sicher, dass der SM-Teil der Handschuhschutzvorrichtung wie im folgenden Bild positioniert ist, um zu vermeiden, dass er an die groben Barrieren oder den groben Tisch trifft. Öffnen Sie die Tür des Handschuhanschlusses und setzen Sie die Handschuh- und Ärmelbaugruppe durch den Handschuhanschluss in das Gerät ein.
Seite 130
Wickeln Sie das breitere Ende des Ärmels um die untere Rille der Lippe der Handschuhtür. Legen Sie den Hülsenhalterungsring (227Z7-67020) über der Hülle und auf den oberen Grove des Handschuhfachs. Stecken Sie Ihre Hand in den Handschuh und drücken Sie sie nach vorne, um die Montagefestigkeit zu überprüfen.
Seite 131
● Ziehen Sie die Hauben nicht mit den Handschuhen nach unten, da dies zu schlecht sitzenden Handschuhen führen kann. ● Ziehen Sie die Ärmel und Handschuhe nicht mit übermäßiger Kraft heraus. Öffnen Sie die Türen des Handschuhanschlusses. Entfernen Sie den Ärmelhalterungsring. Entfernen...
Seite 132
Nehmen Sie die die Ärmel und Handschuhe aus dem Handschuhanschluss. Entfernen Sie den Handschuhhalterungsring. Entfernen Sie den Handschuh. Kapitel 9 Reparatur durch den Kunden...
Seite 133
Risiko des direkten Kontakts mit Pulver. Entfernen Sie den Tri-Clamp-Anschluss vom manuellen Absaugschlauch zur Abdeckung des Starterkits für die HP Metal Jet S100 Entpulverungsstation. Lösen Sie die Schraube von der Schlauchstütze, um die beschädigte Schlauchbaugruppe zu lösen. Ersetzen der Absaugdüse des Vakuums (227Z8-67091)
Seite 134
Entfernen Sie die beschädigte Schlauchbaugruppe und bewahren Sie die Tri-Clamp-Komponente auf. Montieren Sie die neue Schlauchbaugruppe mit der Tri-Clamp-Komponente. Führen Sie den neuen Schlauch durch die Schlauchstütze und schließen Sie die Klemme. Ziehen Sie die neue Schraube manuell an, bis der Schlauch an der Halterung befestigt ist. Ziehen Sie sie nicht zu fest, um Schäden am Schlauch zu vermeiden.
Seite 135
Entfernen Sie drei Schrauben. Entfernen Sie die obere Blechabdeckung. Entfernen Sie die Schutzvorrichtung. Wischen Sie die Fensteroberfläche mit einem saugfähigen Allzwecklappen zum Reinigen der Flächen und für allgemeine Reinigungsanwendungen ab. Installation Dies sind die Installationsschritte. ■ Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4 der Schritte zum Entfernen in umgekehrter Reihenfolge. HINWEIS: Befestigen Sie die Schrauben auf 2nm.
Seite 136
Systemfehler Einführung Systemfehlercodes werden in der Regel zur Meldung interner Systemfehler verwendet. Auf den folgenden Seiten finden Sie eine Liste der Systemfehlercodes mit ihren Beschreibungen und empfohlenen Korrekturmaßnahmen. Auf den folgenden Seiten finden Sie eine Liste der Systemfehlercodes mit ihren Beschreibungen und empfohlenen Korrekturmaßnahmen.
Seite 137
Melden eines Systemfehlers an HP Wenn Sie einen Fehlercode haben, den Sie nicht beheben können, melden Sie den Fehler dem HP Support. Halten Sie die folgenden Informationen bereit, wenn Sie den Fehler melden: ANMERKUNG: Wenn Sie keine dieser Informationen bereitstellen, kann Ihnen der HP Support nicht ordnungsgemäß...
Seite 138
Lesen eines Systemfehlercodes Systemfehlercodes werden direkt auf der Startseite des Anzeigebildschirms angezeigt (sie sind auch auf der Informationsseite zu sehen) und wurden im Format D0XX-nnYY-mmZZ definiert. D: Geräteinformationen (1-stellig) In diesem Thema werden die verbundenen Konzepte beschrieben. ● 0: Druckstation und Verarbeitungsstation ●...
