Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MONTAGEANLEITUNG
Dampf-Luftbefeuchter
Condair RM
Luftbefeuchtung und Verdunstungskühlung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Condair RM 2

  • Seite 1 MONTAGEANLEITUNG Dampf-Luftbefeuchter Condair RM Luftbefeuchtung und Verdunstungskühlung...
  • Seite 2: Wir Danken Ihnen, Dass Sie Condair Gewählt Haben

    Serienummer: Eigentumsrechte Dieses Dokument und die darin enthaltenen Informationen sind Eigentum von Condair Group AG. Die Weitergabe und Vervielfältigung der Anleitung (auch auszugsweise) sowie die Verwertung und Weitergabe ihres Inhaltes an Dritte sind ohne schriftliche Genehmigung von Condair Group AG nicht gestattet. Zuwiderhandlungen sind strafbar und verpflichten zu Schadenersatz.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Ganz zu Beginn! Hinweise zur Montageanleitung Zu Ihrer Sicherheit Produktübersicht Typenübersicht Kennzeichnung des Produktes Optionen Condair RM Zubehör Condair RM 3.4.1 Detailinformationen Dampfverteilrohr DV61-... Kontrolle der Lieferung / Lagerung und Transport Lieferumfang 4.1.1 Standardlieferumfang 4.1.2 Kontrolle der Lieferung...
  • Seite 4 Anschluss des Signalkabels eines Feuchtesensors "A1" (Betrieb mit internem Regler) 5.6.4.2 Anschluss des Signalkabels eines externen Reglers "A2" 5.6.4.3 Anschluss des Störungsausgangs "Err. Out" 5.6.4.4 Anschluss externe Sicherheitskette 5.6.4.5 Spannungsversorgung 5.6.5 Leistungsdaten / Sicherungen "F6" Spannungsversorgung 5.6.6 Kontrolle der elektrischen Installation Anhang Masszeichnungen 6.1.1 Massabbildung Condair RM 2...4 Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 5: Einleitung

    RM zu gewährleisten, beachten und befolgen Sie sämtliche Angaben und Sicher heitshinweise in dieser Dokumentation und in den Anleitungen zu den im Befeuchtungssystem verbauten Komponenten. Wenn Sie nach dem Lesen dieser Anleitung Fragen haben, nehmen Sie bitte mit Ihrem lokalen Condair- Vertreter Kontakt auf. Man wird Ihnen gerne weiterhelfen.
  • Seite 6: Aufbewahrung

    Die Montageanleitung ist an einem siche ren Ort aufzubewahren, wo sie jederzeit zur Hand ist. Falls der Dampf-Luftbefeuchter den Besitzer wechselt, ist die Montageanleitung dem neuen Betreiber zu übergeben. Bei Verlust der Montageanleitung wenden Sie sich bitte an Ihren Condair-Vertreter. Sprachversionen Diese Montageanleitung ist in verschiedenen Sprachen erhältlich.
  • Seite 7: Zu Ihrer Sicherheit

    Eingriffe darüber hinaus dürfen aus Sicherheits- und Gewährleistungsgründen nur durch von Condair autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. Es wird vorausgesetzt, dass alle Personen die mit Arbeiten am Condair RM betraut sind, die Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung kennen und einhalten. Bestimmungsgemässe Verwendung Der Dampf-Luftbefeuchter Condair RM ist ausschliesslich zur Luftbefeuchtung im HLK-Bereich über einen von Condair zugelassenen Dampfverteiler innerhalb der spezifizierten Betriebs­...
  • Seite 8: Vermeidung Von Gefährlichen Betriebssituationen

    Vermeidung von gefährlichen Betriebssituationen Alle mit Arbeiten am Condair RM betrauten Personen sind verpflichtet, Veränderungen am Gerät, welche die Sicherheit beeinträchtigen, umgehend der verantwortlichen Stelle des Betreibers zu melden und den Condair RM gegen unbeabsichtigtes Einschalten zu si chern. Unzulässige Gerätemodifikationen Ohne schriftliche Genehmigung von Condair dürfen am Condair RM keine An- oder Umbauten vor-...
  • Seite 9: Produktübersicht

