Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Condair G20 Montageanleitung Und Bedienungsanleitung

Condair G20 Montageanleitung Und Bedienungsanleitung

Gasbefeuerter befeuchter serie gs; oc serie c
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Condair GS...OC
Serie C
Gasbefeuerter Befeuchter – Aussenversion
MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Condair G20

  • Seite 1 Condair GS...OC Serie C Gasbefeuerter Befeuchter – Aussenversion MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Ausbauarbeiten für die Wartung und den Austausch von Komponenten Hinweise zu den Reinigungsmitteln Zurücksetzen der Wartungsanzeige Störungsbehebung Wichtige Hinweise zur Störungsbehebung Störungsanzeige Störungsanzeige zurücksetzen Austausch der Stützbatterie auf dem Steuerprint des Condair GS...OC Ausserbetriebsetzung/Entsorgung 10.1 Ausserbetriebsetzung 10.2 Entsorgung/Recycling Spezifikationen 11.1 Technische Daten 11.2...
  • Seite 4: Einleitung

    Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die Aussenversion des gasbefeuerten Dampf-Luftbefeuchters Condair GS...OC der Serie C (kurz “Condair GS...OC”) entschieden haben. Der Condair GS...OC ist nach dem neuesten Stand der Technik gebaut und erfüllt die vorgeschrie- benen Anforderungen der Europäischen Gasgeräterichtlinie (90/396/EEC) sowie alle be kann ten Sicherheitsstandards.
  • Seite 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Gasversorgungs unternehmens. Falls Sie das Gasversorgungsunternehmen nicht erreichen können, rufen Sie die Feuerwehr. – Lagern oder benutzen Sie keine brennbaren Stoffe in der Nähe des Condair GS... OC oder eines anderen Gerätes. – Achtung! Nicht korrekt ausgeführte Installationen, unsachgemässer Betrieb und Unter- halt sowie fehlerhafte Einstellungen und unerlaubte Veränderungen am Gerät können zu...
  • Seite 6 Folgen Sie nicht kennen. Kontaktieren Sie im Zweifelsfall vorab Ihren Vorgesetzten oder nehmen Sie Kontakt mit Ihrer lokalen Condair-Vertretung auf. – Vor Beginn der Arbeiten an Komponenten des Condair GS...OC ist das Gerät korrekt ausser Betrieb zu setzen, spannungsfrei zu schalten (Serviceschalter ausschalten) und gegen unbeabsichtigtes Einschalten zu sichern.
  • Seite 7 – nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhält nissen. – nach schweren Transportbeanspruchungen. – Der Condair GS...OC darf nur in Räumen montiert und betrieben werden, die einen Wasserablauf besitzen oder mit einer Leckwasserüberwachung ausgerüstet sind. – Um eine Überbefeuchtung zu vermeiden, ist der Betrieb des Condair GS...OC mit einem Maximalhygrostaten zu überwachen (siehe Kapitel 5.8/5.9).
  • Seite 8: Produktübersicht

    Produktübersicht Geräteausführungen/Modellbezeichnung Der gasbefeuerte Dampf-Luftbefeuchter Condair GS...OC ist in 6 verschiedenen Modellen mit unter- schiedlicher maximaler Dampfleistung (40, 80, 120, 160, 200 und 240 kg/h) erhältlich. Alle Modelle können mit Erdgas oder Propan (ab Werk auf eine Gasart ausgelegt) betrieben werden. Modellbezeichnung Produktreihe (gasbefeuerter Befeuchter mit Bedien- und Anzeigeeinheit) Dampfleistung (kg/h) Gehäuse für Aussenmontage...
  • Seite 9: Das Befeuchtersystem In Der Übersicht

    Das Befeuchtersystem in der Übersicht Gasbefeuerter Dampf-Luftbefeuchter Absperrventil Wasserzulauf (bauseitig) Abgasrohr mit Regenkappe und Windschutzring Anschluss Hilfsablauf Wassertank (im Lieferumfang enthalten) Elektroanschlüsse (bauseitig) 3 Hauptdampfleitung (bauseitig) 15 Siebfilterventil (Zubehör “Z261”) Anschluss Gaszuleitung Wasserzuleitung (bauseitig) Absperrhahn Gaszuleitung (bauseitig) Ablauftrichter mit Siphon (bauseitig) Gaszuleitung (bauseitig) Dampfschlauch-Adapter (Zubehör “SA...”) Sedimentabscheider (bauseitig) Kondensatschlauch (Zubehör “KS10”)
  • Seite 10: Aufbau Der Gasbefeuerten Dampf-Luftbefeuchter

