Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Condair CP3mini Montageanleitung

Condair CP3mini Montageanleitung

Elektroden-dampfluftbefeuchter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CP3mini:

Werbung

Condair CP3mini
elektroden-Dampfluftbefeuchter
Montageanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Condair CP3mini

  • Seite 1 Condair CP3mini elektroden-Dampfluftbefeuchter Montageanleitung...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    5.3.5 Montage des Kondensatschlauches 5.3.6 Kontrolle der Dampfinstallation Wasserinstallation 5.4.1 Übersicht Wasserinstallation 5.4.2 Hinweise zur Wasserinstallation 5.4.3 Kontrolle der Wasserinstallation Elektroinstallation 5.5.1 Elektroschema Condair CP3mini 5.5.2 Hinweise zur Elektroinstallation 5.5.3 CF-Karte einsetzen 5.5.4 Kontrolle der elektrischen Installation Produktspezifikationen Technische Daten Geräteabmessungen Konformitätserklärung...
  • Seite 4: Einleitung

    Einleitung Ganz zu Beginn! Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Dampf-Luftbefeuchter Condair CP3mini entschieden haben. Die Dampf-Luftbefeuchter Condair CP3mini sind nach dem heutigen Stand der Technik und den anerkann ten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachgemässer Ver- wendung des Dampf-Luftbefeuchters Condair CP3mini, Gefahren für den Anwender und/oder Dritte...
  • Seite 5: Aufbewahrung

    Die Montageanleitung an einem siche ren Ort aufbewahren, wo sie jederzeit zur Hand ist. Bei einer Handänderung des Produktes ist die Montageanleitung dem neuen Betreiber zu übergeben. Bei Verlust der Dokumentation wenden Sie sich bitte an Ihren Condair-Lieferanten. Sprachversionen Diese Montageanleitung ist in verschiedenen Sprachen erhältlich. Nehmen Sie diesbezüglich bitte mit Ihrem Condair-Lieferanten Kon takt auf.
  • Seite 6: Zu Ihrer Sicherheit

    Eingriffe darüber hinaus dürfen aus Sicherheits- und Gewährleistungsgründen nur durch vom Her- steller autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. Es wird vorausgesetzt, dass alle Personen die mit Arbeiten am Condair CP3mini betraut sind, die Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung kennen und einhalten.
  • Seite 7 Gerät, welche die Sicherheit beeinträchtigen, umgehend der verantwortlichen Stelle des Betreibers zu melden und den Condair CP3mini gegen unbeabsichtigtes Einschalten zu si chern. Unzulässige Gerätemodifikationen Ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers dürfen am Condair CP3mini keine An- oder Um- bauten vorgenommen werden. Für den Austausch defekter Gerätekomponenten ausschliesslich Original Zubehör- und Ersatz-...
  • Seite 8: Produkteübersicht

    Produkteübersicht Typenübersicht Die Dampf-Luftbefeuchter Condair CP3mini sind in den zwei Basisversionen für Kanalluftbefeuch- tung und Direktraumbefeuchtung (mit integriertem Ventilationsgerät) mit unterschiedlichen Heizspannungen und Dampfleistungen von 2 kg/h und 4 kg/h erhältlich. Modell Condair CP3mini Kanal Raum Max. Dampfleistung 2 kg/h 4 kg/h 2 kg/h 4 kg/h Heizspannungen 230V1~ / 50..60Hz...
  • Seite 9: Aufbau Des Dampf-Luftbefeuchters