    Produktübersicht Typenübersicht Die Dampf-Luftbefeuchteren Condair RM sind mit unterschiedlichen Heiz spannungen und Dampfleis- tungen von 2...4 kg/h erhältlich. Modell max. Dampfleistung max. Heizspannung Condair RM in kg/h in kW 230 V/1~/50...60 Hz Schlüssel Modellbezeichnung Beispiel: Condair RM 4 Produktbezeichnung Max. Dampfleistung in kg/h...
  • Seite 10: Kennzeichnung Des Produktes

    Kennzeichnung des Produktes Die Kennzeichnung des Produktes findet sich auf dem Typenschild: Typenbezeichnung Serienummer (7-stellig) Monat/Jahr Condair Group AG, Gwattstrasse 17, 8808 Pfäffikon SZ, Schweiz Heizspannung Typ: Condair RM 4 Serial-Nr.: XXXXXXX 01.20 Heizspannung: 230V / 1~ / 50-60 Hz Heizleistung: 3.5 kW 15.3 A...
  • Seite 11: Optionen Condair Rm

    Set Kabelverschraubungen 1x CG Set mit Kabelverschraubungen für den Steuerkasten des Condair RM. Bodensupport 1x FB Bodensupporte für die Bodenmontage des Condair RM. Zubehör Condair RM Condair RM Dampfverteilrohr 1x DV61 Dampfverteilrohr für die Dampfverteilung im Kanal (siehe Detailinformationen in Kapitel 3.4.1).
  • Seite 12: Detailinformationen Dampfverteilrohr Dv61

    3.4.1 Detailinformationen Dampfverteilrohr DV61-... Die Auswahl des Dampfverteilrohrs DV61-… richtet sich nach der Kanalbreite "B" (für horizontalen Einbau) bzw. nach der Kanalhöhe "H" (für vertikalen Einbau) und der Leistung des Dampf-Luftbefeuchters. Wichtig! Wählen Sie immer das längst mögliche Dampfverteilrohr (Optimierung der Befeuchtungsstrecke). Dampfverteilrohr aus CrNi-Stahl Kanalbreite (B) / Kanalhöhe (H) Typ DV61-..
  • Seite 13: Kontrolle Der Lieferung / Lagerung Und Transport

    Allfällige Beschädigungen müssen umgehend dem Transportunternehmen gemeldet werden. – Überprüfen Sie anhand des Lieferscheins, ob alle Komponenten geliefert wurden. Fehlende Komponenten sind innerhalb von 48 Stunden Ihrem Condair-Vertreter zu melden. Condair Group AG übernimmt keine Verantwortung für fehlendes Material über diesen Zeitraum hinaus. –...
  • Seite 14: Lagerung Und Transport

    Lagerung und Transport Lagerung Bis zur Installation ist der Condair RM in der Originalverpackung an einem geschützten Ort mit folgenden Bedingungen zu lagern: – Raumtemperatur: 5 ... 40 °C – Raumfeuchtigkeit: 10 ... 75 %rF Transport Transportieren Sie das Gerät und Komponenten nach Möglichkeit immer in der Originalverpackung und verwenden Sie geeignete Transportmittel bzw.
  • Seite 15: Montage- Und Installationsarbeiten

    Die Berührung stromführender Teile kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Daher: Den Condair RM erst an das Stromnetz anschliessen, wenn sämtliche Montagearbeiten fertig sind, sämtliche Installationen auf korrekte Ausführung geprüft wurden und das Gerät wieder korrekt verschlossen und verriegelt ist.
  • Seite 16: Installationsübersicht