    Aufbau der gasbefeuerten Dampf-Luftbefeuchter Wassertank Zündautomat Dampfaustrittsstutzen Brennerelektronik Wärmetauscher (1 bis 3) Brennergebläse (1 bis 6) Brenner (1 bis 6) Flammensensor Niveaueinheit Zünder Bedien- und Anzeigeeinheit Abschlämmpumpe Betriebsanzeigen (LED’s) Druckschalter grün: “Dampfproduktion” Gasdruckregelventil (1 bis 6) gelb: “Wartung” 23 Hilfsablaufleitung rot: “Störung”...
  • Seite 11: Funktionsprinzip

    Funktionsprinzip Verbrennungssystem Das Verbrennungssystem basiert auf einem modulierenden vollvormischenden Gasgebläsebrenner und einem Gasdruckregelventil. Bei Feuchteanforderung läuft das Brennergebläse an und erzeugt an der Lufteintrittsöffnung einen Unterdruck. Das Gebläse läuft kurz an, um das System zu spülen. schliessend wird der Zünder aktiviert.
  • Seite 12: Abschlämmung

    Das Niveau im Wassertank wird mit der Niveaueinheit laufend überwacht. Beim ersten Start des Gerätes überprüft die Steuerung die Funktion der Niveaueinheit. Während diesem Test wird der Tank zuerst bis zum Niveau “A” gefüllt, dann bis zum Niveau “C” entleert und anschliessend wieder bis zum Niveau “A” gefüllt.
  • Seite 13: Planungsgrundlagen

    Planungsgrundlagen In den nachfolgenden Kapiteln finden sich alle notwendigen Angaben für die Auswahl bzw. Auslegung eines Befeuchtersystems Condair GS...OC. Auswahl des Gerätemodells Die Auswahl des Gerätemodells orientiert sich an der Typenbezeichnung: Condair GS 80 OC 1. Maximal benötigte Dampfleistung 2. Verwendetes Brenngas 4.1.1 Bestimmung der maximal benötigten Dampfleistung Die maximale Dampfleistung ermitteln Sie nach den folgenden Formeln: V • ρ • (x2 - x1) • (x2 - x1) oder 1000 1000 • ε : maximaler Dampfbedarf in kg/h Volumen des Aussenluftanteils pro Stunde in m /h (bei indirekter Raumluftbefeuchtung) bzw.
  • Seite 14: Wichtige Hinweise

    4.1.2 Festlegung des Brenngases Der Condair GS...OC kann mit Erdgas oder Propan betrieben werden. Die Geräte sind ab Werk auf das gewünschte Brenngas abgestimmt. Sie können aber später jederzeit auf eines der anderen Brenn- gase umgerüstet werden. Condair GS OC 80...
  • Seite 15: Auswahl Der Regelung

    Auswahl der Regelung Die verschiedenen Regelsysteme – System 1: Raumfeuchteregelung Das System 1 eignet sich für die Direktraumbefeuchtung sowie für Klimaanlagen mit vor wie gend Umluftbetrieb. Der Feuchtefühler wird vorzugsweise im Abluftkanal oder direkt im Raum montiert. Feuchtefühler Ventilatorverriegelung Strömungswächter Maximalhygrostat Stetigregler extern (z.B.
  • Seite 16: System 3: Zuluftfeuchteregelung Mit Stetiger Leistungsvorgabe

    System 3 Zuluftfeuchteregelung ––– System 3 Wenden Sie sich in folgenden Fällen an Ihren Condair Vertreter: – Befeuchtung kleinerer Räume bis 200 m – Klimaanlagen mit hohen Luftwechselzahlen – Anlagen mit variablem Luftvolumenstrom – Testräume mit extremen Anforderungen an die Regelgüte –...
  • Seite 17: Ausgangssignale

    Der Condair GS...OC stellt folgende Ausgangssignale zur Verfügung: – 10 VDC (max. 20 mA) – Betriebs- und Störungsfernmeldung (4 potentialfreie Kontakte) Weitere Informationen finden sich in Kapitel 5.9. Optionen Zum jetzigen Zeitpunkt werden für Condair GS...OC keine Optionen benötigt. Zubehör 4.4.1 Übersicht Zubehör Modell Condair GS...OC 40 ...
  • Seite 18: Detailinformationen Zubehör