    Aufbau des Dampf-Luftbefeuchters Aufbau Condair CP3mini PD2/PD4 13 12 Geräterückwand Typenschild Wasserbecher Betriebs- und Störungs-Fernmeldeprint (Option) Wasserzuleitung Steuerprint mit CF-Karte Heizelektroden Geräteschalter Füllleitung Abschlämmtaste 6 Überlaufleitung Anzeige- und Bedieneinheit Dampfzylinder Betriebsanzeigen (LED's) Einlassventil (nicht sichtbar) Zwischenwand Abschlämmpumpe Frontabdeckung Ablaufstutzen (nicht sichtbar)
  • Seite 10 Aufbau Condair CP3mini PR2/PR4 13 12 Geräterückwand Typenschild Wasserbecher Betriebs- und Störungs-Fernmeldeprint (Option) Wasserzuleitung Steuerprint mit CF-Karte Heizelektroden Geräteschalter Füllleitung Abschlämmtaste 6 Überlaufleitung Anzeige- und Bedieneinheit Dampfzylinder Betriebsanzeigen (LED's) Einlassventil (nicht sichtbar) Zwischenwand Abschlämmpumpe Frontabdeckung Ablaufstutzen (nicht sichtbar) Niveausensor Wasseranschluss (nicht sichtbar)
  • Seite 11: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Der Dampf-Luftbefeuchter Condair CP3mini ist ein Drucklos-Dampf erzeuger und arbeitet mit einer Elektrodenhei zung. Er ist konzipiert für die Luftbefeuchtung über einen Dampfverteiler (Gerätever- sionen Condair CP3mini PD..) oder über das integrierte Ventilationsgerät (Geräteversionen Condair CP3mini PR..). Dampferzeugung Bei Dampfanforderung werden die Elektroden mit Spannung versorgt. Gleichzeitig öffnet sich das Einlassventil und Wasser fliesst über den Wasserbecher und die Füllleitung von unten in den Dampf-...
  • Seite 12: Das Befeuchtersystem In Der Übersicht

    Das Befeuchtersystem in der Übersicht Systemaufbau Condair CP3mini PD2/PD4 41-.. min. 5 % – DS22 Pmax. 800 Pa min. 10 % Pmin. -800 Pa – KS10 min. 20 % 41-.. min. 5 % – Pmax. 800 Pa Pmin. -800 Pa min.
  • Seite 13 Systemaufbau Condair CP3mini PR2/PR4 G 3/4" ø22 mm min. 10 % – Z261 G 3/8" DS22 125...1250µS/cm 1...10 bar ≥ 40 mm 1...40 °C min. 10 % – Dampf-Luftbefeuchter Manometer (Einbau empfohlen) Ventilationsgerät Ablauftrichter mit Siphon (bauseitig) Anschluss Wasserzulauf 8 Wasserablaufleitung (Zubehör “DS22”)
  • Seite 14: Optionen

    Funkfeuchtefühlerset bestehend aus Funkfeuchtefühler und Empfänger- print für die Feuchteregelung über den internen P/PI-Regler. Die maximale Reichweite des Funkfeuchtefühlers im offenen Raum beträgt 25 m. Hinweis: Der Funkfeuchtefühler sowie der Empfängerprint müssen zwin- gend durch den Servicetechniker Ihres Condair-Vertreters eingebaut und konfiguriert werden. Wasserablaufschlauch 1x WDH Wasserablaufschlauch für die Abführung des Ablaufwassers durch die...
  • Seite 15: Detailinformationen Zubehör

    3.7.2 Detailinformationen Zubehör 3.7.2.1 Dampfdüse W21 Die Dampfdüse W21 kann horizontal oder vertikal in den Lüf- tungskanal eingebaut werden. Von der Düsenöffnung zur gegen- überliegenden Kanalwand muss ein Mindestabstand (A) von 200 mm ein ge halten werden. 3.7.2.2 Dampfverteilrohr 41-... Die Auswahl des Dampfverteilrohres richtet sich nach der Kanalbreite (für hori zon talen Einbau) bzw.
  • Seite 16: Lieferumfang

    Geräterückseite abstellen. Verpackung Die Verpackung des Condair CP3mini nach Möglichkeit für eine spätere Verwendung aufbewahren. Falls die Verpackung entsorgt werden soll, sind die lokalen Umweltschutzrichtlinien zu beachten. Die Verpackung darf auf keinen Fall in die Umwelt entsorgt werden.
  • Seite 17: Hinweise Für Den Planer

    Hinweise für den Planer Auswahl der Gerätemodells Die Auswahl des Gerätemodells orientiert sich an folgendem Ablauf: 1. Auswahl des Gerätemodells aus der Tabelle gemäss Kapitel 4.1.1 2. Berechnung der maximal benötigten Dampfleistung gemäss Kapitel 4.1.2 4.1.1 Modellreihe Condair CP3mini PD4 230V1 Modell Condair CP3mini Kanal Raum Heizspannung 230V1 230V1~ / 50..60Hz...
  • Seite 18: Berechnung Der Benötigten Dampfleistung