    Installationsübersicht Feuchtesensor oder Feuchteregler d e n 4 . 2 g e n l 5 . h f o l p i t e Abluftkanal n a c n n t i n e m s i e h e k a z u e u n b Maximalhygrostat...
  • Seite 17: Gerätemontage

    Gerätemontage 5.3.1 Hinweise zur Geräteplatzierung und Gerätemontage . 2 0 m i n . 2 0 m i n Abb. 3: Einzuhaltende Abstände Condair RM 2...4 Gehäusedimensionen in mm Nettogewicht in kg 10.6 Betriebsgewicht in kg 12.9 Montage- und Installationsarbeiten...
  • Seite 18 60 - 70 °C). Darauf achten, dass die Kon struktion (Wand, Pfeiler, etc.) an der bzw. auf die das Gerät montiert werden soll, nicht aus hitzeempfindlichem Material besteht. – Den Condair RM so platzieren, dass das Gerät gut zugänglich und genügend Platz für die Wartung vorhanden ist. Die Minimalabstände gemäss Abb. 3 müssen eingehalten werden.
  • Seite 19: Wandmontage

    5.3.2 Wandmontage Transportsicherung Mass Condair RM 2...4 "a" in mm 25,0 "b" in mm 225,0 "c" in mm 65,0 "d" in mm 308,0 "e" in mm 219,5 Gewichte Condair RM 2...4 Nettogewicht in kg 10.6 Betriebsgewicht in kg 12.9 Abb. 4: Dampf-Luftbefeuchter an eine Wand montieren...
  • Seite 20 Vorgehen 1. Die Befestigungspunkte "A" am gewünschten Ort mit einer Wasserwaage anzeichnen und Löcher Durchmesser 8 mm, 40 mm tief bohren. 2. Mitgelieferte Dübel einsetzen und die mitgelieferten Schrauben 5 x 40 mm bis auf 10 mm zwischen Schraubenkopf und Wand in die Dübel einschrauben. 3.
  • Seite 21: Bodenmontage

    5.3.3 Bodenmontage Transportsicherung Mass Condair RM 2...4 "a" in mm "b" in mm "aa" in mm "bb" in mm Gewichte Condair RM 2...4 Nettogewicht in kg 10.6 Betriebsgewicht in kg 12.9 Abb. 6: Dampf-Luftbefeuchter auf den Boden montieren Vorgehen 1. Die beiden Bodenbleche mit je 2 Schrauben auf beiden Geräteseiten von unten an den Dampf- Luftbefeuchter schrauben.
  • Seite 22: Dampfinstallation

    Dampfinstallation 5.4.1 Übersicht Dampfinstallation d e n 4 . 2 g e n l 5 . h f o l p i t e n a c i n e m n n t s i e h e k a z u e u n b k e B...
  • Seite 23: Platzierung Der Dampfverteiler

    Bestimmung der Befeuchtungsstrecke "B " kann die nachfolgenden Tabelle verwendet werden. Die in der Tabelle angegebenen Richtwerte beziehen sich auf einen Zulufttemperaturbereich von 15 °C bis 30 °C (bei Abweichungen von diesen Werten bitte Condair-Vertreter kontaktieren). Die Werte gelten für Dampfverteilrohre DV61-... Eintrittsfeuchte Länge der Befeuchtungsstrecke B...
  • Seite 24: Einzuhaltende Minimalabstände

    Einzuhaltende Minimalabstände Damit der aus dem Dampfverteilrohr austretende Wasserdampf nicht an den nachfolgenden Anlage- komponenten kondensiert, müssen nachgeschaltete Anlagekomponenten einen bestimmten minimalen Abstand (auf der Basis der Befeuchtungsstrecke "B " ) zum Dampfverteiler aufweisen. vor/nach Verengung nach Erweiterung " ) ( 1 .
  • Seite 25: Einbauhinweise

    vor/nach Heizregister/Filter " ) ( 1 . 1 . 5 2,5 x B vor Schwebstofffilter vor/nach Ventilator/Zonenabgang " ) ( 1 . Einbauhinweise Die Dampfverteilrohre sind entweder für horizontalen (an der Kanalwand) oder mit Zubehör für verti- kalen Einbau (im Kanalboden) konzipiert. Die Ausblasöffnungen sollen immer nach oben bzw. quer zum Luftstrom zeigen.
  • Seite 26: Montage Der Dampfverteiler