    Hinweis: Muss die Befeuchtungsstrecke (siehe Kapitel 5.3.1) aus anlagetechnischen Gründen ver- kürzt werden, ist die Dampfmenge pro Dampfaustritt auf zwei Dampfverteil rohre aufzuteilen oder das Dampfverteilsystem OptiSorp einzusetzen. Nehmen Sie in diesem Falle mit Ihrem Condair- Lieferanten Kontakt auf. Dampfverteilsystem OptiSorp Das Dampfverteilsystem OptiSorp wird eingesetzt in Lüftungskanälen, in denen nur eine kurze Befeuch-...
  • Seite 19: Montage- Und Installationsarbeiten

    Um die korrekte Funktion des Befeuchters zu gewährleisten und einen optimalen Wirkungsgrad zu errei chen, sind für die Platzierung des Condair GS...OC folgende Punkte zu beachten und ein zu halten: – Der Condair GS...OC darf nur ausserhalb von Gebäuden montiert werden, wo die Abgase unge- hindert abziehen können.
  • Seite 20 – Am Aufstellungort des Condair GS...OC muss eine ausreichende Zufuhr von sauberer Frischluft gewährleistet sein. Das Gerät muss mindestens 3 m Abstand zu allfälligen Abgasaustritten haben. Achtung! Der Betrieb des Befeuchters mit verunreinigter Luft kann zu Sicherheitsproblemen führen und die Geräteleistung vermindern. Verunreinigungen der Luft sind zum Beispiel: Halogene, Ammoniak, Chloride, übermässiger Staub, Kalk oder Schmutz.
  • Seite 21 Masse (in mm) Dampfaustritt GS 40 GS 80 GS 120 1104 GS 160 1104 GS 200 1500 GS 240 1500 Abgasaustritt mit Manschette und Wetterhaube Dampfaustritt Gasanschluss 1262 Anschlüsse und Gewichte Modell Anschlüsse Netto- Betriebs- Gewicht Gewicht Abgas Dampf Füllwasser Wasserablauf Hilfs- Wasserablauf...
  • Seite 22: Montagehinweise

    5.2.2 Gerätemontage Hinweise zum Gerätetransport Der Condair GS...OC kann mit einem Gabelstapler/Hand-Gabelhubwagen (2 Ausnahmen im Gehäu- sefuss) oder mit einem Kran (4 Ringschrauben im Gehäusefuss) transportiert werden. Beachten Sie dazu folgende Hinweise: Achtung! Achten Sie darauf, dass die Gabeln exakt in die Ausnahmen im Gerätefuss eingefahren werden und über die ganze Breite des Gerätefusses reichen, damit das Gerät beim Transport...
  • Seite 23: Dampfinstallation

    1.4 m (0.36 m für Dampfverteilsystem OptiSorp) Hinweis: Muss die Befeuchtungsstrecke aus anlagetechnischen Gründen verkürzt werden, ist die Dampfmenge pro Dampfaustritt auf zwei Dampfverteil rohre aufzuteilen oder das Dampfverteilsystem OptiSorp einzusetzen. Nehmen Sie in diesem Falle mit Ihrer Condair-Lieferanten Kontakt auf.
  • Seite 24 Einzuhaltende Minimalabstände Damit der aus dem Dampfverteilrohr austretende Wasserdampf nicht an den nachfolgenden Anlage- komponenten kondensiert, müssen nachgeschaltete Anlagekomponenten einen bestimmten minimalen Abstand (auf der Basis der Befeuchtungsstrecke “B ” ) zum Dampfverteilrohr aufweisen. vor/nach Verengung nach Erweiterung vor Krümmer 0.5 x B 0.5 x B vor Verzweigung...
  • Seite 25 Folgende Masse sind bei der Platzierung der Dampfverteilrohre zu beachten. 1 / 2 1 / 2 1 / 2 1 / 2 2 / 3 = 100 mm 1 / 3 = 85 mm m i n min. H= 250 mm H ≥ 400 mm min. H= 200 mm 1 / 3 1 / 3 1 / 3 m i n...
  • Seite 26 Vorsicht geboten. Falls nötig, ist im Bereich des Dampfverteilrohres 10-15 cm der Beschichtung zu entfernen. Bei Fragen betreffend die Auslegung von Lüftungskanälen im Zusammenhang mit Dampf-Luftbefeuchtern nehmen Sie mit Ihrem Condair-Vertreter Kontakt auf. Montage der Dampfverteilrohre/des Dampfverteilsystems OptiSorp Detaillierte Informationen zur Montage der Dampfverteilrohre/des Dampfverteilsystems OptiSorp finden...
  • Seite 27: Installation Der Haupt-Dampfleitung

