Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Condair RH Installation Und Betriebsanleitung

Condair RH Installation Und Betriebsanleitung

Dampf-luftbefeuchter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

INSTALLATIONS- UND
BETRIEBSANLEITUNG
Dampf-Luftbefeuchter
Condair RH
Luftbefeuchtung und Verdunstungskühlung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Condair RH

  • Seite 1 INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG Dampf-Luftbefeuchter Condair RH Luftbefeuchtung und Verdunstungskühlung...
  • Seite 2: Wir Danken Ihnen, Dass Sie Condair Gewählt Haben

    Serienummer: Eigentumsrechte Dieses Dokument und die darin enthaltenen Informationen sind Eigentum von Condair Group AG. Die Weitergabe und Vervielfältigung der Anleitung (auch auszugsweise) sowie die Verwertung und Weitergabe ihres Inhaltes an Dritte sind ohne schriftliche Genehmigung von Condair Group AG nicht gestattet. Zuwiderhandlungen sind strafbar und verpflichten zu Schadenersatz.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Elektroschema Condair RH 5.5.3 Anschlussarbeiten externe Anschlüsse 5.5.3.1 Anschluss des Maximalhygrostates "B1" und des optionalen Luftstromwächters "B2" an die externe Sicherheitskette 5.5.3.2 Anschluss des Feuchtefühlers (A1) 5.5.3.3 Anschluss Spannungsversorgung an den Condair RH 3.6 Kontrolle der Installation des Condair RH Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 4 Austausch des Dampfzylinders 7.4.1.1 Dampfzylinder ausbauen 7.4.1.2 Dampfzylinder einbauen 7.4.2 Aus- und Einbau der Komponenten des Condair RH für die Wartung 7.4.2.1 Aus- und Einbau der Abdeckung des internen Wassersystems 7.4.2.2 Aus- und Einbau des Ablassventils 7.4.2.3 Aus- und Einbau des Einlassventils 7.4.2.4...
  • Seite 5: Einleitung

    Ganz zu Beginn! Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Dampf-Luftbefeuchter Condair RH entschieden haben. Der Dampf-Luftbefeuchter Condair RH ist nach dem heutigen Stand der Technik und den anerkann ten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachgemässer Verwendung des Dampf- Luftbefeuchters Condair RH Gefahren für den Anwender und/oder Dritte entstehen und/oder Sachwerte...
  • Seite 6: Aufbewahrung

    Hand ist. Falls das Dampf-Befeuchtungssystem den Besitzer wechselt, ist die Installations- und Be- triebsanleitung dem neuen Betreiber zu übergeben. Bei Verlust der Installations- und Betriebsanleitung wenden Sie sich bitte an Ihren Condair-Vertreter. Sprachversionen Diese Installations- und Betriebsanleitung ist in verschiedenen Sprachen erhältlich. Nehmen Sie dies- bezüglich bitte mit Ihrem Condair-Vertreter Kon takt auf.
  • Seite 7: Zu Ihrer Sicherheit

    Es wird vorausgesetzt, dass alle Personen die mit Arbeiten am Condair RH betraut sind, die Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung kennen und einhalten. Der Condair RH kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physi- schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und...
  • Seite 8 Betrieb setzen (Gerät ausschalten, vom Stromnetz trennen und Wasserzufuhr schliessen) und gegen unbeabsichtigte Inbetriebnahme sichern. GEFAHR! Stromschlaggefahr Wenn das Netzanschlusskabel des Condair RH beschädigt wird, muss dieses durch den Her- steller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. WARNUNG! Heisser Wasserdampf - Verbrühungsgefahr! Der Condair RH produziert heissen Wasserdampf.
  • Seite 9: Vermeidung Von Gefährlichen Betriebssituationen

    Vermeidung von gefährlichen Betriebssituationen Alle mit Arbeiten am Condair RH betrauten Personen sind verpflichtet, Veränderungen am Gerät, wel- che die Sicherheit beeinträchtigen, umgehend der verantwortlichen Stelle des Betreibers zu melden, den Condair RH ausser Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigtes Einschalten zu si chern.
  • Seite 10: Kontrolle Der Lieferung / Lagerung Und Transport