    – Der Einbau der Dampfverteilrohre in Kanäle mit rundem Querschnitt ist nicht zulässig. Bei Fragen zur Auslegung von Lüftungskanälen im Zusammenhang mit den Dampf-Luftbefeuchtern Condair RM nehmen Sie bitte mit Ihrem Condair-Vertreter Kontakt auf. 5.4.3 Montage der Dampfverteiler Detaillierte Informationen zur Montage der Dampfverteilrohrs DV61-... finden sich in den separaten Montageanleitungen zu diesen Produkten.
  • Seite 27: Montage Der Dampf- Und Kondensatleitungen

    5.4.4.1 Hinweise zur Installation der Dampf- und Kondensatleitungen – Verwenden Sie für die Dampfleitung ausschliesslich die Original Dampf- und Kondensatschläu- che von Ihrem Condair-Vertreter oder feste Rohrleitungen aus Kupfer oder Edelstahl (min. DIN 1.4301). Dampf- und Kondensatleitungen aus anderen Materialien können unter Umständen zu Be triebsstörungen führen.
  • Seite 28 – Der Dampfleitung darf nicht durchhängen (Kondensatsack); falls nötig Dampfleitung mit Rohr- schellen, Schie ne oder Winkelkanal unterlegen und an allen tiefsten Punkten einen Kondensatablauf (ohne Querschnittverkleinerung) im Dampfschlauch montieren. – Der Einbau eines Absperrventils (z.B. manuell gesteuertes Absperrventil, Magnetventil, etc.) in der Dampfleitung ist nicht zulässig, da im Betrieb bei geschlossenem Absperrventil ein unzulässiger Druckanstieg im Dampftank entsteht.
  • Seite 29 min. 15%/8.5° min. 15%/8.5° Ausreichende Kühlung gemäss lokalen Vorschriften sicherstellen Hindernis min. 15%/8.5° min. 15%/8.5° min. 15%/8.5° min. 15%/8.5° Ausreichende Kühlung gemäss lokalen Vorschriften sicherstellen An der tiefsten Stelle Kondensatablauf (ohne Querschnittreduktion) einbauen Abb. 10: Dampfverteiler ist weniger als 500 mm über oder unter der Geräteoberkante montiert Montage- und Installationsarbeiten...
  • Seite 30 min. 15%/8.5° Dampfleitung über die ganze Länge isolieren! min. 15%/8.5° Schlauchstück min. 1'000 mm lang! Abb. 11: Dampfleitung mit fester Verrohrung und Isolation Beachten Sie folgende Hinweise: – Der minimale Innendurchmesser der Dampfleitung (abhängig von verwendeten Dampfverteiler) ist über die ganze Leitungs länge einzuhalten. –...
  • Seite 31: Fehler Bei Der Verlegung Der Dampf- Und Kondensatleitung

    5.4.5 Fehler bei der Verlegung der Dampf­ und Kondensatleitung Falsch Korrekt Schlauch/Schlauchstück vor erstem Bogen weniger als Schlauch/Schlauchstück vor dem ersten Bogen mindes- 500 mm senkrecht nach oben geführt (Kondensatbildung). tens 500 mm (für Installationen mit Dampfschläuchen) bzw. 1'000 mm (für Dampfleitungen mit fester Verrorhung) senkrecht nach oben führen.
  • Seite 32: Kontrolle Der Dampfinstallation