    5.3.2 Installation der Haupt-Dampfleitung Die Dampfleitung (Haupt­Dampfleitung) zwischen dem Dampfaustritt am Gerät und dem Dampf s chlauch­ Adapter muss mit fester Verrohrung erstellt werden. Dampfschlauch-Adapter Haupt­Dampfleitung (max. Länge 6 m) Dampfschläuche (max. Länge 4 m) Die folgenden Hinweise müssen beachtet werden: – Der Innendurchmesser am Dampfaustritt des Gerätes ist über die ganze Leitungs länge einzu- halten.
  • Seite 28: Installation Der Dampfschläuche Zwischen Dem Dampfschlauch-Adapter Und Den Dampfverteilrohren

    5.3.3 Installation der Dampfschläuche zwischen dem Dampfschlauch-Adapter und den Dampfverteilrohren Wichtig! Verwenden Sie ausschliesslich die Originaldampfschläuche von Condair. Andere Dampf- schläuche können unter Umständen zu Be triebsstörungen führen. min. 20 % min. 5 % Folgende Hinweise zur Schlauchführung müssen beachtet werden: –...
  • Seite 29: Schlauchbefestigung

    über kurze Schlauchstücke die mit Schlauchklemmen befestigt werden. 5.3.3 Montage des Kondensatschlauches min. 20 % Wichtig! Verwenden Sie ausschliesslich den Original-Kondensatschlauch von Condair. Andere Schläu- che können unter Umständen zu Betriebsstörungen führen. Die Kondensatschläuche der Hauptdampfleitung (falls vorhanden), des Dampfschlauch­Adapters (falls vorhanden) und der Dampfverteilrohre sind einzeln mit einem Mindestgefälle von 20 % über einen Siphon (Schlauch bogen min.
  • Seite 30: Wasserinstallation

    Sämtliche Anschlussarbeiten sind gemäss den geltenden lokalen Vorschriften für Was- serinstallationen auszuführen. Die Wasserinstallation darf nur durch ausgewiesenes Fachpersonal (z.B. Sanitärin- stallateure) durchgeführt werden. Achtung Stromschlaggefahr! Für alle Installationsarbeiten ist der Condair GS...OC spannungsfrei zu schalten und gegen unbeab sichtigtes Einschalten zu sichern. 5.4.1 Ausführung der Wasserinstallation Übersicht Wasserinstallation...
  • Seite 31: Füllwasserzulauf

    – Zulässiger Anschlussdruck 3.0…8.0 bar (System ohne Druckschläge) Für Anschlussdrücke >8.0 bar ist der Anschluss über ein Druckreduzierventil (eingestellt auf 3.0 bar) zu realisieren. Für Anschlussdrücke <3.0 bar nehmen Sie bitte mit Ihrem Condair-Lieferanten Kon- takt auf. – Zulaufleistung: 10 l/min –...
  • Seite 32 Wasserablauf und Hilfs-Wasserablauf Beide Ablaufleitungen werden über ein Schlauchstück an den entsprechenden Anschlüssen am Gerät befestigt und über den Dachdurchtritt nach unten ins Gebäude in einen offenen Trichter (min. Höhe 15 cm) geführt. Anschliessend wird der Trichter über einen Siphon mit der Abwasserleitung des Gebäudes verbunden. Der minimale Innendurchmesser der Gebäudeablaufleitung von 45 mm muss über die ganze Länge eingehalten werden. A chten Sie darauf, dass die A blaufleitung für Kontroll­ und Reinigungszwecke gut zugänglich und korrekt befestigt ist.
  • Seite 33: Gasinstallation

    Sämtliche Arbeiten an der Gasinstallation dürfen nur durch ausgewiesenes Fachpersonal durchgeführt werden. Die Überwachung der Qua l ifikation ist Sache des K unden. Achtung Stromschlaggefahr! Für alle Installationsarbeiten ist der Condair GS...OC span- nungsfrei zu schalten und gegen unbeab sichtigtes Einschalten zu sichern. 5.5.1 Ausführung der Gasinstallation Übersicht Gasinstallation...
  • Seite 34: Leckprüfung