Seite 139
Entpulverungsschlauch. Prüfen Sie dann vom Entpulverungs- zum Pulverentfernungs- Zyklyondeckel auf mögliche Hindernisse. Im Falle einer Verstopfung schütteln Sie den Schlauch vorsichtig, um ihn freizubekommen. Tritt danach das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an Ihren HP Support-Vertreter. 0031-0002-0228 Vakuumsystem – Absoluter Drucksensor (BPA151) – Druck zu niedrig Die Messwerte des Differentialdrucksensors liegen unterhalb des Grenzwerts.
Seite 140
Stellen Sie sicher, dass die Filter des Vakuumsystems nicht verstopft sind, reinigen und/oder ersetzen Sie sie bei Bedarf. Bei Obstruktion. Tritt danach das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an Ihren HP Support-Vertreter. Kapitel 10 Systemfehler...
Seite 141
Fehlerbehebung Es gibt zu viele Aufträge im System Dieses Problem kann auftreten, wenn ein vorheriger Vorgang nicht erfolgreich abgeschlossen werden kann. Führen Sie die Schritte des Verfahrens stets in der angegebenen Reihenfolge durch. Gehen Sie zu Einstellungen > Dienstprogrammen > Internen Auftrag entfernen. Setzen Sie den Vorgang fort.
Seite 142
Wechseln Sie zu Production>Insert &dock>Insert Build Unit. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Fehlfunktion der Vibrationsschalter Wenn während des Betriebs der Depowder Station keine Geräusche von den Vibrationsern zu hören sind. ■ Überprüfen Sie die Depowder-Profileinstellungen, um zu bestätigen, dass die Vibrationsvorrichtungen aktiviert wurden und der Druckwert höher als Null ist.
Seite 143
Reinigen Sie das Gerät, um das zugewiesene Material ohne Kreuzkontamination zu ändern (weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem HP-Servicepartner) VORSICHT! Werden die HP Empfehlungen nicht beachtet, kann dies zu einem Kreuzkontaminationsproblem zwischen verschiedenen Pulver führen. Ein Tank ist beim Reinigen der Objekteinheit oder beim Übertragen von Teilen voll...
Seite 144
Überprüfen Sie, ob die Trommel des Starterkits zur Pulverentfernung mit Pulver gefüllt ist. ● Überprüfen Sie die Farbe der Sensor-LED. – Blau: Der Sensor erkennt einen vollen Behälter. – Grün: Der Sensor erkennt einen leeren Behälter. ● Wenn die Trommel voll ist, leeren Sie die Trommel und starten Sie den Vorgang erneut. Weitere Informationen finden Sie unter Prüfen, ob die Trommel leer ist auf Seite Überprüfen Sie, ob die Spitze des Pulversensors verschmutzt ist.
Seite 145
Schließen Sie die Abdeckung. Weitere Informationen finden Sie unter Anbringen eines Behälters auf Seite Starten Sie den Vorgang erneut. Tritt danach das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an den HP Kundendienst Ein Tank ist beim Reinigen der Objekteinheit oder beim Übertragen von Teilen voll...
Seite 146
Support anfordern Das 3D-Metall-Fachzentrum steht unterstützend zur Seite. Nähere Informationen finden Sie in dem zum Zeitpunkt der Installation mitgelieferten Flyer für Ihr Land/Ihre Region. Bei technischen Fragen können Sie eine E-Mail an folgende Adressen senden: ● mailto:MetalJetSupport.EMEA@hp.com (EU) ● mailto:MetalJetSupport.AMS@hp.com (USA) Vor dem Aufrufen Ihres Support-Vertreters, bereiten Sie sich auf den Anruf wie folgt vor: ●...
Seite 147
Index Speichertrommel HP Metal Jet S100, 200 mm 32 Anzeigebildschirm 26 Handbücher 1 Support 140 Auf Warnmeldungen prüfen Hauptnetzschalter 24 HEPA-Filter Benachrichtigungszentru ersetzen 115 Teile übertragen 48 m 83 Hilfe 140 bei geöffneter Haube 48 in der Wartungs-App 82 Hostname 36...
Seite 148
Wartungsaufgaben, als abgeschlossen markieren 84 Werkzeuge 15 zu viele Aufträge 135 zusätzliche Reinigung 78 Index...