    5.4.6 Kontrolle der Dampfinstallation Prüfen Sie die korrekte Dampfinstallation anhand der folgenden Checkliste: – Dampfverteiler Dampfverteilrohr korrekt platziert und befestigt? Ausblasöffnungen des Dampfverteilers rechtwinklig zur Strö mungsrichtung bei horizontaler Mon- tage oder im 45°-Winkel zur Strö mungsrichtung bei vertikaler Installation des Dampfverteilers? Nicht verwendete Kondensatabläufe am Dampfverteiler mit Kappe verschlossen? –...
  • Seite 33: Wasserinstallation

    Wasserinstallation 5.5.1 Übersicht Wasserinstallation Wasserablaufanschluss ø30 mm Wasserzulaufanschluss G 3/4" Wasserzulaufleitung (min. Innendurchmesser 8 mm, bauseitig) Absperrventil (bauseitig) Ablaufschlauch (mitgeliefert) – Innendurchmesser ø30 mm – konstantes Gefälle (min 15 %/8.5 °) zum Ablauftrichter – darf Ablauftrichter nicht berühren – Bei Betrieb mit vollentsalztem oder RO-Wasser, nur mit- Umkehrosmosewasser ømin: 40 mm gelieferten Ablaufschlauch oder Edelstahlrohr verwenden...
  • Seite 34 Wasserablaufanschluss ø40 mm Wasserzulaufanschluss G 3/4" Wasserzulaufleitung (min. Innendurchmesser 8 mm, bauseitig) Absperrventil (bauseitig) Ablaufrohr (bauseitig) – Innendurchmesser min. ø40 mm – konstantes Gefälle (min 15 %/8.5 °) zum Ablauftrichter – darf Ablauftrichter nicht berühren Umkehrosmosewasser – Bei Betrieb mit vollentsalztem oder RO-Wasser, 1...10 bar nur Kunststoffrohr oder Edelstahlrohr verwenden 1...40 °C...
  • Seite 35: Hinweise Zur Wasserinstallation

    – Zulässiger Anschlussdruck 1.0…10.0 bar (System ohne Druckschläge) Für Anschlussdrücke >10 bar ist der Anschluss über ein Druckreduzierventil (eingestellt auf 2.0 bar) zu realisieren. Für Anschlussdrücke <1.0 bar nehmen Sie bitte mit Ihrem Condair-Lieferanten Kontakt auf. – Hinweise zur Wasserqualität: –...
  • Seite 36: Kontrolle Der Wasserinstallation

    Folgende Punkte sind zu überprüfen: – Wasserzulauf Ist der Condair RM an eine Umkehrosmoseanlage angeschlossen und entspricht diese den Anforderungen? Ist ein Absperr ventil in der Zulaufleitung montiert? Sind der zulässige Wasserdruck (1 – 10 bar) und die zu lässige Wassertemperatur (1 – 40 °C) eingehalten? Ist die Zulaufleistung ausreichend und ist der minimale Durchmesser von 8 mm für die Zulauf-...
  • Seite 37: Elektroinstallation

    5.6.2 Hinweise zur Feuchteregelung/­überwachung Die Dampfproduktion des Condair RM ist so zu regulieren und zu überwachen, dass der Condair RM bei zu hoher Feuchte im Luftkanal/Raum die Befeuchtung stoppt (Einbau eines Maximalhygrostaten) und damit verhindert wird, dass aufsaugende Materialien im zu befeuchtenden Raum feucht werden können.
  • Seite 38: Elektroschema Condair Rm

    5.6.3 Elektroschema Condair RM Condair RM RJ45 CR 2032 – Err. Out 230 V/1~/50..60 Hz – Montage- und Installationsarbeiten...
  • Seite 39 Symbol Beschreibung Bemerkungen Technische Details Feuchtesensor Erfassung der Luftfeuchtigkeit für die Regelung des Condair RM über den integrierten Regler Externer Feuchteregler Für die Regelung des Condair RM über einen externen Feuchteregler Übertemperaturschalter Dampftank Maximalhygrostat Potentialfreier Kontakt Luftstromwächter Potentialfreier Kontakt Ventilatorverriegelung Potentialfreier Kontakt Stützbatterie RM Steuerplatine...
  • Seite 40: Anschlussarbeiten Externe Anschlüsse