    Betrieb mit einer anderen Gasart umzubauen, befolgen Sie die nachfolgenden Hinweise und beachten Sie die Abbildung auf der folgenden Seite. Der Umbau darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal ausgeführt werden, dass vom Condair-Vertreter geschult und dazu ermächtigt wurde. Der Umbau muss entsprechend den Vorschriften des Herstellers und den entsprechenden lokalen Vorschriften aus ge- führt werden.
  • Seite 35 13. Die flexible Gasleitung am A nschluss des Gasdruckregelventils anschliessen und die Kupplung fest­ ziehen. 14. Den Einlasskrümmer auf das Venturirohr aufsetzen und mit der Schlauchklemme befestigen. 15. Den Schlauch vom Druckschalter an den entsprechenden Anschluss am Einlasskrümmer anschlie- ssen. 16. Die Elektrokabel am Gasdruckregelventil und am Druckschalter anschliessen. 17. Bei Geräten mit mehreren Brennern die Schritte 4 bis 16 wiederholen, bis alle Venturirohre aus ge- tauscht sind.
  • Seite 36: Abgasabführung

    Abgasabführung Achtung! Da die Vorschriften für die Installation von Abgassystemen von Land zu Land unterschiedlich sind, sind die jeweiligen lokalen Vorschriften unbedingt zu beachten und einzuhalten. Alle Arbeiten, die die Abgasinstallation betreffen, dürfen nur durch ausge wiesenes und qualifiziertes Fachpersonal ausgeführt werden. Die Überwachung der Qualifikation ist Sache des Kunden.
  • Seite 37 Anschlag ineinander geschoben werden. Anschliessend sind die Teile mit dem integrierten Spann- band zu befestigen. – Darauf achten, dass sich die Regenkappe mindestens 60 cm über allfälligen Gebäudekanten be- findet, die sich in einem Abstand von 3 m um das Gerät befinden. Hinweis: Falls die Abgasleitung aus irgend einem Grund länger sein muss, nehmen Sie bitte mit Ihrem Condair-Vertreter Kontakt auf.
  • Seite 38: Installation Von Steuer- Und Überwachungseinrichtungen

    Installation von Steuer- und Überwachungseinrichtungen – Installieren Sie den Raumfeuchtefühler bzw. den Maximalhygrostat auf gleicher Höhe wie Ther- mostate und an einem Ort, wo die gemessene Feuchtigkeit der Raumluftfeuchtigkeit entspricht. Feuchtefühler auf keinen Fall im Bereich des Luftstromes des Ventilationsgerätes oder eines Luftansauggitters plazieren.
  • Seite 39: Elektrische Installation

    Elektrische Installation Anschlussschema 0…10 VDC 0…10 mADC 2…10 VDC 2…20 mADC 0…5 VDC 0…20 mADC 1…5 VDC 4…20 mADC JP3: 5 Vdc, max. 500 mA JP4: 24 Vdc, max.150 mA 1 2 3 4 5 6 7 8 Control Board J10-Modul J13-Feedback 24VAC...
  • Seite 40: Netzanschluss

    0…10 VDC konfiguriert. Andere Re- gelsignale können über die Steuerungssoftware eingestellt werden (siehe “Benutereinstellungen” in der Bedienungsanleitung zur Steuerung Condair GS. Die Konfiguration, ob der Condair GS über den internen oder einen externen Regler gesteuert wird, erfolgt ebenfalls über die Steuerungssoftware.
  • Seite 41 – Ausgang (A3) Diese Ausgangsspannung steht zur freien Verfügung. Die Leitungen werden an die Klemmen 6 und 7 angeschlossen. Das Ausgangssignal wird durch Setzen des Jumpers auf JP3 (5 Vdc max. 500 mA) oder auf JP4 (24Vdc max. 150 mA) konfiguriert. – Tankentleerung 24 VAC (S1) Dieses Eingangssignal kann zur Fernauslösung einer Tankentleerung verwendet werden. Falls an diesem Eingang länger als 60 Sekunden ein 24 VAC-Signal anliegt, wird die Abschlämmpumpe gestartet und der Tank entleert.
  • Seite 42: Kontrolle Der Installationen (Checkliste)

    Kontrolle der Installationen (Checkliste) Achtung! Bevor der Condair GS...OC das erste Mal in Betrieb genommen wird, sind mit den verant- wortlichen Personen sämtliche Installationen auf korrekte Ausführung (Einhaltung der lokalen Vorschriften) sowie die korrekte Gerätekonfiguration zu kontrollieren. Allfällige Mängel sind vor der Inbetriebnahme fachmännisch zu beheben.
  • Seite 43: Elektroinstallation