    Sie sich bitte an Ihren Condair-Lieferanten. – Für Anlagen mit stark variierendem maximalem Dampfleistungsbedarf (z.B. für Testräume, für Anlagen mit variablem Luftvolumenstrom, etc.), nehmen Sie bitte mit Ihrem Condair-Lieferanten Kontakt auf. Auswahl der Optionen und des Zubehörs Für die Auswahl der Optionen und des Zubehörs siehe 3.6 und 3.7.
  • Seite 19: Auswahl Regelungsart

    Auswahl Regelungsart Die Dampf-Luftbefeuchter Condair CP3mini sind für Ein/Aus-Regelung über einen externen Hy- grostaten oder für Stetigregelung über einen externen oder den internen P/PI-Regler ausgelegt. – System 1: Raumfeuchteregelung Das System 1 eignet sich für die Direktraumbefeuchtung sowie für Klimaanlagen mit vor wie- gend Umluftbetrieb.
  • Seite 20 Stetigregler extern (z.B. PI-Regler) Interner P/PI-Regler Eingangssignal von A1 Eingangssignal von A2 Wenden Sie sich in folgenden Fällen an Ihren Condair Vertreter: – Befeuchtung kleinerer Räume bis 200 m – Klimaanlagen mit hohen Luftwechselzahlen – Anlagen mit variablem Luftvolumenstrom – Testräume mit extremen Anforderungen an die Regelgüte –...
  • Seite 21: Montage- Und Installationsarbeiten

    Montage- und Installationsarbeiten Wichtige Hinweise zu den Montage- und Installationsarbeiten Personalqualifikation Alle Montage- und Installationsarbeiten dürfen nur durch ausgewiesenes und vom Betreiber autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden. Die Überwachung der Qualifikation ist Sache des Betreibers. Allgemein Alle Angaben in dieser Montageanleitung zur Gerätemontage sowie zur Wasser-, Dampf- und Elek- troinstallation sind unbedingt zu beachten und einzuhalten. Alle lokalen Vorschriften zur Ausführung der Wasser-, Dampf- und Elektroinstallation sind zu beachten und einzuhalten.
  • Seite 22: Gerätemontage

    Einhaltung der Mindestabstände weitere Faktoren (Raumgrösse, Raumhöhe, etc.) Condair CP3mini PD.. berücksichtigt werden. Bei Fragen zur direkten Raum luft befeuchtung nehmen Sie bitte mit Ihrem Condair-Lieferanten Kontakt auf. . 2 5 m i n Um Schäden zu vermeiden, sollten un- terhalb des Gerätes und im Bereich des...
  • Seite 23 – Den Dampf-Luftbefeuchter Condair CP3mini nur in einem Raum mit Wasserablauf im Boden installieren. VORSICHT! Falls der Condair CP3mini in einem Raum ohne Wasserablauf installiert wird, ist im Raum eine Leckageüberwachung einzubauen, die bei einer allfälligen Leckage im Wassersystem die Wasserzufuhr sicher schliesst.
  • Seite 24: Gerät Montieren

    5.2.2 Gerät montieren Wanddurchbruch für Stromzu- führung sowie die Wasserzu- und Abführung (Option WDH) durch Rückwand Vorgehen 1. Befestigungspunkte “A” am gewünschten Ort mit Hilfe einer Wasserwaage anzeichnen. 2. Löcher für die Befestigungspunkte “A” bohren (Durchmesser 8 mm, 40 mm tief) und die mitge- lieferten Dübel in die Löcher einsetzen.
  • Seite 25: Kontrolle Der Gerätemontage

    5.2.3 Kontrolle der Gerätemontage Folgende Punkte sind zu überprüfen: Ist das Gerät korrekt platziert (siehe Kapitel 5.2.1)? Genügt die Festigkeit der Tragkonstruktion? Ist das Gerät vertikal und horizontal korrekt ausgerichtet? Ist das Gerät korrekt befestigt (siehe Kapitel 5.2.2)? Sind die Transportsicherungen im Gerät entfernt worden? Ist das Gerät wieder korrekt zusammengebaut und die Geräteabdeckung mit der Schraube be- festigt?
  • Seite 26: Dampfinstallation

    Dampfinstallation 5.3.1 Übersicht Dampfinstallation 41-.. min. 5 % – Pmax. 800 Pa Pmin. -800 Pa min. 10 % – min. 20 % KS10 DS22 41-.. min. 5 % – Pmax. 800 Pa Pmin. -800 Pa min. 10 % – KS10...
  • Seite 27: Platzierung Und Montage Des Dampfverteilrohres

    5.3.2 Platzierung und Montage des Dampfverteilrohres Der Einbauort der Dampfverteilrohre ist bei der Auslegung der Klimaanlage zu bestimmen. Um eine korrekte Befeuchtung der Kanalluft zu gewährleisten beachten Sie die nachfolgenden Hinweise. Bestimmung Befeuchtungsstrecke Der aus dem Dampfverteilrohr austretende Wasserdampf benötigt eine bestimmte Strecke, bis er von der vorbeiströmenden Luft soweit aufgenommen ist, dass er nicht mehr als Nebel sichtbar ist.
  • Seite 28 Einzuhaltende Minimalabstände Damit der aus dem Dampfverteilrohr austretende Wasserdampf nicht an den nachfolgenden An- lagekomponenten kondensiert, müssen nachgeschaltete Anlagekomponenten einen bestimmten minimalen Abstand (auf der Basis der Befeuchtungsstrecke “B ” ) zum Dampfverteilrohr aufweisen. vor/nach Verengung nach Erweiterung vor Krümmer vor Verzweigung vor Luftgitter vor Regel/-Temperaturfühler...
  • Seite 29: Montage Der Dampfverteiler

    – Ungünstige Strömungsverhältnisse im Lüftungskanal (z.B. durch Hindernisse, enge Radien, etc.) können zur Kondensation der befeuchteten Luft führen. – Der Einbau der Dampfverteilrohre in Kanäle mit rundem Querschnitt ist nicht zulässig. Bei Fragen zur Auslegung von Lüftungskanälen im Zusammenhang mit den Dampf-Luftbefeuchtern Condair CP3mini nehmen Sie bitte mit Ihrem Condair-Lieferanten Kontakt auf. 5.3.3 Montage der Dampfverteiler Detaillierte Informationen zur Montage der Dampfdüse W21 und des Dampfverteilrohres 41-... finden...
  • Seite 30: Montage Des Dampfschlauches

    10 mmWS (ca. 100 Pa) zu berücksichtigen. Hinweis: Kann in Ihrem speziellen Fall die maximale Dampfschlauchlänge von 4 m nicht ein- gehalten werden, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Condair-Vertreter auf. In jedem Fall sind Dampfschläuche über 4 m auf der ganzen Länge zu isolieren.
  • Seite 31: Montage Des Kondensatschlauches

    100 Pa) zu berücksichtigen. 5.3.5 Montage des Kondensatschlauches Wichtig! Verwenden Sie ausschliesslich den Original Condair-Kondensatschlauch. Andere Schläuche können unter Umständen zu Betriebsstörungen führen. Für die Schlauchführung ist die Lage des Dampfverteilrohres massgebend: – Dampfverteilrohr ist min. 300 mm über der Geräteoberkante montiert: min.
  • Seite 32: Kontrolle Der Dampfinstallation

    – Dampfverteilrohr ist weniger als 300 mm über der Geräteoberkante montiert: min. 20 % min. 20 % Kondensatschlauch mit einem minimalen Gefälle von 20 % über einen Siphon (Schlauchbogen min. Ø200 mm) nach unten direkt in einen Ablauftrichter führen. Wichtig! Vor der Inbetriebnahme ist der Siphon des Kondensatschlauchs mit Wasser zu füllen. 5.3.6 Kontrolle der Dampfinstallation Prüfen Sie die korrekte Dampfinstallation anhand der folgenden Checkliste:...
  • Seite 33: Wasserinstallation

    5 µm­Wasserfilter verwendet werden) soll nach Möglichkeit in unmittelbarer Nähe des Dampf- Luftbefeuchters erfolgen. – Zulässiger Anschlussdruck 1.0…10.0 bar (System ohne Druckschläge) Für Anschlussdrücke >10 bar ist der Anschluss über ein Druckreduzierventil (eingestellt auf 2.0 bar) zu realisieren. Für Anschlussdrücke <1.0 bar nehmen Sie bitte mit Ihrem Condair-Lieferanten Kontakt auf.
  • Seite 34: Kontrolle Der Wasserinstallation

    – Zusätze im Wasser wie z.B. Dosiermittel, Korrosionsschutzmittel, Desinfektionsmittel, etc. sind nicht erlaubt, da sie zu Gesundheitsschädigungen oder Betriebsstörungen führen können. – Falls Sie den Condair CP3mini mit enthärtetem, teilenthärtetem oder rückverschnittenem Wasser betreiben möchten, nehmen Sie bitte mit Ihrem Condair-Lieferanten Kontakt auf.
  • Seite 35: Elektroinstallation

    Elektroinstallation 5.5.1 Elektroschema Condair CP3mini Steuerprint Leistungsprint CYLINDER LEVEL SENSOR DRAIN INLET FAN- FAN+ CF Card Driver REL4 CR1632 MAIN CONTACT Fault Remote J1 CPU BOARD 200mAF MAIN SUPPLY Keypad / LED F4 1AT N L SW N SW CTRL...
  • Seite 36: Hinweise Zur Elektroinstallation

    Vor dem Anschluss sicherstellen, dass die Netzspannung mit der Anschlussspannung des Gerätes (siehe Typenschild) übereinstimmt. Der Condair CP3mini ist gemäss dem Anschlussschema über einen Serviceschalter “Q3” (allpoli- ge Trennvorrichtung mit einer minimalen Kontaktöffnung von 3 mm, zwingend vorgeschrieben) und einer Sicherung “F5” (Spezfikationen siehe nachfolgende Tabelle) ans Stromnetz anzuschliessen.
  • Seite 37 Betriebs­ und Störungsfernmeldung H1 (Option “RFI”) Der optionale Betriebs- und Störungsfernmeldeprint besitzt vier Relais mit potentialfreien Kontakten für den Anschluss folgender Betriebs- und Störungsfernmeldungen: – “Error”: Dieses Relais wird aktiviert, wenn eine Störung anliegt. – “Service”: Dieses Relais wird aktiviert, wenn die eingestellte Serviceintervallzeit abgelaufen ist. –...
  • Seite 38: Cf-Karte Einsetzen

    Heizspannungen überein, setzen Sie die CF-Karte in den Kartenaufnehmer auf dem Steuerprint ein. Falls die Typenbezeichnung auf der CF-Karte und dem Typenschild nicht übereinstimmen, darf die CF- Karte nicht eingebaut werden. Nehmen Sie in diesem Fall mit Ihrem Condair-Lieferanten Kontakt auf. 5.5.4 Kontrolle der elektrischen Installation Folgende Punkte sind zu prüfen:...
  • Seite 39: Produktspezifikationen

    Produktspezifikationen Technische Daten Condair CP3mini Heizspannungen 230V1~ / 50..60Hz 240V1~ / 50..60Hz 200V2~ / 50..60Hz Dampfleistung 2 kg/h 4 kg/h 2 kg/h 4 kg/h max. elektrische Leistung 1.6 kW 3.1 kW 1.6 kW 3.1 kW Steuerspannungen 230V1~ / 50..60Hz 240V1~ / 50..60Hz 200V2~ / 50..60Hz...
  • Seite 40: Geräteabmessungen

    Geräteabmessungen Condair CP3mini (Masse in mm) ø22 72.5 132.5 72.5...
  • Seite 41: Konformitätserklärung

    Produkt the product responsabilité, que le produit Condair CP3mini auf das sich diese Erklärung bezieht, to which this declaration relates is in auquel se réfère cette déclaration est mit den folgenden Normen oder...
  • Seite 42 Notizen...
  • Seite 43 © Condair ag, gedruckt in der Schweiz technische Änderungen vorbehalten...
  • Seite 44 Beratung, Verkauf unD SerViC reg.no. 40002-2 Hersteller: Condair ag talstrasse 35-37, 8808 Pfäffikon, Schweiz tel. +41 55 416 61 11, fax +41 55 416 62 62 info@condair.com, www.condair.com...

Inhaltsverzeichnis