    Überprüfen Sie, gemäss den Gerätedaten auf den Typenschild, ob die gelieferten Komponenten für die Installation am Einbauort geeignet sind. Lagerung und Transport Lagerung Der Condair RH ist in der Originalverpackung an einem geschützten Ort mit folgenden Bedingungen zu lagern: – Raumtemperatur: 5 ... 40 °C –...
  • Seite 11: Produktübersicht

    Kennzeichnung des Produktes Die Kennzeichnung des Produktes findet sich auf dem Typenschild (Platzierung Typenschild siehe Ge- räte übersicht): Typenbezeichnung Serienummer (7-stellig) Monat/Jahr Condair Ltd. 2740 Fenton Road, Ottawa, Ontario K1T3T7, Canada Heizspannung Typ: RH-EU 1.8kg/h Ser.Nr.: XXXXXXX 04/2020 Heizspannung: 230V1~/50-60Hz El.
  • Seite 12: Aufbau Des Dampf-Luftbefeuchters Condair Rh

    Gerätetüre Ablaufventil Abdeckung Steuerkasten 12 Kabeldurchführungen Abdeckung internes Wassersystem 13 LED's Betriebsstatusanzeige Wasserzulaufschlauch 14 Typenschild Wasserüberlaufschlauch 15 Ein/Aus-Schalter Wasserfüllschlauch 16 Treiberplatine Dampfzylinderdichtung 17 Dampfanschlusseinheit Dampfzylinder 18 Dampfaustrittsanschluss Ablaufwanne 19 Füllbecher 10 Wassereinlassventil Abb. 1: Aufbau des Dampf-Luftbefeuchters Condair RH Produktübersicht...
  • Seite 13: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Der Condair RH ist ein Drucklos-Dampf erzeuger. Er arbeitet nach dem Elektrodenheizprinzip und dient zur Erzeugung von Dampf für die Kanalluftbefeuchtung über die Condair VS, Condair DS oder Condair DV Dampfverteileinheit in einer kontrollierten Wohnungslüftung (KWL). Wasserzufuhr Das Wasser wird über ein Siebfilter ventil (Zubehör "Z261") in den Dampf-Luftbefeuchter geführt. Über das Einlassventil und den offenen Füllbecher gelangt das Wasser in den Dampfzylinder.
  • Seite 14: Systemübersichten

    2...6 bar 4...30 °C Kondensatschlauch KS10 125 -1250 µS/cm (ø8/ø12 mm) Der Condair RH 3.6 wird ohne Netzanschlusskabel Offener Ablauftrichter mit geliefert und muss über einen Netztrennschalter an Siphon (bauseitig) das Stromnetz angeschlossen werden. Abb. 2: Systemübersicht Condair RH-VS (Beispiel)
  • Seite 15: Systemübersicht Condair Rh-Ds

    Absperrhahn und Filter 125 µm 2...6 bar 4...30 °C 125 -1250 µS/cm Offener Ablauftrichter mit Siphon (bauseitig) Der Condair RH 3.6 wird ohne Netzanschlusskabel geliefert und muss über einen Netztrennschalter an das Stromnetz angeschlossen werden. Abb. 3: Systemübersicht Condair RH-DS (Beispiel) Produktübersicht...
  • Seite 16: Systemübersicht Condair Rh-Dv

    Absperrhahn und Filter 125 µm 2...6 bar 4...30 °C 125 -1250 µS/cm Offener Ablauftrichter mit Siphon (bauseitig) Der Condair RH 3.6 wird ohne Netzanschlusskabel geliefert und muss über einen Netztrennschalter an das Stromnetz angeschlossen werden. Abb. 4: Systemübersicht Condair RH-DV (Beispiel) Produktübersicht...
  • Seite 17: Zubehör

    Zubehör Zubehör Gerätemontage Condair RH RH 1.8 RH 3.6 Deckenhalter RH Zubehör Wasserinstallation Condair RH RH 1.8 RH 3.6 Siebfilterventil 1x Z261 Zubehör Dampfinstallation Condair RH RH 1.8 RH 3.6 Dampfschlauch DS22 Isolationsschlauch zu Dampfschlauch EcoTherm Kondensatschlauch KS10 Isolationsschlauch zu Kondensatschlauch Gewebeschlauch Zubehör Feuchteregelung...
  • Seite 18: Installation