    Ist in der Zuleitung der Serviceschalter “Q..” installiert und ist der Serviceschalter in der separaten Box oberhalb der Abdeckung des Elektronikabteils eingebaut? Sind alle Komponenten entsprechend dem Anschlussschema richtig angeschlossen? Sind alle Anschlusskabel befestigt? Sind die Anschlusskabel zugentlastet (durch Kabelverschraubung geführt/mit Klemmhalter be- festigt? Ist der Condair GS...OC korrekt konfiguriert?
  • Seite 44: Betrieb

    Betrieb Sicherheitshinweise zum Betrieb Der Condair GS...OC darf nur von Personen in Be trieb genommen und betrieben werden, die mit dem Gerät ver t raut und für diese Arbeit ausreichend qualifiziert sind. Die Überwa- chung der Qualifikation ist Sache des Kunden. Die erste Inbetriebnahme darf nur durch den Servicetechniker Ihres Condair-Vertreters oder dafür geschultes Fachpersonal des Kunden ausgeführt werden.
  • Seite 45: Funktion Der Anzeige Und Bedienelemente

    Funktion der Anzeige und Bedienelemente Anzeige- und Bedieneinheit Funktion: Konfiguration des Condair GS...OC Anzeige von Betriebsparametern Zurücksetzen des Wartungszählers. rote LED “Störung” Funktion: LED leuchtet bei einer Gerätestörung (Fehler). Ein Weiterbetrieb ist nicht mehr möglich. Eine entsprechende Fehlermeldung wird in der An- zeige angezeigt.
  • Seite 46: Inbetriebnahme Und Hinweise Zum Betrieb

    Inbetriebnahme und Hinweise zum Betrieb Achtung! Bevor der Condair GS...OC das erste Mal in Betrieb genommen wird, sind mit den verantwortlichen Personen sämtliche Installationen auf korrekte Ausführung sowie die korrekte Gerätekonfiguration zu kontrollieren (siehe Checkliste in Kapitel 6). Allfällige Mängel sind vor der Inbetriebnahme fachmännisch zu beheben.
  • Seite 47 • Befeuchter in Betrieb nehmen: • Absperrventil in der Wasserzuleitung (Füllwasser und Kühlwasser) öffnen. • Absperrventil in der Gaszuleitung öffnen. • Serviceschalter in der Netzzuleitung einschalten. • Befeuchter mit Geräteschalter einschalten. Der Condair GS...OC führt einen System- und Niveautest aus. Alle drei Condair GS 240 LEDs leuchten auf. START UP Wird beim Systemtest eine Störung festgestellt, erscheint eine entsprechende Störungsmeldung in der Anzeige.
  • Seite 48: Betriebszustandsanzeige

    Hinweis: Detaillierte Hinweise zur Bedienung der Steuereinheit und zu den Konfigurationseinstellungen finden Sie in der separaten Bedienungsanleitung zur Steuerung des Condair GS. Betriebszustandsanzeige Die verschiedenen Betriebszustände werden einerseits in der Anzeige angezeigt sowie über die LED’s und über die Betriebs- und Störungsfernmeldung signalisiert: Betriebszustand/Bedeutung Anzeige am Gerät Aktiviertes Fernanzeigerelais Gelbe LED leuchtet Warnung (Befeuchtung läuft weiter) Eine Warnmeldung erscheint abwechselnd mit der Normalbetriebsanzeige.
  • Seite 49: Wartung

    Kapitel beschrieben sind. Verwenden Sie für den Ersatz defekter Teile ausschlieslich Condair-Originalersatzteile. Vor Beginn der Wartungsarbeiten ist der Condair GS...OC wie in Kapitel 7.4 beschrie- ben, ausser Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigtes Einschalten zu sichern. Achtung! Bevor Sie mit Reparatur- oder Wartungsarbeiten am Condair GS...OC beginnen, speziell bei extremen Wetterbedingungen (z.B.
  • Seite 50 Intervall Komponenten Auszuführende Arbeiten Elektrische Installation Alle Kabel im Gerät auf Festsitz und Zustand der Isolation prüfen. Abgastemperatur-Sensor Visuelle Kontrolle des Sensors auf Beschädigung. Kontrollie- ren, ob Sensor angeschlossen und im Abgassammler korrekt befestigt ist. Abgassystem Abgassystem auf Dichtheit prüfen und allfälliges Kondensat entfernen.
  • Seite 51: Ausbauarbeiten Für Die Wartung Und Den Austausch Von Komponenten