    – Das Signalkabel eines Feuchtersensors "A1" wird gemäss dem Elektroschema an die Klemmen "7" (+) und "8" (–) des Klemmenblocks "X1" auf der Steuerplatine im Steuerkasten des Condair RM angeschlossen. Hinweis: Sofern der Feuchtesensor mit 24 V von der Steuerplatine gespiesen werden soll, muss der 24 V Eingang des Feuchtesensors mit der Klemme "6"...
  • Seite 41: 5.6.4.2 Anschluss Des Signalkabels Eines Externen Reglers "A2

    – Das Signalkabel eines externen Feuchtereglers "A2" wird gemäss dem Elektroschema an die Klem- men "7" (+) und "8" (–) des Klemmenblocks "X1" auf der Steuerplatine im Steuerkasten des Condair RM angeschlossen. Hinweis: Sofern der Feuchteregler mit 24 V von der Steuerplatine gespiesen werden soll, muss der 24 V Eingang des Feuchtereglers mit der Klemme "6"...
  • Seite 42: 5.6.4.3 Anschluss Des Störungsausgangs "Err. Out

    "B4": Ventilatorverrigelung) der externen Sicherheitskette "SC" werden gemäss dem Elekt- roschema in Serie (falls mehr als ein Überwachungsgerät angeschlossen wird) an die Klemmen des Klemmenblocks "X6" auf der SPA Steuerplatine im Steuerkasten des Condair RM angeschlossen. Hinweis: Werden keine Überwachungsgeräte an die Klemmen des Klemmenblocks "X6" angeschlos- sen, muss eine Kabelbrücke "J1"...
  • Seite 43: 5.6.4.5 Spannungsversorgung

    4 kg/h 16 A, flink 2.5 mm Der Netztrennschalter muss in unmittelbarer Nähe des Condair RM (max. 1 m Abstand) und leicht zugänglich montiert werden. VORSICHT! Sicherstellen, dass die lokale Netzspannung mit dem im Schema aufgeführten Spannungswert von 230 V/1~/50..60Hz übereinstimmt. Sollte dies nicht der Fall sein, schliessen Sie den Condair RM auf keinen Fall an.
  • Seite 44: Leistungsdaten / Sicherungen "F6" Spannungsversorgung

    5.6.5 Leistungsdaten / Sicherungen "F6" Spannungsversorgung 230V/1~/50...60 Hz Condair 15,3 5.6.6 Kontrolle der elektrischen Installation Folgende Punkte sind zu prüfen: Entspricht die Versorgungsspannung für das jeweilige Gerät den Angaben im Elektroschema und ist die Spannungsversorgung gemäss dem Elektroschema ausgeführt? Ist die Spannungsversorgung korrekt abgesichert (Sicherungswert "F6" siehe Schema in Kapitel 5.6.5)?
  • Seite 45: Anhang

    Anhang Masszeichnungen 6.1.1 Massabbildung Condair RM 2...4 ø30 ø10 70,5 219.5 251.5 G 3/4" Abb. 15: Massabbildung Condair RM 2...4 (Masse in mm) Anhang...
  • Seite 46 Notizen...
  • Seite 48 Perfektastraße 45 A-1230 Wien Tel. +43 (0) 1 / 60 33 111-0 Fax +43 (0) 1 / 60 33 111 399 Condair GmbH Parkring 3, 85748 Garching-Hochbrück Tel. (0) 89 207 008 -0, Fax (0) 89 207 008 -140, www.condair.de...

Diese Anleitung auch für:

Rm 4

Inhaltsverzeichnis