    Bei geöffnetem Gerät können stromführende Teile berührt werden. Die Berührung stromfüh- render Teile kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen. Daher: Vor Beginn von Arbeiten am Condair RH sicherstellen, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt und die Wasserzufuhr geschlossen ist und dass das Gerät gegen unbeabsichtigte Inbetriebnahme gesichert ist.
  • Seite 19: Platzierung Und Montage Des Dampf-Luftbefeuchters

    Platzierung und Montage des Dampf-Luftbefeuchters 5.2.1 Platzierung des Dampf-Luftbefeuchters Mindestabstände, Gerätedimensionen und Gewichte empfohlene Mindestabstände Hinweis: Für den Einbau des Dampf-Luftbefeuch- ≥ 2 0 ters zwischen Rohren des Lüftungsgeräts einer KWL muss mindestens ein Abstand von 300 mm zwischen den Rohren vorhanden sein. Nettogewicht 8.6 kg ≥...
  • Seite 20 Montage hängend an einer Decke in geschützten Innenräumen kon zipiert. Darauf achten, dass die Konstruktion (Wand, Pfeiler, Decke, etc.) an der das Gerät montiert werden soll, eine ausreichende Tragfähigkeit (Gewichtsangaben beachten, siehe Abb. 5) aufweist und für die Befestigung geeignet ist. Abb. 6: Beispiel: Wand- und Deckenmontage Condair RH Installation...
  • Seite 21 – Der Dampf-Luftbefeuchter erwärmt sich im Betrieb. Darauf achten, dass die Kon struktion (Wand, Pfeiler, etc.) an der das Gerät montiert werden soll, aus hitzebeständigem Material besteht. – Dampf-Luftbefeuchter so platzieren, dass das Gerät gut zugänglich und genügend Platz für die Wartung vorhanden ist.
  • Seite 22: Montage Des Dampf-Luftbefeuchters

    5.2.2 Montage des Dampf-Luftbefeuchters 1. Dampfzylinder ausbauen: 1a Gerätetüre öffnen. 1b Hebel nach oben ziehen. 1c Dampfzylinder schräg nach oben aus dem Befeuchter heben. 2.1 Befeuchter an der Wand montieren: 2.1a Befestigungspunkte "A" und "B" am gewünschten Ort mit einer Wasserwaage der Wand an- zeichnen.
  • Seite 23 2.1c Eine Schraube bis auf 5 mm Abstand zwischen Schraubenkopf und Wand in das Befestigungs- loch "A" einschrauben. 2.1d Das Gerät in die zuvor montierte Schraube einhängen. 2.1c 2.1d 2.1e Eine Schraube durch die Rückwand des Gerätes in das Befestigungsloch "B" einschrauben. Anschliessend Gerät mit einer Wasserwaage ausrichten und beide Schrauben festziehen.
  • Seite 24 2.2 Befeuchter hängend an der Decke montieren: 2.2a Befestigungspunkte "C" am gewünschten Ort anzeichnen. 2.2b Entsprechende Löcher bohren und Dübel einsetzen. 2.1c 2.1d 2.2c Deckenhalter mit zwei Schrauben befestigen. 2.2d Gerät mit M6-Schrauben durch die Rückwand des Gerätes am Deckenhalter befestigen. An- schliessend Gerät mit einer Wasserwaage ausrichten und beide Schrauben festziehen.
  • Seite 25 3. Dampfzylinder einbauen: 3a Dampfzylinder von schräg oben in die Aufnahme im Gerät einsetzen. 3b Hebel bis zum Anschlag nach unten drücken. 3c Gerätetüre schliessen. Installation...
  • Seite 26: Wasserinstallation Dampf-Luftbefeuchter

    Wasserinstallation Dampf-Luftbefeuchter 5.3.1 Übersicht Wasserinstallation Wasserablaufanschluss ø20 mm Wasserzulaufschlauch Wasserzulaufanschluss (PEX-Panzerschlauch - G 3/4"/G 3/4", mitgeliefert) G 3/4" Siebfilterventil (Zubehör Z261) oder Absperrventil und Filter 125 µm Ablaufschlauch ø20/26 mm (mitgeliefert), min. Gefälle 15 %/8.5° zum Ablauftrichter Schlauchende min. 2 cm Abstand ømin: 40 mm 2...6 bar zum Trichter...
  • Seite 27: Hinweise Zur Wasserinstallation

    Zulässiger Anschlussdruck: 2…6 bar Hinweise: Bei Anschlussdrücken >6 bar ist der Anschluss über ein Druckreduzierventil (eingestellt auf 2.0 bar) zu realisieren. Für Anschlussdrücke <1 bar nehmen Sie bitte mit Ihrem Condair-Vertreter Kontakt auf. Hinweis: Das Wasserversorgungssystem darf keine Druckschläge aufweisen. Der Einbau eines Rückschlagventils in der Wasserzulaufleitung ist deshalb nicht zulässig, da dies zu Druck-...
  • Seite 28: Installation Des Dampf- Und Kondensatschlauchs

    – Alle Anschlusskabel so verlegen, dass sie nicht an Kanten scheuern können oder zu Stolperfallen werden. Für die Erstellung der elektrischen Anschlüsse, muss der Steuerkasten des Condair RH geöffnet werden. GEFAHR! Stromschlaggefahr Der Condair RH Dampf-Luftbefeuchters arbeitet mit Netzspannung. Wenn der Steuerkasten geöffnet wird, können stromführende Teile berührt werden, was zu schweren Verletzungen...
  • Seite 29 1. Steuerkasten öffnen: 1a Gerätetüre öffnen. 1b Die beiden Schrauben der Steuerkastenabdeckung lösen und diese entfernen. 2. Eletrische Anschlüsse gemäss Kapitel 5.5.3 erstellen. 3. Frontabdeckungen schliessen: 3a Steuerkastenabdeckung anbringen und mit den zwei Schrauben befestigen. 3b Gerätetüre schliessen. Installation...
  • Seite 30: Elektroschema Condair Rh

    L1 N PE F1 Interne Sicherung 1 A, träge F2 Interne Sicherung 16 A, träge 230 V/1~/50-60 Hz 230 V/1~/50-60 Hz F3 Externe Sicherungen 16 A, träge RH 1.8 RH 3.6 Q3 Netztrennschalter (nur RH 3.6) Abb. 8: Elektroschema Condair RH Installation...
  • Seite 31: Anschlussarbeiten Externe Anschlüsse

    Der Maximalhygrostat "B1" und der optionale Luftstromwächter B2" werden gemäss dem Schema an die entsprechenden Klemmen der Klemmenblöcke "X3", "X4" und "X5" auf der Treiberplatine des Condair RH angeschlossen. Hinweis: Falls kein Luftstromwächter angeschlossen wird, wird die gelbe Litze des Maximalhygrostats "B1"...
  • Seite 32: Anschluss Des Feuchtefühlers (A1)

    Der Feuchtefühler "B1" wird gemäss dem Schema an die entsprechenden Klemmen des Klemmen- blocks "X2" auf der Treiberplatine des Condair RH angeschlossen. Hinweis: Das Schema zeigt des Anschluss des als Zubehör erhältlichen Feuchtefühlers "CDC". Falls ein anderer Feuchtefühler verwendet wird, ist dieser gemäss der Anleitung des Herstellers entspre- chend anzuschliessen.
  • Seite 33: Anschluss Spannungsversorgung An Den Condair Rh

    230 V/1~/50-60 Hz Die Spannungsversorgung (L1, N und PE) wird gemäss dem Schema an die entsprechenden Klemmen des Klemmenblocks "X1" auf der Treiberplatine des Condair RH angeschlossen. Der Einbau der Sicherungen "F3" (16 A, träge) und des Netztrennschalters "Q3" (allpolige Trenn- vorrichtung mit einer minimalen Kontaktöffnung von 3 mm, bauseitig) in der Netzzuleitung ist zwingend vorgeschrieben.
  • Seite 34: Kontrolle Der Installation Des Condair Rh

    Kontrolle der Installation des Condair RH Prüfen Sie die korrekte Installation des Condair RH Dampf-Luftbefeuchters anhand der folgenden Checkliste: – Montage des Dampf-Luftbefeuchters Ist das Gerät korrekt platziert? Genügt die Festigkeit der Tragkonstruktion? Ist das Gerät vertikal und horizontal korrekt ausgerichtet? Ist das Gerät korrekt befestigt?
  • Seite 35 Entspricht die Versorgungsspannung den Angaben im Elektroschema? Ist die Netzsteckdose für den Anschluss des Condair RH 1.8 korrekt abgesichert? Ist in der Zuleitung der Spannungsversorgung des Condair RH 3.6 der Netztrennschalter "Q3" installiert und ist die Spannungsversorgung korrekt abgesichert? Sind alle Fühler gemäss dem entsprechenden Anschlussschema richtig angeschlossen? Sind alle Anschlusskabel befestigt? Sind die Anschlusskabel zugentlastet (durch Kabelverschraubung geführt)?
  • Seite 36: Betrieb

    Betrieb Erste Inbetriebnahme Die erste Inbetriebnahme des Dampf-Luftbefeuchters Condair RH ist in jedem Falle durch einen Service- techniker Ihres Condair-Vertreters oder durch einen von Condair autorisierten und geschulten Fachspe- zialisten vorzunehmen. Auf eine detaillierte Beschreibung der Arbeiten bei der ersten Inbetriebnahme wird deshalb verzichtet.
  • Seite 37: Funktionen Der Anzeige- Und Bedienelemente

    über die HumiLife-App ausgeschaltet. Der Condair RH befeuchtet erst wieder, wenn er über die HumiLife-App eingeschaltet wird. LED blinkt blau Sicherheitskette offen (W2) LED leuchtet rot Der Condair RH ist ausgeschaltet, aber immer noch an der Strom- versorgung angeschlossen. Status LED WiFi Beschreibung/Funktion LED leuchtet blau Der Condair RH ist mit dem WiFi-Netzwerk verbunden.
  • Seite 38: Inbetriebnahme Nach Einem Betriebsunterbruch

    Condair RH wurde gestoppt. Inbetriebnahme nach einem Betriebsunterbruch Der Dampf-Luftbefeuchter Condair RH darf nur von Personen bedient werden, die mit dem Condair RH ver traut und für diese Arbeit ausreichend qualifiziert sind. Nachfolgend ist das Vorgehen für die Inbetriebnahme nach einem Betriebsunterbruch (z.B. nach der Wartung des Dampf-Luftbefeuchters) beschrieben.
  • Seite 39: Hinweise Zum Betrieb

    Zylinderentleerung durchführen Um eine Zylinderentleerung (Abschlämmung) durchzuführen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter am Condair RH solange (ca. 2 s) bis die Zylinderstatus-LED blau blinkt. Eine laufende Dampfproduktion wird gestoppt. Das Ablassventil öffnet sich und der Dampf- zylinder wird entleert.
  • Seite 40: Ausserbetriebnahme

    Um den Dampf-Luftbefeuchter Condair RH ausser Betrieb zu nehmen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter am Condair RH solange (>2 s) bis die Zylinderstatus-LED blau blinkt. Eine laufende Dampfproduktion wird gestoppt. Das Ablassventil öffnet sich und der Dampf- zylinder wird entleert.
  • Seite 41: Bedienung Des Condair Rh Über Die Humilife-App