    Ausbauarbeiten für die Wartung und den Austausch von Komponenten Wassertank für die Reinigung vorbereiten Drehmoment 5.7 Nm (50 in-Lb) 1. Den Befeuchter ausser Betrieb setzen, wie in Kapitel 7.4 beschrieben. 2. Die Befestigungslaschen der linken Frontabdeckung lösen und Frontabdeckung öffnen. Anschlie- ssend die Muttern des Deckels der seitlichen Tanköffnung lösen und Deckel entfernen.
  • Seite 52 Aus- und Einbau des Brennergebläses 1. Den Befeuchter ausser Betrieb setzen, wie in Kapitel 7.4 beschrieben. 2. Die Befestigungslaschen der rechten Seitenabdeckung(en) lösen und Seitenabdeckung(en) öffnen. 3. Die Elektrokabel am Brennergebläse, am Gasdruckregelventil und am Druckschalter entfernen (Belegung notieren). 4. Die Kupplung der entsprechenden flexiblen Gasleitung am Gasdruckregelventil lösen und die Gasleitung vom Anschluss trennen.
  • Seite 53: Reinigung Des Brennergebläses/Geräteinnenraumes

    Aus- und Einbau des Brenners Brenner nur am Metallrohr halten Keramische Matte, nicht berühren! 1. Den Befeuchter ausser Betrieb setzen, wie in Kapitel 7.4 beschrieben. 2. Die Befestigungslaschen der rechten Seitenabdeckung(en) lösen und Seitenabdeckung(en) öffnen. 3. Das Brennergebläse ausbauen (siehe Abschnitt “Aus- und Einbau des Brennergebläses”). 4.
  • Seite 54 Aus- und Einbau des Gasdruckregelventils 1. Den Befeuchter ausser Betrieb setzen, wie in Kapitel 7.4 beschrieben. 2. Die Befestigungslaschen der rechten Seitenabdeckung(en) lösen und Seitenabdeckung(en) öffnen. 3. Die Elektrokabel am Gasdruckregelventil und am Druckschalter entfernen (Belegung notieren). 4. Die Kupplung der entsprechenden flexiblen Gasleitung am Gasdruckregelventil lösen und die Gasleitung vom Anschluss trennen.
  • Seite 55 Aus- und Einbau des Zünders und der Flammenüberwachung Achtung! Verwenden Sie für den Austausch des Zünders und der Flammenüberwachung aus- schliesslich das Ersatzteilset “Verschleissteile Brenner” von Ihren Condair-Lieferanten, da der Befeuchter sonst beschädigt werden könnte. 1. Den Befeuchter ausser Betrieb setzen, wie in Kapitel 7.4 beschrieben.
  • Seite 56: Austausch Des Druckschalters

    Austausch des Zündautomaten 1. Den Befeuchter ausser Betrieb setzen, wie in Kapitel 7.4 beschrieben. 2. Die Befestigungslaschen der rechten Frontabdeckung lösen und Frontabdeckung öffnen. 3. Die Kabelbelegung notieren und alle Elektrokabel am Zündautomaten entfernen . 4. Die zwei Schrauben der Befestigung des Zündautomaten lösen und Automat ausbauen. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
  • Seite 57 Austausch des Transformators 1. Den Befeuchter ausser Betrieb setzen, wie in Kapitel 7.4 beschrieben. 2. Die Befestigungslaschen der rechten Frontabdeckung lösen und Frontabdeckung öffnen. 3. Die Elektrokabel am Transformator entfernen (Kabel falls nötig zuvor beschriften). 4. Die zwei Muttern lösen und Transformator ausbauen. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
  • Seite 58: Austausch Des Hilfsablaufventils

