Herunterladen Diese Seite drucken

HP Designjet Montageanleitung Seite 21

Werbung

65
material guide
Guide de matériau
Materialführung
Guida del materiale
Guía de material
材料ガイド
材料导管
Completely remove the clear plastic wrap and discard.
DO NOT remove red material guide from spool at this
time.
Retirez complètement l'emballage plastique transparent
et mettez-le au rebut. NE RETIREZ PAS le guide de
matériau rouge de la bobine pour l'instant.
Entfernen Sie die Klarsichtfolie vollständig und
entsorgen Sie sie. Entfernen Sie jetzt NICHT die rote
Materialführung von der Spule.
Rimuovere del tutto l'involucro di plastica trasparente e
gettarlo. NON rimuovere ora la guida del materiale di
colore rosso dalla bobina.
Retire por completo el envoltorio de plástico
transparente y deséchelo. NO retire la guía de
material roja de la bobina en esta fase.
透明のフィルムをすべて取り外し処分します。この
とき、赤い材料ガイドをスプールから取り外さない
でください。
完全取出并丢弃透明塑料包装。此时,不要从卷轴取
出红色材料导管。
All manuals and user guides at all-guides.com
66
Place spool in carrier with red material guide facing
up. Spool will fit loosely in carrier.
Placez la bobine dans la cartouche avec le guide de
matériau face vers le haut. La bobine doit s'insérer de
façon souple et facile dans la cartouche.
Setzen Sie die Spule so in die Kassette ein, dass die
Materialführung nach oben zeigt. Die Spule hat in der
Kassette etwas Spiel.
Posizionare la bobina nella cartuccia con la guida del
materiale di colore rosso rivolta verso l'alto. La bobina
risulterà allentata all'interno della cartuccia.
Ponga la bobina en el cartucho con la guía de material
roja boca arriba. La bobina encajará sin problemas en
el cartucho.
赤の材料ガイドが上向きになるように、スプールを
カートリッジに納めます。カートリッジにはすき間
が残ります。
将卷轴放在托架中,红色材料导管朝上。卷轴将松散
安装在托架中。
67
Remove material from the two material notches on
spool by pulling upwards.
Retirez le matériau des deux entailles de matériau de la
bobine en tirant vers le haut.
Entfernen Sie Material von den beiden
Materialaufnahmen an der Spule, indem Sie es nach
oben ziehen.
Rimuovere il materiale dai due intagli presenti sulla
bobina tirando verso l'alto.
Retire el material de las dos muescas de material de la
bobina tirando hacia arriba.
2 か所の材料止めから材料を上に引いて取り外しま
す。
向上拉以将材料从卷轴上的两个材料槽口中
取出。
21
68
Lift material and material guide. Place material guide into slot on
carrier. Leave 6.5mm (0.25 inch) of material protruding from end
of material guide for material to load correctly.
Note: Align the metal contacts of the material guide with the
metal contacts in the carrier. The material guide will be
positioned on the right side of carrier.
Soulevez le matériau et le guide de matériau. Placez le guide de
matériau dans l'emplacement de la cartouche. Laissez 6,5 mm de
matériau dépassant de l'extrémité du guide de matériau afin que
ce dernier se charge correctement.
Remarque : Alignez les contacts en métal du guide de matériau
avec les contacts en métal de la cartouche. Le guide de matériau
est placé sur le côté droit de la cartouche.
Heben Sie Material und Materialführung hoch. Setzen Sie die
Materialführung in die Kerbe auf der Kassette. Lassen Sie 6,5 mm
an Material vom Ende der Materialführung überstehen, damit das
Material korrekt geladen werden kann.
Anmerkung: Richten Sie die Metallkontakte der Materialführung
an den Metallkontakten der Kassette aus. Die Materialführung
wird an der rechten Seite der Kassette positioniert.
Sollevare il material e la guida del materiale. Posizionare la
guida del materiale nell'apposito alloggiamento sulla cartuccia.
Lasciare 6,5 mm (0,25 pollici) di materiale che sporge
dall'estremità della guida affinché il materiale venga caricato
correttamente.
Nota: allineare i contatti metallici della guida del materiale con
quelli nella cartuccia. La guida del materiale verrà posizionata
sul lato destro della cartuccia.
Levante el material y la guía de material. Ponga la guía de
material en la ranura del cartucho. Deje que sobresalgan 6,5 mm
(0,25 pulgadas) de material del extremo de la guía de material
para que el material se cargue correctamente.
Nota: alinee los contactos metálicos de la guía de material con
los contactos metálicos del cartucho. La guía de material está
colocada en la parte derecha del cartucho.
材料と材料ガイドを持ち、材料ガイドをカートリッジのス
ロットに置きます。材料が正確にロードされるよう、材料ガ
イドの先端から材料を 6.5mm (0.25 インチ )
突き出させておきます。
注意 : 材料ガイドの金属部分とカートリッジの金属部分が接触
するように合わせます。材料ガイドはカートリッジの右側に
セットされます。
提起材料和材料导管。将材料导管放到托架上的槽口中。在材
料导管末端留出 6.5 毫米 (0.25 英寸)的材料,
以便正确装填材料。
注意:将材料导管的金属触点与托架中的金属触点对齐。材料
导管将放在托架的右侧。

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Designjet color