    6.6.1 HumiLife-App herunterladen 1. Die Condair HumiLife-App aus dem App Store (iPhone) oder dem Google Play Store (Android) herunterladen. Verwenden Sie dazu die Kamera oder den QR-Scanner Ihres Mobiltelefons fotogra- fieren bzw. scannen Sie den QR-Code um zu Google Play (Android) oder zum App Store (iOS) zu gelangen.
  • Seite 42 3. Falls noch keine Geräte unter Ihrem Benutzerkonto erfasst worden sind, drücken Sie auf <Hinzufü- gen> (linker Bildschirm) andernfalls drücken Sie auf <Neues Gerät Hinzufügen> (rechter Bildschirm). 4. Geräteschalter am Befeuchter solange drücken (ca. 5 Sekunden) bis das WiFi-Symbol grün blinkt. Drücken Sie auf <Weiter>.
  • Seite 43 • Rufen Sie auf Ihrem Mobiltelefon die "Einstellungen" auf. • Wählen Sie anschliessend den Condair RH aus der Liste der WLAN-Geräte aus und kehren Sie wieder in die HumiLife-App zurück (Abbildung in der Mitte). • Drücken Sie im Bildschirm der HumiLife-App (Abbildung ganz links) auf <Weiter>.
  • Seite 44 6. Konfigurieren Sie das WLAN-Netzwerk: • Wählen Sie das WLAN-Netzwerk auf das der Condair RH verbinden soll und drücken Sie auf <Verbinden>. • Geben Sie das Passwort ein und bestätigen Sie es mit <Speichern und verbinden>. • Die HumiLife-App bestätigt, dass die Netzwerkkonfiguration erfolgreich abgeschlossen ist. Drü- cken Sie auf <Weiter zur Bestätigung>.
  • Seite 45: Bedienung Der Humilife-App

    Auswahl des Geräts, das gesteuert werden soll Aufruf Messwertgrafik und Wartungsinformationen Aktuell gemessener Feuchtewert in %rF Schieberegler zur Einstellung des Feuchtesollwerts in %rF Ein- und Ausschalten des Condair RH Aufruf des Homescreens (dieser Bildschirm) Aufruf des Menü "Benutzereinstellungen" Messwertgrafik und Wartungsinformationen Drücken Sie im Homescreen auf das Grafiksymbol (4). Die Messwertgrafik erscheint (Abbildung rechts).
  • Seite 46 Menü "Benutzereinstellungen" Drücken Sie im Homescreen auf <Mehr> (9). Das Benutzermenü erscheint. Hier können Sie: – Unter Benutzerdaten: • Die Daten des Benutzerkontos ansehen • Das Benutzerpasswort ändern. • Sich abmelden. • Das Benutzerkonto löschen. • Die AGB's anzeigen lassen. –...
  • Seite 47: Wartung

    Wartung Wichtige Hinweise zur Wartung Personalqualifikation Alle Wartungsarbeiten dürfen nur durch einen Condair-Servicetechniker oder durch von Condair autorisiertes und geschultes Servicepersonal ausgeführt werden. Die Überwachung der Qualifi- kation ist Sache des Betreibers. Allgemein Die Hinweise und Angaben zu den Wartungsarbeiten sind unbe dingt zu beachten und einzuhalten.
  • Seite 48: Wartungsintervalle

    Zylinderstatus-LED und die gelb leuchtende Störungs-LED darauf aufmerksam, dass der Dampfzylinder ersetzt werden muss. Wird der Dampfzylinder vor Ablauf des Wartungszählers (ca. 3 Wochen) nicht ersetzt, wird der Condair RH gestoppt und die Zylinderstatus-LED und die Störungs-LED leuchten rot. Wartungsliste jährliche Wartung Nachfolgend finden Sie eine Übersicht über die auszuführenden Arbeiten, die bei der jährlichen Wartung...
  • Seite 49: Wartung Des Condair Rh

    Wartung des Condair RH Vor Inangriffnahme der Wartungsarbeiten ist der Condair RH gemäss Kapitel 6.5 ausser Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigte Wiederinbetriebnahme zu sichern. 7.4.1 Austausch des Dampfzylinders 7.4.1.1 Dampfzylinder ausbauen 1. Öffnen Sie die Gerätetüre. 2. Ziehen Sie den Hebel nach oben.
  • Seite 50: 7.4.1.2 Dampfzylinder Einbauen

    3. Drücken Sie den Hebel bis zum Anschlag nach unten. 4. Schliessen Sie die Gerätetüre auf der Dampfzylinderseite. 5. Schliessen Sie den Condair RH an die Stromversorgung an (RH 1.8: Netzkabel einstecken, RH 3.6: Netztrennschalter einschalten) und öffnen Sie das Siebfilterventil bzw. Absperrventil in der Wasser- zuleitung.
  • Seite 51: Aus- Und Einbau Der Komponenten Des Condair Rh Für Die Wartung

    3. Drücken Sie mit einem Schlitzschraubendreher die beiden Laschen, mit denen die Abdeckung des internen Wassersystems am Gehäuse des Condair RH befestigt ist, nach innen. Eine Lasche befindet auf der Oberseite und eine am Trennblech des Steuerkastens. 4. Ziehen Sie die Oberseite der Abdeckung heraus und heben Sie die Abdeckung dann aus dem Be- feuchtergehäuse.
  • Seite 52: 7.4.2.2 Aus- Und Einbau Des Ablassventils

    7.4.2.2 Aus- und Einbau des Ablassventils Für den Ausbau des Ablassventils muss der Dampfzylinder (siehe 7.4.1.1) und die Abdeckung Kapitel des internen Wassersystems (siehe Kapitel 7.4.2.1) ausgebaut werden. 1. Trennen Sie die Steckerverbindung des Anschlusskabels am Ablassventil. 2. Ziehen Sie den Schlauch vom Anschluss am Ablassventil ab. Abb.
  • Seite 53 Lösen Sie das Erdungskabel an der FI-Schutzscheibe und bauen Sie die FI-Schutzscheibe aus. Abb. 12: FI-Schutzscheibe ausbauen 6. Trennen Sie die Magnetspule vom Ablassventil. Bauen Sie anschliessend den Ventilstössel und die Feder aus. Abb. 13: Ablassventil zerlegen Der Zusammenbau und der Einbau der Ablassventils erfolgt in umgekehrter Reihenfolge des Ausbaus. Vor dem Zusammenbau des Ablassventils, Teile auf Beschädigungen prüfen und falls nötig ersetzen.
  • Seite 54: 7.4.2.3 Aus- Und Einbau Des Einlassventils

    7.4.2.3 Aus- und Einbau des Einlassventils Für den Ausbau des Einlassventils muss der Dampfzylinder (siehe 7.4.1.1) und die Abdeckung Kapitel des internen Wassersystems (siehe Kapitel 7.4.2.1) ausgebaut werden. Abb. 14: Ausbau des Einlassventils 1. Ziehen Sie die Elektrokabel von den Anschlüssen am Einlassventil ab. Hinweis: Polarität der Elektrokabel muss nicht beachtet werden.
  • Seite 55: 7.4.2.4 Aus- Und Einbau Des Füllbechers Und Der Schläuche

    7.4.2.4 Aus- und Einbau des Füllbechers und der Schläuche Für den Ausbau des Füllbechers und der Schläuche muss der Dampfzylinder (siehe 7.4.1.1) und Kapitel die Abdeckung des internen Wassersystems (siehe Kapitel 7.4.2.1) ausgebaut werden. Abb. 15: Ausbau des Füllbechers und der Schläuche 1. Die Schlauchklemmen lösen und alle Schläuche im Gerät von den Anschlüssen abziehen und Schläuche ausbauen.
  • Seite 56: Hinweise Zur Reinigung Der Gerätekomponenten

    7.4.3 Hinweise zur Reinigung der Gerätekomponenten Gerätekomponente Was, wie und womit reinigen Schläuche • Allfälligen Kalkbelag in den Schläuchen durch vorsich- tiges Verdrehen und Walken der Schläuche lösen und anschliessend Schläuche mit heissem Leitungswasser (Trinkwasser) gründlich ausspülen. Einlassventil • Allfälligen Kalkbelag im Einlassventil und am Sieb mit einer Bürste (keine Drahtbürste verwenden) vorsichtig abbürsten.
  • Seite 57: Hinweise Zu Den Reinigungsmitteln

    7.4.4 Hinweise zu den Reinigungsmitteln Für die Reinigung nur die in der Tabelle angegebenen Reinigungsmittel verwenden. Die Verwendung von Desinfektionsmitteln ist nur erlaubt, wenn sie keine giftigen Rückstände hinterlassen. In jedem Fall sind die Teile nach der Reinigung mit Was ser gründlich zu spülen. WARNUNG! Ameisensäure ist zwar für die Haut ungefährlich, greift aber die Schleimhäute an.
  • Seite 58: Störungsbehebung

    Störungen, die die elektrische Installation betreffen, dürfen nur durch einen Elektriker oder vom Kunden autorisiertes Fachpersonal behoben werden. Allgemein Für den Ersatz defekter Komponenten ausschliesslich Condair-Originalersatzteile verwenden. Sicherheit Vor Inangriffnahme von Arbeiten zur Störungsbehebung ist der Condair RH ausser Betrieb zu setzen und vom Stromnetz trennen (siehe Kapitel 6.5). GEFAHR! Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr zum Condair RH unterbrochen ist (mit Span nungsprüfer...
  • Seite 59: Störungsanzeige Am Condair Rh

    Störungsanzeige am Condair RH blinkt blau Sicherheitskette offen (W2) leuchtet rot Keine WiFi-Verbindung (W6) leuchtet gelb Ende der Lebensdauer des Dampfzylinders bald erreicht (W5) Ende der Lebensdauer des Dampfzylinders erreicht (E5) leuchtet rot leuchtet rot Falscher Dampfzylinder eingebaut (E6) Verbindung zum Feuchtefühler unterbrochen (W3)
  • Seite 60: Störungslisten

    Warnungsliste Beim Auftreten einer Störung mit Status "Warnung" wird der Betrieb des Condair RH grundsätzlich nicht gestoppt. Wird die Störung behoben oder fällt die Ursache der Störung von selbst weg, geht der Condair RH automatisch wieder in den Normalbetrieb. Code...
  • Seite 61: Fehlerliste

    8.4.2 Fehlerliste Beim Auftreten einer Störung mit Status "Fehler" ist ein Weiterbetrieb nicht mehr möglich und der Condair RH wird gestoppt. Nach Behebung der Störung muss der Condair RH neu gestartet werden. Code Fehler Beschreibung LED Gerät Anzeige Mögliche Ursachen Abhilfe Überstrom festgestellt.
  • Seite 62 Beschreibung LED Gerät Anzeige Mögliche Ursachen Abhilfe Ungültiger Zylinder installiert. Zylinder nicht richtig eingebaut (Kontakt Zylin- Zylinder korrekt einbauen. leuchtet rot dersicherung schlecht). Sie Steuerung kann den neu eingebauten Zy- Mit Condair-Vertreter Kontakt aufnehmen. linder nicht verifizieren. leuchtet rot Störungsbehebung...
  • Seite 63: Ausserbetriebsetzung/Entsorgung

    Ausserbetriebsetzung/Entsorgung Ausserbetriebsetzung Muss der Dampf-Luftbefeuchter Condair RH ersetzt werden oder wird der Condair RH nicht mehr be- nötigt, gehen Sie wie folgt vor: 1. Condair RH ausser Betrieb nehmen, wie in Kapitel 6.5 beschrieben. 2. Dampf-Befeuchtungssystem durch einen Fachmann ausbauen lassen.
  • Seite 64: Produktspezifikationen

    Produktspezifikationen 10.1 Technische Daten Condair RH RH 1.8 RH 3.6 Max. Dampfleistung 1.8 kg/h 3.6 kg/h Max. elektrische Leistung 1.4 kW 2.9 kW Heizspannung 230 V1 /50..60Hz Steuerspannung 230 V1 /50..60Hz Betriebsdaten Zulässige Regelsignale 0-10V, 2-10V, 0-20mA, 4-20mA Zulässiger Wasserdruck 2 - 6 bar (200 kPa - 600 kPa) Wasserqualität...
  • Seite 65: Masszeichnung Condair Rh

    10.2 Masszeichnung Condair RH ø22 ø20 G 3/4" Abb. 16: Masszeichnung Condair RH (Masse in mm) Produktspezifikationen...
  • Seite 66 Notizen...
  • Seite 68 BERATUNG, VERKAUF UND SERVICE: CH94/0002.00 Condair Group AG 8808 Pfäffikon SZ, Schweiz www.condairgroup.com...

Diese Anleitung auch für:

Rh-vsRh-dsRh-dv

Inhaltsverzeichnis