    Austausch des Hilfsablaufventils 1. Den Befeuchter ausser Betrieb setzen, wie in Kapitel 7.4 beschrieben. 2. Die Befestigungslaschen der rechten Seitenabdeckung lösen und Seitenabdeckung öffnen. 3. Die Elektrokabel am Hilfsablaufventil entfernen (Belegung notieren). 4. Verschraubung am Tank lösen und Hilfsablaufventil ausbauen. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
  • Seite 59 Austausch der Niveaueinheit 1. Den Befeuchter ausser Betrieb setzen, wie in Kapitel 7.4 beschrieben. 2. Die Befestigungslaschen der linken Frontabdeckung lösen und Frontabdeckung öffnen. 3. Das Elektrokabel an der Niveaueinheit entfernen. 4. Die Schlauchklemmen an den Schlauchanschlüssen entfernen und Schläuche abziehen. 5.
  • Seite 60 Austausch der Füllkammer 1. Den Befeuchter ausser Betrieb setzen, wie in Kapitel 7.4 beschrieben. 2. Die Befestigungslaschen der rechten Seitenabdeckung lösen und Seitenabdeckung öffnen. 3. Die Schlauchklemmen an den Schlauchanschlüssen entfernen und Schläuche abziehen. 4. Die zwei Muttern lösen, mit die Füllkammer am Tank befestigt ist und Füllkammer ausbauen. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
  • Seite 61 Ausbau des Wärmetauschers (siehe nachfolgende Abbildung) 1. Den Befeuchter ausser Betrieb setzen, wie in Kapitel 7.4 beschrieben. 2. Die Gaszuleitung vom Anschluss am Befeuchter trennen und verschliessen. 3. Die Befestigungslaschen der rechten Seitenabdeckung(en) lösen und Seitenabdeckung(en) öffnen. 4. Das Abgasrohr am Anschluss des Abgassammles trennen und Abgasrohr ausbauen. 5.
  • Seite 62: Hinweise Zu Den Reinigungsmitteln

    Halten Sie sich unbedingt an die lokalen Umweltschutzvorschriften. Zurücksetzen der Wartungsanzeige Nach der Durchführung der Wartung muss die Wartungsanzeige über die Reset-Funktion in der Menüe- bene der Steuerung zurückgesetzt werden (siehe Kapitel 5.6 in der separaten Bedienungsanleitung zur Steuerung Condair GS).
  • Seite 63: Störungsbehebung

    Fachpersonal ausgeführt werden. Bei Unsicherheiten nehmen Sie bitte mit Ihrem Condair-Vertreter Kontakt auf. Vor Beginn der Service- und Reparaturarbeiten ist der Condair GS...OC wie in Kapitel 7.4 beschrieben, ausser Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigtes Einschalten zu sichern.
  • Seite 64: Austausch Der Stützbatterie Auf Dem Steuerprint Des Condair Gs

    Austausch der Stützbatterie auf dem Steuerprint des Condair GS...OC 1. Dampf-Luftbefeuchter Condair GS...OC, wie in Kapitel 7.4 beschrieben, ausser Betrieb setzen. Die Befestigungslaschen der rechten Frontabdeckung lösen und Frontabdeckung öffnen. Vorsicht! Die elektronischen Bauteile im Innern des Befeuchters sind sehr empfindlich gegen elektro statische Entladungen.
  • Seite 65: Ausserbetriebsetzung/Entsorgung

    Ausserbetriebsetzung/Entsorgung 10.1 Ausserbetriebsetzung Muss der Condair GS...OC ersetzt werden oder wird das Befeuchtersystem nicht mehr benötigt, gehen Sie wie folgt vor: 1. Gerät ausser Betrieb nehmen, wie in Kapitel 7.4 beschrieben. 2. Gerät (und falls erforderlich alle Systemkomponenten) durch einen Fachmann ausbauen lassen.
  • Seite 66: Spezifikationen

    Betriebsbedingungen Zulässiger Wasserdruck 3…8 Wasserqualität Unbehandeltes Trinkwasser oder VE-Wasser Zulässiger Gas-Versorgungsdruck mbar G20: 17…25 / G25: 20...30 / G25.1: 20...30 G27: 17.5…23 / GZ350: 10.5...16 / G31: 25...57.5 Zulässige Umgebungstemperatur °C -25 bis 35 – Gerät mit dem Stromnetz verbunden °C...
  • Seite 67: Abgasspezifikationen

    11.2 Abgasspezifikationen Naturgas G20 Naturgas G25 Volllast Teillast Volllast Teillast Condair GS 40 OC Energieverbrauch 36.5 10.5 36.5 10.5 kg/h 0.68 3.04 0.87 Gasverbrauch 3.478 0.8695 4.0443 1.0111 Abgastemperatur °C Abgas-Massenstrom kg/s 0.015 0.0034 0.017 0.0058 -Gehalt Abgasdruck Durchmesser Abgasrohr...
  • Seite 69 Notizen...
  • Seite 70 Notizen...
  • Seite 71 © Condair AG, Gedruckt in der schweiz technische Änderungen vorbehalten...
  • Seite 72 BerAtunG, VerkAuf und serViCe: reg.no. 40002-2 Hersteller: Condair AG talstrasse 35-37, 8808 Pfäffikon, schweiz tel. +41 55 416 61 11, fax +41 55 416 62 62 info@condair.com, www.condair.com...

Diese Anleitung auch für:

CGsG25.1G27G31Gz350 ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis